προενσείω: Difference between revisions

From LSJ

Οὕτως ἔδειξέν μοι κύριος καὶ ἰδοὺ ἐπιγονὴ ἀκρίδων ἐρχομένη ἑωθινή, καὶ ἰδοὺ βροῦχος εἷς Γωγ ὁ βασιλεύς (Amos 7:1) → Thus the Lord showed me and look, early-morning offspring of locusts coming, and look, one locust-larva: Gog the king.

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proenseio
|Transliteration C=proenseio
|Beta Code=proensei/w
|Beta Code=proensei/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fling]] troops [[at before]], τινὰς τῷ Κρατερῷ <span class="bibl">Plu.<span class="title">Eum.</span> 6</span>.</span>
|Definition=[[fling]] troops [[at before]], τινὰς τῷ Κρατερῷ Plu.''Eum.'' 6.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0720.png Seite 720]] vorher hineinrütteln, -schütteln, -schlagen, Plut. Eumen. 6.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0720.png Seite 720]] vorher hineinrütteln, -schütteln, -schlagen, Plut. Eumen. 6.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''προενσείω''': [[ἐνσείω]] πρότερον ἢ ἐνώπιον, πρὸς πολεμίους τινὶ Πλούτ. Εὐμέν. 6.
|btext=[[lancer auparavant contre]], τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἐνσείω]].
}}
{{elnl
|elnltext=προ-ενσείω als eerste afsturen op, met dat.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=lancer auparavant contre, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἐνσείω]].
|elrutext='''προενσείω:''' [[раньше наталкиваться]], [[натыкаться]] (τινί Plut.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''προενσείω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[σείω]], [[κινώ]] από [[πριν]], <i>τινά τινι</i>, σε Πλούτ.
|lsmtext='''προενσείω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[σείω]], [[κινώ]] από [[πριν]], <i>τινά τινι</i>, σε Πλούτ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''προενσείω:''' раньше наталкиваться, натыкаться (τινί Plut.).
|lstext='''προενσείω''': [[ἐνσείω]] πρότερον ἢ ἐνώπιον, πρὸς πολεμίους τινὶ Πλούτ. Εὐμέν. 6.
}}
{{elnl
|elnltext=προ-ενσείω als eerste afsturen op, met dat.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to set at [[before]], τινά τινι Plut.
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to set at [[before]], τινά τινι Plut.
}}
}}

Latest revision as of 11:58, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προενσείω Medium diacritics: προενσείω Low diacritics: προενσείω Capitals: ΠΡΟΕΝΣΕΙΩ
Transliteration A: proenseíō Transliteration B: proenseiō Transliteration C: proenseio Beta Code: proensei/w

English (LSJ)

fling troops at before, τινὰς τῷ Κρατερῷ Plu.Eum. 6.

German (Pape)

[Seite 720] vorher hineinrütteln, -schütteln, -schlagen, Plut. Eumen. 6.

French (Bailly abrégé)

lancer auparavant contre, τινι.
Étymologie: πρό, ἐνσείω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προ-ενσείω als eerste afsturen op, met dat.

Russian (Dvoretsky)

προενσείω: раньше наталкиваться, натыкаться (τινί Plut.).

Greek Monolingual

Α
εκσφενδονίζω προηγουμένως κάτι εναντίον κάποιου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + ἐνσείω «εκσφενδονίζω»].

Greek Monotonic

προενσείω: μέλ. -σω, σείω, κινώ από πριν, τινά τινι, σε Πλούτ.

Greek (Liddell-Scott)

προενσείω: ἐνσείω πρότερον ἢ ἐνώπιον, πρὸς πολεμίους τινὶ Πλούτ. Εὐμέν. 6.

Middle Liddell

fut. σω
to set at before, τινά τινι Plut.