ἀχλυόεις: Difference between revisions
Νόμιζε κοινὰ πάντα δυστυχήματα → Commune cuivis crede, quod cuiquam accidit → Geh davon aus, dass jedes Unglück jedem droht
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=achlyoeis | |Transliteration C=achlyoeis | ||
|Beta Code=a)xluo/eis | |Beta Code=a)xluo/eis | ||
|Definition= | |Definition=ἀχλυόεσσα, ἀχλυόεν,<br><span class="bld">A</span> [[dark]], [[gloomy]], [[dismal]], [[δεσμός]] Epigr. ap. [[Herodotus|Hdt.]] 5.77; [[darkened]], καπνῷ ἀ. αἰθὴρ πέλεν A.R.4.927, cf. Arat.908, Nonn. ''D.''9.65, al.; of colour, ἰχώρ Opp.''H.''3.163; [[cloudy]], of urine, Ruf.''Fr.'' 79.26.<br><span class="bld">2</span> [[secret]], γάμος Musae.3. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εσσα, -εν<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾱ-]<br /><b class="num">1</b> [[velado por la bruma]], [[oscuro]], [[nebuloso]] s. cont. <i>Lyr.Adesp</i>.398.3<i>S</i>., καπνῷ δ' [[ἀχλυόεις]] αἰθὴρ πέλεν A.R.4.927, de una estrella, Arat.908, δύσις Nonn.<i>D</i>.4.195<br /><b class="num">•</b>[[en tinieblas]], [[a oscuras]] c. el sent. doble de [[en secreto]] γάμος Musae.3, [[δόμος]] Nonn.<i>D</i>.9.65, τοῖχοι Nonn.<i>D</i>.9.105<br /><b class="num">•</b>[[tenebroso]], [[de las tinieblas]] [[δαίμων]] Nonn.<i>Par.Eu.Io</i>.10.21.<br /><b class="num">2</b> de líquidos [[turbio]], [[oscuro]] ἰχώρ de la tinta que arroja la sepia en el mar, Opp.<i>H</i>.3.163, de la orina, Ruf.<i>Fr</i>.79.26. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0418.png Seite 418]] εσσα, εν, finster, dunkel, [[δεσμός]] Simonid. (frg. 188) bei Her. 5, 77; [[αἰθήρ]] Ap. Rh. 4, 927; [[γάμος]], geheim, Mus. 3. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0418.png Seite 418]] εσσα, εν, finster, dunkel, [[δεσμός]] Simonid. (frg. 188) bei Her. 5, 77; [[αἰθήρ]] Ap. Rh. 4, 927; [[γάμος]], geheim, Mus. 3. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=όεσσα, όεν;<br />sombre, obscur ; <i>particul.</i> noirci par le feu.<br />'''Étymologie:''' [[ἀχλύς]]. | |btext=όεσσα, όεν;<br />sombre, obscur ; <i>particul.</i> noirci par le feu.<br />'''Étymologie:''' [[ἀχλύς]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''ἀχλυόεις:''' όεσσα, όεν мрачный, темный ([[δεσμός]] Her.). | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀχλυόεις''': εσσα, εν, [[πλήρης]] ἀχλύος, [[σκοτεινός]], [[στυγνός]], δεσμὸς Σιμωνίδ. (188) παρ’ Ἡροδ. 5. 77. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀχλυόεις:''' -εσσα, -εν, [[σκοτεινός]], σε Σιμων. [[παρά]] Ηρόδ. | |lsmtext='''ἀχλυόεις:''' -εσσα, -εν, [[σκοτεινός]], σε Σιμων. [[παρά]] Ηρόδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[From [[ἀχλύς]]<br />[[gloomy]], [[Simon]]. ap. Hdt. | |mdlsjtxt=[From [[ἀχλύς]]<br />[[gloomy]], [[Simon]]. ap. Hdt. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:05, 4 September 2023
English (LSJ)
ἀχλυόεσσα, ἀχλυόεν,
A dark, gloomy, dismal, δεσμός Epigr. ap. Hdt. 5.77; darkened, καπνῷ ἀ. αἰθὴρ πέλεν A.R.4.927, cf. Arat.908, Nonn. D.9.65, al.; of colour, ἰχώρ Opp.H.3.163; cloudy, of urine, Ruf.Fr. 79.26.
2 secret, γάμος Musae.3.
Spanish (DGE)
-εσσα, -εν
• Prosodia: [ᾱ-]
1 velado por la bruma, oscuro, nebuloso s. cont. Lyr.Adesp.398.3S., καπνῷ δ' ἀχλυόεις αἰθὴρ πέλεν A.R.4.927, de una estrella, Arat.908, δύσις Nonn.D.4.195
•en tinieblas, a oscuras c. el sent. doble de en secreto γάμος Musae.3, δόμος Nonn.D.9.65, τοῖχοι Nonn.D.9.105
•tenebroso, de las tinieblas δαίμων Nonn.Par.Eu.Io.10.21.
2 de líquidos turbio, oscuro ἰχώρ de la tinta que arroja la sepia en el mar, Opp.H.3.163, de la orina, Ruf.Fr.79.26.
German (Pape)
[Seite 418] εσσα, εν, finster, dunkel, δεσμός Simonid. (frg. 188) bei Her. 5, 77; αἰθήρ Ap. Rh. 4, 927; γάμος, geheim, Mus. 3.
French (Bailly abrégé)
όεσσα, όεν;
sombre, obscur ; particul. noirci par le feu.
Étymologie: ἀχλύς.
Russian (Dvoretsky)
ἀχλυόεις: όεσσα, όεν мрачный, темный (δεσμός Her.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀχλυόεις: εσσα, εν, πλήρης ἀχλύος, σκοτεινός, στυγνός, δεσμὸς Σιμωνίδ. (188) παρ’ Ἡροδ. 5. 77.
Greek Monolingual
ἀχλυόεις, -εσσα, -εν (Α)
ο γεμάτος ομίχλη, ο σκοτεινός.
Greek Monotonic
ἀχλυόεις: -εσσα, -εν, σκοτεινός, σε Σιμων. παρά Ηρόδ.