ὀπηδέω: Difference between revisions
Σιγή ποτ' ἐστὶν αἱρετωτέρα λόγου → Sometimes silence is preferable to words → Est ubi loquelā melius est silentium → Das Schweigen ist dem Reden manchmal vorzuziehn
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=opideo | |Transliteration C=opideo | ||
|Beta Code=o)phde/w | |Beta Code=o)phde/w | ||
|Definition=Dor. | |Definition=Dor. [[ὀπαδέω]] (v. [[ὀπηδός]]), used by Hom. only in 3sg. pres. [[ὀπηδεῖ]], and impf. [[ὀπήδει]] (without augm.): inf.<br><span class="bld">A</span> ὀπηδεῖν ''h.Ap.''530:—[[follow]], [[accompany]], [[attend]], τινι Il. 2.184, 24.368, Pi.''P.''4.287; also [[ἅμα]] τινί Od.7.165, Hes.''Th.''80, ''h.Ap.'' l. c.; <b class="b3">μετά τινι</b>, v. infr. ''ΙΙ''.<br><span class="bld">II</span> of things (cf. [[ἕπομαι]] II), <b class="b3">ἀνεμώλια γάρ μοι ὀπηδεῖ [τόξα]</b> useless do they [[go with]] me, Il.5.216; ἀρετὴν σὴν... ἥ τοι ὀπηδεῖ Od.8.237; ἐκ δὲ Διὸς τιμὴ καὶ κῦδος ὀπηδεῖ Il.17.251, cf. Hes.''Op.''142,313, Thgn.933, etc.; μετ' ἀνδράσι λιμὸς ὀπηδεῖ Hes. ''Op.''230; μετ' ἴχνια Κύρνος ὀ. Call.''Del.''19.—Ep. Verb, rare in Trag., as ὀπαδεῖ A.''Fr.''475; <b class="b3">ὀπαδοῦσ'</b> prob. in Id.''Ag.''426 (lyr.), and once in a late Pap., ''Sammelb.''4324.11 (Tab. Defix.): [[ὀπαδός]] however is used by Trag. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 21: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὀπηδέω:''' [[ὀπηδός]], Ιων. αντί <i>ὀπᾱδ-</i>. | |lsmtext='''ὀπηδέω:''' [[ὀπηδός]], Ιων. αντί <i>ὀπᾱδ-</i>. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ὀπηδῶ]], δωρ. τ. [[ὀπαδῶ]], [[ὀπηδέω]] (Α) [[οπηδός]]<br /><b>1.</b> [[ακολουθώ]] κάποιον, [[συνοδεύω]], [[συντροφεύω]] («[[Εὐρυβάτης]]... ὅς οἱ ὀπήδει», <b>Ομ. Ιλ.</b>)<br /><b>2.</b> [[ακολουθώ]], [[παρακολουθώ]] («μετ' ἴχνια [[Κύρνος]] ὀπηδεῖ», <b>Καλλ.</b>). | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:13, 25 August 2023
English (LSJ)
Dor. ὀπαδέω (v. ὀπηδός), used by Hom. only in 3sg. pres. ὀπηδεῖ, and impf. ὀπήδει (without augm.): inf.
A ὀπηδεῖν h.Ap.530:—follow, accompany, attend, τινι Il. 2.184, 24.368, Pi.P.4.287; also ἅμα τινί Od.7.165, Hes.Th.80, h.Ap. l. c.; μετά τινι, v. infr. ΙΙ.
II of things (cf. ἕπομαι II), ἀνεμώλια γάρ μοι ὀπηδεῖ [τόξα] useless do they go with me, Il.5.216; ἀρετὴν σὴν... ἥ τοι ὀπηδεῖ Od.8.237; ἐκ δὲ Διὸς τιμὴ καὶ κῦδος ὀπηδεῖ Il.17.251, cf. Hes.Op.142,313, Thgn.933, etc.; μετ' ἀνδράσι λιμὸς ὀπηδεῖ Hes. Op.230; μετ' ἴχνια Κύρνος ὀ. Call.Del.19.—Ep. Verb, rare in Trag., as ὀπαδεῖ A.Fr.475; ὀπαδοῦσ' prob. in Id.Ag.426 (lyr.), and once in a late Pap., Sammelb.4324.11 (Tab. Defix.): ὀπαδός however is used by Trag.
German (Pape)
[Seite 356] ion. = ὀπαδέω, Hom. oft.
French (Bailly abrégé)
ion. c. ὀπαδέω.
English (Autenrieth)
(ὀπηδός, ὀπάζω), ipf. ὀπήδει: accompany, attend, follow, τινί (ἅμα τινί); said of things as well as persons, τόξα, ἀρετή, τῖμή, Il. 5.216, θ 23, Il. 17.251.
Greek Monotonic
ὀπηδέω: ὀπηδός, Ιων. αντί ὀπᾱδ-.
Greek Monolingual
ὀπηδῶ, δωρ. τ. ὀπαδῶ, ὀπηδέω (Α) οπηδός
1. ακολουθώ κάποιον, συνοδεύω, συντροφεύω («Εὐρυβάτης... ὅς οἱ ὀπήδει», Ομ. Ιλ.)
2. ακολουθώ, παρακολουθώ («μετ' ἴχνια Κύρνος ὀπηδεῖ», Καλλ.).