συκέα: Difference between revisions

From LSJ

Χρόνος δ' ἀμαυροῖ πάντα κεἰς λήθην ἄγει → Diesque celat omnia atque oblitterat → Die Zeit verdunkelt alles, gibt's dem Vergessen preis

Menander, Monostichoi, 545
m (Text replacement - "Πολυδ." to "Πολυδ.")
m (Text replacement - "Theophrastus ''HP''" to "Thphr. ''HP''")
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sykea
|Transliteration C=sykea
|Beta Code=suke/a
|Beta Code=suke/a
|Definition=ἡ, only Dor. (v. [[συκία]]), Ep. nom. pl. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> συκέαι <span class="bibl">Od.7.116</span>, acc. συκέας <span class="bibl">24.341</span> (both disyll.); Ion. acc. sg. συκέην <span class="bibl">Hdt.1.193</span>, <span class="bibl">4.23</span>, gen. pl. συκέων <span class="bibl">1.193</span>; elsewh. only in contr. or analogical forms from συκῆ (Ep. and Ion. nom. συκῆ <span class="bibl">Od.24.246</span>, <span class="bibl">Archil.19</span>, acc. συκῆν <span class="bibl">Hippon.34</span>), <span class="title">IG</span>12.313.163, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>708</span>, etc.:—[[fig-tree]], [[Ficus Carica]], Hom. only in Od.; σ. γλυκεραί <span class="bibl">7.116</span>; for various kinds, v. <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span> 1.3.1</span>, <span class="bibl">3.9.3</span>, <span class="bibl">4.2.3</span>, <span class="bibl">4.4.4</span>, <span class="bibl">Ath.3.74c</span> sq.; <b class="b3">ἱερὰ σ</b>. a suburb of Eleusis, where Demeter first produced the fig-tree, <span class="title">IG</span> l.c., <span class="bibl">Paus. 1.37.2</span>, <span class="bibl">Ath.3.74d</span>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>2.20.3</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">σ. Αἰγυπτία</b>,= [[κερωνία]], <span class="bibl">Thphr. <span class="title">HP</span>1.11.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b3">σ. περὶ τὴν Ἴδην</b>, [[Amelanchier]], [[Amelanchias vulgaris]], ib.<span class="bibl">3.17.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> = [[χαμαισύκη]], Dsc.4.169. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> [[banyan]], [[Ficus bengalensis]], Thphr <span class="title">HP</span> 4.4.4. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> = [[σῦκον]] 1, [[fig]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>590</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> a [[tar]] or [[resin]] in Aleppo pine, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>3.9.3</span>, <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>16.44</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> a kind of [[spurge]],= [[πέπλιον]], Ps.-Dsc.4.168, <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>27.119</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">V</span> = [[σῦκον]] <span class="bibl">11</span>, [[excrescence]] on the body, Dsc.2.170, <span class="bibl">Poll.4.203</span>, <span class="title">Hippiatr.</span> 82. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">VI</span> a [[seaweed]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span> 4.6.2</span>.</span>
|Definition=ἡ, only Dor. (v. [[συκία]]), Ep. nom. pl.<br><span class="bld">A</span> συκέαι Od.7.116, acc. συκέας 24.341 (both disyll.); Ion. acc. sg. συκέην [[Herodotus|Hdt.]]1.193, 4.23, gen. pl. συκέων 1.193; elsewhere only in contr. or analogical forms from [[συκῆ]] (Ep. and Ion. nom. συκῆ Od.24.246, Archil.19, acc. συκῆν Hippon.34), ''IG''12.313.163, Ar.''Ec.''708, etc.:—[[fig tree]], [[Ficus carica]], Hom. only in Od.; συκέαι γλυκεραί 7.116; for various kinds, v. [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 1.3.1, 3.9.3, 4.2.3, 4.4.4, Ath.3.74c sq.; <b class="b3">ἱερὰ συκέα</b> a [[suburb]] of [[Eleusis]], where [[Demeter]] first produced the [[fig tree]], ''IG'' [[l.c.]], Paus. 1.37.2, Ath.3.74d, Philostr.''VS''2.20.3.<br><span class="bld">2</span> <b class="b3">συκέα Αἰγυπτία</b>, = [[κερωνία]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]''1.11.2.<br><span class="bld">3</span> <b class="b3">συκέα περὶ τὴν Ἴδην</b>, [[Amelanchier]], [[Amelanchias vulgaris]], ib.3.17.4.<br><span class="bld">4</span> = [[χαμαισύκη]], Dsc.4.169.<br><span class="bld">5</span> [[banyan]], [[Ficus bengalensis]], Thphr ''HP'' 4.4.4.<br><span class="bld">II</span> = [[σῦκον]] 1, [[fig]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''590.<br><span class="bld">III</span> a [[tar]] or [[resin]] in [[Aleppo]] [[pine]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 3.9.3, Plin.''HN''16.44.<br><span class="bld">IV</span> a kind of [[spurge]], = [[πέπλιον]], Ps.-Dsc.4.168, Plin.''HN''27.119.<br><span class="bld">V</span> = [[σῦκον]] ''ΙΙ'', [[excrescence]] on the body, Dsc.2.170, Poll.4.203, ''Hippiatr.'' 82.<br><span class="bld">VI</span> a [[seaweed]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 4.6.2.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0973.png Seite 973]] ἡ, ion. u. ep. συκέη, zsgzgn [[συκῆ]], der Feigenbaum; συκέας [[τεσσαράκοντα]], Od. 24, 341, wo es zweisilbig zu sprechen ist; sonst auch bei Hom. in der zusammengezogenen Form, Od. 7, 116. 11, 590. 24, 246; Xen. Oec. 19, 12; ἡ ἐκ τῆς συκῆς εἰργασμένη [[τορύνη]], Plat. Hipp. mai. 291 c; Folgde.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0973.png Seite 973]] ἡ, ion. u. ep. συκέη, zsgzgn [[συκῆ]], der Feigenbaum; συκέας [[τεσσαράκοντα]], Od. 24, 341, wo es zweisilbig zu sprechen ist; sonst auch bei Hom. in der zusammengezogenen Form, Od. 7, 116. 11, 590. 24, 246; Xen. Oec. 19, 12; ἡ ἐκ τῆς συκῆς εἰργασμένη [[τορύνη]], Plat. Hipp. mai. 291 c; Folgde.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''σῡκέα''': ἡ, Ἰων. καὶ Ἐπικ. σῡκέη ὡς ἀεὶ παρ’ Ἡροδ., ἀλλ’ ἐν τῇ Ὀδ. ἡ ὀνομαστ. τοῦ ἑνικοῦ [[εἶναι]] συνῃρ. σῡκῆ, ῆς, ἐν ᾧ ὀνομαστ. πληθ. [[εἶναι]] [[ἀσυναίρετος]], συκέαι Ὀδ. Η. 116, αἰτιατ. συκέας Ω. 341 (καὶ [[ταῦτα]] πρέπει νὰ προφέρωνται ὡς δισύλλαβα)· Ἰωνικ. γεν. πληθ. συκέων (ἄμεινον συκεέων, Δινδ. Διάλ. Ἡροδ. σ. xii), Ἡρόδ. 1. 193· Δωρ. [[συκία]], ὃ ἴδε. Ἡ συκῆ, τὸ [[δένδρον]], Λατιν. ficus (ὁ δὲ [[καρπὸς]] [[σῦκον]]), ὁ Ὅμηρ. μόνον ἐν Ὀδ.· γλυκερὴ Η. 116· ὁ Θεόφρ. μνημονεύει δύο εἴδη, πρβλ. Schneid. Index ἐν λ., Ἀθήν. 74C κἑξ.· ― ἱερὰ σ., [[τόπος]] ἐν Ἀθήναις [[ἔνθα]] ἡ [[Δημήτηρ]] κατὰ πρῶτον παρήγαγε τὴν συκῆν, [[αὐτόθι]] D, πρβλ. Παυσ. 1. 37, 2. 2) = [[σῦκον]] Ι, Ἀριστοφ. Ὄρν. 590. ΙΙ. [[ῥητίνη]] τῆς πίτυος ἢ τῆς πεύκης, Θεοφρ. περὶ Φυτ. Ἱστ. 3. 9, 3, Πλίν. 16. 19. ΙΙΙ. [[εἶδος]] «γαλατσίδας», ἥτις ἐκαλεῖτο καὶ [[πέπλος]] ἢ [[πεπλίς]], Διοσκ. 4. 186, Πλίν. 27. 93. IV. = [[σῦκον]] ΙΙ, [[αἱμορροΐς]], ὡς ἐκ τοῦ σχήματος, Διοσκ. 2. 200· ― ὁμοίως, ἔκφυμά τι ἐπὶ τῆς ὁπλῆς ἵππου, Πολυδ. Δ΄, 203, Ἱππιατρ. ― Ἴδε Κόντου Φιλολογικὰ Σύμμικτα ἐν Ἀθηνᾶς τόμ. Γ΄, σ. 571, καὶ τόμ. Δ΄, σ. 312.
|btext=συκέα, ας (ἡ) :<br /><b>1</b> [[figuier]], <i>arbre</i>;<br /><b>2</b> [[figue]], <i>fruit</i>.<br />'''Étymologie:''' [[σῦκον]], cf. <i>lat.</i> [[ficus]].
}}
{{elnl
|elnltext=συκέα -ας, ἡ, Ion. συκέη, ep. en Ion. contr. συκῆ [σῦκον] contr. acc. plur. συκᾶς. vijgenboom. uitbr. vijg.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ας () :<br /><b>1</b> figuier, <i>arbre</i>;<br /><b>2</b> figue, <i>fruit</i>.<br />'''Étymologie:''' [[σῦκον]], cf. <i>lat.</i> ficus.
|elrutext='''σῡκέα:''' эп.-ион. σῡκέη, стяж. σῡκῆ ἡ<br /><b class="num">1</b> [[фиговое дерево]], [[смоковница]] Hom., Her. etc.;<br /><b class="num">2</b> [[фига]], [[смоква]] Arph.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ἡ, Α<br /><b>βλ.</b> [[συκιά]].
|mltxt=ἡ, Α<br /><b>βλ.</b> [[συκιά]].
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''σῡκέα:''' эп.-ион. σῡκέη, стяж. σῡκῆ ἡ<br /><b class="num">1)</b> фиговое дерево, смоковница Hom., Her. etc.;<br /><b class="num">2)</b> фига, смоква Arph.
|lstext='''σῡκέα''': ἡ, Ἰων. καὶ Ἐπικ. σῡκέη ὡς ἀεὶ παρ’ Ἡροδ., ἀλλ’ ἐν τῇ Ὀδ. ἡ ὀνομαστ. τοῦ ἑνικοῦ [[εἶναι]] συνῃρ. σῡκῆ, ῆς, ἐν ᾧ ἡ ὀνομαστ. πληθ. [[εἶναι]] [[ἀσυναίρετος]], συκέαι Ὀδ. Η. 116, αἰτιατ. συκέας Ω. 341 (καὶ [[ταῦτα]] πρέπει νὰ προφέρωνται ὡς δισύλλαβα)· Ἰωνικ. γεν. πληθ. συκέων (ἄμεινον συκεέων, Δινδ. Διάλ. Ἡροδ. σ. xii), Ἡρόδ. 1. 193· Δωρ. [[συκία]], ὃ ἴδε. Ἡ συκῆ, τὸ [[δένδρον]], Λατιν. ficus (ὁ δὲ [[καρπὸς]] [[σῦκον]]), ὁ Ὅμηρ. μόνον ἐν Ὀδ.· γλυκερὴ Η. 116· ὁ Θεόφρ. μνημονεύει δύο εἴδη, πρβλ. Schneid. Index ἐν λ., Ἀθήν. 74C κἑξ.· ― ἱερὰ σ., [[τόπος]] ἐν Ἀθήναις [[ἔνθα]] [[Δημήτηρ]] κατὰ πρῶτον παρήγαγε τὴν συκῆν, [[αὐτόθι]] D, πρβλ. Παυσ. 1. 37, 2. 2) = [[σῦκον]] Ι, Ἀριστοφ. Ὄρν. 590. ΙΙ. ἡ [[ῥητίνη]] τῆς πίτυος ἢ τῆς πεύκης, Θεοφρ. περὶ Φυτ. Ἱστ. 3. 9, 3, Πλίν. 16. 19. ΙΙΙ. [[εἶδος]] «γαλατσίδας», ἥτις ἐκαλεῖτο καὶ [[πέπλος]] ἢ [[πεπλίς]], Διοσκ. 4. 186, Πλίν. 27. 93. IV. = [[σῦκον]] ΙΙ, [[αἱμορροΐς]], ὡς ἐκ τοῦ σχήματος, Διοσκ. 2. 200· ― ὁμοίως, ἔκφυμά τι ἐπὶ τῆς ὁπλῆς ἵππου, Πολυδ. Δ΄, 203, Ἱππιατρ. ― Ἴδε Κόντου Φιλολογικὰ Σύμμικτα ἐν Ἀθηνᾶς τόμ. Γ΄, σ. 571, καὶ τόμ. Δ΄, σ. 312.
}}
}}
{{elnl
{{trml
|elnltext=συκέα -ας, , Ion. συκέη, ep. en Ion. contr. συκῆ [σῦκον] contr. acc. plur. συκᾶς. vijgenboom. uitbr. vijg.
|trtx=Akkadian: 𒈠; Amharic: በለስ; Arabic: تِين‎, بَلَس‎; Egyptian Arabic: شجرة تين‎; Moroccan Arabic: كرم‎, كرمة‎; Armenian: թզենի; Aromanian: hic; Assyrian Neo-Aramaic: ܐܝܼܠܵܢܵܐ ܕܬܹܐܢܵܐ‎; Asturian: figal; Azerbaijani: əncir ağacı, incir ağacı; Basque: pikuondo; Bulgarian: смокиня; Catalan: figuera; Chichewa: mkuyu; Chinese Cantonese: 無花果, 无花果; Hakka: 無花果, 无花果; Mandarin: 無花果, 无花果; Min Dong: 無花果, 无花果; Min Nan: 無花果, 无花果; Classical Nahuatl: īcoxcuahuitl; Czech: fík, fíkovník; Dalmatian: fichiera; Danish: figentræ; Dutch: [[vijgenboom]]; Esperanto: figarbo, figujo; Estonian: viigipuu; Faroese: fikutræ; Finnish: viikuna, viikunapuu; French: [[figuier]]; Friulian: figâr; Galician: figueira; Ge'ez: በለስ; Georgian: ლეღვის ხე; German: [[Feigenbaum]]; Gothic: 𐍃𐌼𐌰𐌺𐌺𐌰𐌱𐌰𐌲𐌼𐍃; Greek: [[συκιά]]; Ancient Greek: [[συκῆ]], [[συκέη]], [[συκέα]]; Hausa: ɓaure; Hebrew: תְּאֵנָה‎; Hindi: अंजीर; Ido: figiero; Italian: fico; Japanese: 無花果, 映日果; Kannada: ಅಂಜೂರ; Khmer: ដើមល្វា; Korean: 무화과(無花果), 무화과나무; Kurdish Central Kurdish: دار ھەنجیر‎; Northern Kurdish: hejîr, darhejîr; Ladino: igera; Lao: ໝາກເດື່ອ; Latin: [[ficus]]; Lithuanian: fikusas; Lombard: figh, fich; Malayalam: അത്തി; Maltese: tina; Norman: fidgi; Norwegian: fikentre; Occitan: figuièra; Old English: fīc, fīctrēow, fīcbēam; Persian: انجیر‎; Polish: figowiec; Portuguese: figueira; Quechua: igu, rinaku; Romanian: smochin; Russian: инжирное дерево, смоковница, фиговое дерево; Sanskrit: उडुम्बर, अञ्जीर; Sardinian: ficu, figu; Serbo-Croatian Cyrillic: смо̏ква; Roman: smȍkva; Sicilian: ficara; Slovak: figovník; Spanish: [[higuera]]; Swahili: mtini; Swedish: fikon, fikonträd, fikus; Sylheti: ꠒꠦꠃꠋꠞꠣ; Tagalog: sisiyo, labni, igera; Tamil: அத்தி; Tashelhit: ⵜⴰⵣⴰⵔⵜ; Telugu: అత్తిచెట్టు; Thai: มะเดื่อ; Tigre: በለስ; Tigrinya: በለስ; Tok Pisin: fik; Turkish: incir; Ukrainian: фі́кус; Venetian: figaro, figher, figar; Vietnamese: sung; Volapük: figabim, figep; Walloon: fikî; Welsh: ffigysbren; Zazaki: ıncılor
}}
}}

Latest revision as of 21:25, 1 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῡκέα Medium diacritics: συκέα Low diacritics: συκέα Capitals: ΣΥΚΕΑ
Transliteration A: sykéa Transliteration B: sykea Transliteration C: sykea Beta Code: suke/a

English (LSJ)

ἡ, only Dor. (v. συκία), Ep. nom. pl.
A συκέαι Od.7.116, acc. συκέας 24.341 (both disyll.); Ion. acc. sg. συκέην Hdt.1.193, 4.23, gen. pl. συκέων 1.193; elsewhere only in contr. or analogical forms from συκῆ (Ep. and Ion. nom. συκῆ Od.24.246, Archil.19, acc. συκῆν Hippon.34), IG12.313.163, Ar.Ec.708, etc.:—fig tree, Ficus carica, Hom. only in Od.; συκέαι γλυκεραί 7.116; for various kinds, v. Thphr. HP 1.3.1, 3.9.3, 4.2.3, 4.4.4, Ath.3.74c sq.; ἱερὰ συκέα a suburb of Eleusis, where Demeter first produced the fig tree, IG l.c., Paus. 1.37.2, Ath.3.74d, Philostr.VS2.20.3.
2 συκέα Αἰγυπτία, = κερωνία, Thphr. HP1.11.2.
3 συκέα περὶ τὴν Ἴδην, Amelanchier, Amelanchias vulgaris, ib.3.17.4.
4 = χαμαισύκη, Dsc.4.169.
5 banyan, Ficus bengalensis, Thphr HP 4.4.4.
II = σῦκον 1, fig, Ar.Av.590.
III a tar or resin in Aleppo pine, Thphr. HP 3.9.3, Plin.HN16.44.
IV a kind of spurge, = πέπλιον, Ps.-Dsc.4.168, Plin.HN27.119.
V = σῦκον ΙΙ, excrescence on the body, Dsc.2.170, Poll.4.203, Hippiatr. 82.
VI a seaweed, Thphr. HP 4.6.2.

German (Pape)

[Seite 973] ἡ, ion. u. ep. συκέη, zsgzgn συκῆ, der Feigenbaum; συκέας τεσσαράκοντα, Od. 24, 341, wo es zweisilbig zu sprechen ist; sonst auch bei Hom. in der zusammengezogenen Form, Od. 7, 116. 11, 590. 24, 246; Xen. Oec. 19, 12; ἡ ἐκ τῆς συκῆς εἰργασμένη τορύνη, Plat. Hipp. mai. 291 c; Folgde.

French (Bailly abrégé)

συκέα, ας (ἡ) :
1 figuier, arbre;
2 figue, fruit.
Étymologie: σῦκον, cf. lat. ficus.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συκέα -ας, ἡ, Ion. συκέη, ep. en Ion. contr. συκῆ [σῦκον] contr. acc. plur. συκᾶς. vijgenboom. uitbr. vijg.

Russian (Dvoretsky)

σῡκέα: эп.-ион. σῡκέη, стяж. σῡκῆ ἡ
1 фиговое дерево, смоковница Hom., Her. etc.;
2 фига, смоква Arph.

Greek Monolingual

ἡ, Α
βλ. συκιά.

Greek (Liddell-Scott)

σῡκέα: ἡ, Ἰων. καὶ Ἐπικ. σῡκέη ὡς ἀεὶ παρ’ Ἡροδ., ἀλλ’ ἐν τῇ Ὀδ. ἡ ὀνομαστ. τοῦ ἑνικοῦ εἶναι συνῃρ. σῡκῆ, ῆς, ἐν ᾧ ἡ ὀνομαστ. πληθ. εἶναι ἀσυναίρετος, συκέαι Ὀδ. Η. 116, αἰτιατ. συκέας Ω. 341 (καὶ ταῦτα πρέπει νὰ προφέρωνται ὡς δισύλλαβα)· Ἰωνικ. γεν. πληθ. συκέων (ἄμεινον συκεέων, Δινδ. Διάλ. Ἡροδ. σ. xii), Ἡρόδ. 1. 193· Δωρ. συκία, ὃ ἴδε. Ἡ συκῆ, τὸ δένδρον, Λατιν. ficus (ὁ δὲ καρπὸς σῦκον), ὁ Ὅμηρ. μόνον ἐν Ὀδ.· γλυκερὴ Η. 116· ὁ Θεόφρ. μνημονεύει δύο εἴδη, πρβλ. Schneid. Index ἐν λ., Ἀθήν. 74C κἑξ.· ― ἱερὰ σ., τόπος ἐν Ἀθήναις ἔνθαΔημήτηρ κατὰ πρῶτον παρήγαγε τὴν συκῆν, αὐτόθι D, πρβλ. Παυσ. 1. 37, 2. 2) = σῦκον Ι, Ἀριστοφ. Ὄρν. 590. ΙΙ. ἡ ῥητίνη τῆς πίτυος ἢ τῆς πεύκης, Θεοφρ. περὶ Φυτ. Ἱστ. 3. 9, 3, Πλίν. 16. 19. ΙΙΙ. εἶδος «γαλατσίδας», ἥτις ἐκαλεῖτο καὶ πέπλοςπεπλίς, Διοσκ. 4. 186, Πλίν. 27. 93. IV. = σῦκον ΙΙ, αἱμορροΐς, ὡς ἐκ τοῦ σχήματος, Διοσκ. 2. 200· ― ὁμοίως, ἔκφυμά τι ἐπὶ τῆς ὁπλῆς ἵππου, Πολυδ. Δ΄, 203, Ἱππιατρ. ― Ἴδε Κόντου Φιλολογικὰ Σύμμικτα ἐν Ἀθηνᾶς τόμ. Γ΄, σ. 571, καὶ τόμ. Δ΄, σ. 312.

Translations

Akkadian: 𒈠; Amharic: በለስ; Arabic: تِين‎, بَلَس‎; Egyptian Arabic: شجرة تين‎; Moroccan Arabic: كرم‎, كرمة‎; Armenian: թզենի; Aromanian: hic; Assyrian Neo-Aramaic: ܐܝܼܠܵܢܵܐ ܕܬܹܐܢܵܐ‎; Asturian: figal; Azerbaijani: əncir ağacı, incir ağacı; Basque: pikuondo; Bulgarian: смокиня; Catalan: figuera; Chichewa: mkuyu; Chinese Cantonese: 無花果, 无花果; Hakka: 無花果, 无花果; Mandarin: 無花果, 无花果; Min Dong: 無花果, 无花果; Min Nan: 無花果, 无花果; Classical Nahuatl: īcoxcuahuitl; Czech: fík, fíkovník; Dalmatian: fichiera; Danish: figentræ; Dutch: vijgenboom; Esperanto: figarbo, figujo; Estonian: viigipuu; Faroese: fikutræ; Finnish: viikuna, viikunapuu; French: figuier; Friulian: figâr; Galician: figueira; Ge'ez: በለስ; Georgian: ლეღვის ხე; German: Feigenbaum; Gothic: 𐍃𐌼𐌰𐌺𐌺𐌰𐌱𐌰𐌲𐌼𐍃; Greek: συκιά; Ancient Greek: συκῆ, συκέη, συκέα; Hausa: ɓaure; Hebrew: תְּאֵנָה‎; Hindi: अंजीर; Ido: figiero; Italian: fico; Japanese: 無花果, 映日果; Kannada: ಅಂಜೂರ; Khmer: ដើមល្វា; Korean: 무화과(無花果), 무화과나무; Kurdish Central Kurdish: دار ھەنجیر‎; Northern Kurdish: hejîr, darhejîr; Ladino: igera; Lao: ໝາກເດື່ອ; Latin: ficus; Lithuanian: fikusas; Lombard: figh, fich; Malayalam: അത്തി; Maltese: tina; Norman: fidgi; Norwegian: fikentre; Occitan: figuièra; Old English: fīc, fīctrēow, fīcbēam; Persian: انجیر‎; Polish: figowiec; Portuguese: figueira; Quechua: igu, rinaku; Romanian: smochin; Russian: инжирное дерево, смоковница, фиговое дерево; Sanskrit: उडुम्बर, अञ्जीर; Sardinian: ficu, figu; Serbo-Croatian Cyrillic: смо̏ква; Roman: smȍkva; Sicilian: ficara; Slovak: figovník; Spanish: higuera; Swahili: mtini; Swedish: fikon, fikonträd, fikus; Sylheti: ꠒꠦꠃꠋꠞꠣ; Tagalog: sisiyo, labni, igera; Tamil: அத்தி; Tashelhit: ⵜⴰⵣⴰⵔⵜ; Telugu: అత్తిచెట్టు; Thai: มะเดื่อ; Tigre: በለስ; Tigrinya: በለስ; Tok Pisin: fik; Turkish: incir; Ukrainian: фі́кус; Venetian: figaro, figher, figar; Vietnamese: sung; Volapük: figabim, figep; Walloon: fikî; Welsh: ffigysbren; Zazaki: ıncılor