θρυλίζω: Difference between revisions
From LSJ
οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον → silence is something profound and mysterious and sober, but drunkenness chatters
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=thrylizo | |Transliteration C=thrylizo | ||
|Beta Code=qruli/zw | |Beta Code=qruli/zw | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[make a false note]], h.Merc.488 (<b class="b3">θρυαλ-</b> codd.). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<span class="bld">1</span>faire une fausse note sur la flûte.<br />'''Étymologie:''' [[θρῦλος]].<br /><span class="bld">2</span><i>ao. Pass. poét.</i> 3ᵉ sg. θρυλίχθη;<br />[[briser]], [[mettre en pièces]].<br />'''Étymologie:''' [[θρῦλος]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[ῡ], s. [[θρυλλίζω]]¹. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''θρῡλίζω:'''<br /><b class="num">I</b> [[varia lectio|v.l.]] [[θρυλλίζω]] издавать (на кифаре) неприятные звуки, фальшивить, «[[мазать]]» HH.<br />и *θρῡλίσσω (только 3 л. sing. aor. pass. θρυλίχθη) разбивать, расшибать (θρυλίχθη [[μέτωπον]] ἐπ᾽ ὀφρύσι Hom.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''θρῡλίζω''': (κοιν. θρυλλ-), [[κάμνω]] παραφωνίαν, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 488. | |lstext='''θρῡλίζω''': (κοιν. θρυλλ-), [[κάμνω]] παραφωνίαν, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 488. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 21: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''θρῡλίζω:''' (λαϊκιστί <i>θρυλλ-</i>), κάνω [[παραφωνία]], σε Ομηρ. Ύμν. | |lsmtext='''θρῡλίζω:''' (λαϊκιστί <i>θρυλλ-</i>), κάνω [[παραφωνία]], σε Ομηρ. Ύμν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=θρῡλίζω, [[θρῦλος]]<br />to make a false [[note]], Hhymn. | |mdlsjtxt=θρῡλίζω, [[θρῦλος]]<br />to make a false [[note]], Hhymn. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:22, 25 August 2023
English (LSJ)
A make a false note, h.Merc.488 (θρυαλ- codd.).
French (Bailly abrégé)
1faire une fausse note sur la flûte.
Étymologie: θρῦλος.
2ao. Pass. poét. 3ᵉ sg. θρυλίχθη;
briser, mettre en pièces.
Étymologie: θρῦλος.
German (Pape)
[ῡ], s. θρυλλίζω¹.
Russian (Dvoretsky)
θρῡλίζω:
I v.l. θρυλλίζω издавать (на кифаре) неприятные звуки, фальшивить, «мазать» HH.
и *θρῡλίσσω (только 3 л. sing. aor. pass. θρυλίχθη) разбивать, расшибать (θρυλίχθη μέτωπον ἐπ᾽ ὀφρύσι Hom.).
Greek (Liddell-Scott)
θρῡλίζω: (κοιν. θρυλλ-), κάμνω παραφωνίαν, Ὕμν. Ὁμ. εἰς Ἑρμ. 488.
Greek Monolingual
θρυλίζω (Α) θρύλος
κάνω παραφωνία, παραφωνώ.
Greek Monotonic
θρῡλίζω: (λαϊκιστί θρυλλ-), κάνω παραφωνία, σε Ομηρ. Ύμν.