κυνοκοπέω: Difference between revisions

From LSJ

ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάριςevery inch of his stature is grace, from top to toe he's a complete charmer

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
mNo edit summary
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kynokopeo
|Transliteration C=kynokopeo
|Beta Code=kunokope/w
|Beta Code=kunokope/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[beat like a dog]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Eq.</span>289</span>.</span>
|Definition=[[beat like a dog]], Id.''Eq.''289.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''κῠνοκοπέω''': ξυλοκοπῶ ὡς νὰ κτυπῶ σκύλλον, κυνοκοπήσω σου τὸ [[νῶτον]] Ἀριστοφ. Ἱππ. 289.
|btext=[[κυνοκοπῶ]] :<br />[[battre comme on fait d'un chien]].<br />'''Étymologie:''' [[κύων]], [[κόπτω]].
}}
{{elnl
|elnltext=κυνοκοπέω &#91;[[κύων]], [[κόπτω]]] [[afranselen]] (als een [[hond]]).
}}
{{pape
|ptext=<i>[[wie einen Hund schlagen]]</i>; [[σοῦ]] τὸ [[νῶτον]] Ar. <i>Eq</i>. 289; vgl. <i>B.A</i>. 49.
}}
{{elru
|elrutext='''κῠνοκοπέω:''' [[бить как собаку]] (τὸ νῶτόν τινος Arph.).
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=-ῶ :<br />battre comme on fait d’un chien.<br />'''Étymologie:''' [[κύων]], [[κόπτω]].
|mltxt=κυνοκοπῶ, [[κυνοκοπέω]] (Α)<br />[[ξυλοκοπώ]] κάποιον, [[δέρνω]] κάποιον σαν να ήταν [[σκυλί]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κυν</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> <i>κοπῶ</i> (<span style="color: red;"><</span> -[[κόπος]] <span style="color: red;"><</span> [[κόπτω]]), [[πρβλ]]. [[δημοκοπώ]], [[σφυροκοπώ]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''κῠνοκοπέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> ([[κόπτω]]), [[χτυπώ]] όπως έναν [[σκύλο]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''κῠνοκοπέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i> ([[κόπτω]]), [[χτυπώ]] όπως έναν [[σκύλο]], σε Αριστοφ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''κῠνοκοπέω:''' бить как собаку (τὸ νῶτόν τινος Arph.).
|lstext='''κῠνοκοπέω''': ξυλοκοπῶ ὡς νὰ κτυπῶ σκύλλον, κυνοκοπήσω σου τὸ [[νῶτον]] Ἀριστοφ. Ἱππ. 289.
}}
{{elnl
|elnltext=κυνοκοπέω [κύων, κόπτω] afranselen (als een hond).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=κῠνο-κοπέω, fut. -ήσω [[κόπτω]]<br />to [[beat]] like a dog, Ar.
|mdlsjtxt=κῠνο-κοπέω, fut. -ήσω [[κόπτω]]<br />to [[beat]] like a dog, Ar.
}}
}}

Latest revision as of 09:18, 10 September 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κῠνοκοπέω Medium diacritics: κυνοκοπέω Low diacritics: κυνοκοπέω Capitals: ΚΥΝΟΚΟΠΕΩ
Transliteration A: kynokopéō Transliteration B: kynokopeō Transliteration C: kynokopeo Beta Code: kunokope/w

English (LSJ)

beat like a dog, Id.Eq.289.

French (Bailly abrégé)

κυνοκοπῶ :
battre comme on fait d'un chien.
Étymologie: κύων, κόπτω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κυνοκοπέω [κύων, κόπτω] afranselen (als een hond).

German (Pape)

wie einen Hund schlagen; σοῦ τὸ νῶτον Ar. Eq. 289; vgl. B.A. 49.

Russian (Dvoretsky)

κῠνοκοπέω: бить как собаку (τὸ νῶτόν τινος Arph.).

Greek Monolingual

κυνοκοπῶ, κυνοκοπέω (Α)
ξυλοκοπώ κάποιον, δέρνω κάποιον σαν να ήταν σκυλί.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κυν(ο)- + κοπῶ (< -κόπος < κόπτω), πρβλ. δημοκοπώ, σφυροκοπώ].

Greek Monotonic

κῠνοκοπέω: μέλ. -ήσω (κόπτω), χτυπώ όπως έναν σκύλο, σε Αριστοφ.

Greek (Liddell-Scott)

κῠνοκοπέω: ξυλοκοπῶ ὡς νὰ κτυπῶ σκύλλον, κυνοκοπήσω σου τὸ νῶτον Ἀριστοφ. Ἱππ. 289.

Middle Liddell

κῠνο-κοπέω, fut. -ήσω κόπτω
to beat like a dog, Ar.