Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὀμβρηρός: Difference between revisions

From LSJ

Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.

Pervigilium Veneris
m (Text replacement - "ταῑς " to "ταῖς ")
m (Text replacement - "nCantonese" to "Cantonese")
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=omvriros
|Transliteration C=omvriros
|Beta Code=o)mbrhro/s
|Beta Code=o)mbrhro/s
|Definition=ά, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ὄμβριος]], <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>451</span> ;— also ὀμβρ-ήρης, ες, <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>406</span>. Adv. -ρῶς <span class="bibl">Ph.1.129</span>.</span>
|Definition=ά, όν, = [[ὄμβριος]] ([[rainy]]), Hes.''Op.''451;—also [[ὀμβρήρης]], ες, Nic.''Th.''406. Adv. [[ὀμβρηρῶς]] = [[with rain]], [[like rain]] Ph.1.129.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0329.png Seite 329]] regenreich, regnig, Hes. O. 453; Adverb ὀμβρηρῶς, Philo.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0329.png Seite 329]] [[regenreich]], [[regnig]], Hes. O. 453; Adverb ὀμβρηρῶς, Philo.
}}
{{elru
|elrutext='''ὀμβρηρός:''' [[дождливый]], [[ненастный]] ([[χεῖμα]] Hes.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 17: Line 20:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ὀμβρηρός]], -ά, -όν (Α)<br />(<b>ποιητ. τ.</b>) [[βρόχινος]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>ὀμβρηρῶς</i> (Α)<br /><b>1.</b> με τρόπο ραγδαίας βροχής<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> με [[πολλά]] δάκρυα («[[πάνυ]] ὀμβρηρῶς χρώμεθα ταῖς λύπαις», Φίλ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ὄμβρος]] «ραγδαία [[βροχή]]» <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ηρός</i> (<b>πρβλ.</b> <i>νοσ</i>-<i>ηρός</i>)].
|mltxt=[[ὀμβρηρός]], -ά, -όν (Α)<br />(<b>ποιητ. τ.</b>) [[βρόχινος]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>ὀμβρηρῶς</i> (Α)<br /><b>1.</b> με τρόπο ραγδαίας βροχής<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> με [[πολλά]] δάκρυα («[[πάνυ]] ὀμβρηρῶς χρώμεθα ταῖς λύπαις», Φίλ.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ὄμβρος]] «ραγδαία [[βροχή]]» <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ηρός</i> ([[πρβλ]]. [[νοσηρός]])].
}}
}}
{{elru
{{trml
|elrutext='''ὀμβρηρός:''' дождливый, ненастный ([[χεῖμα]] Hes.).
|trtx====[[rainy]]===
Arabic: مَطِر, مَاطِر, مُمْطِر; Armenian: անձրևոտ; Aromanian: pluios, pluiros; Asturian: lluviosu; Azerbaijani: yağışlı, yağmurlu; Basque: euritsu; Belarusian: дажджысты, дажджлі́вы, дажджавы; Bikol Central: mauran; Bulgarian: дъждовен, дъждовит; Catalan: plujós; Cantonese: 多雨; Mandarin: [[多雨]]; Czech: deštivý; Danish: regnfuld; Dutch: [[regenachtig]]; Esperanto: pluva; Estonian: vihmane; Finnish: sateinen; French: [[pluvieux]]; Friulian: ploiôs; Galician: chuvioso; Georgian: წვიმიანი; German: [[regnerisch]]; Greek: [[βροχερός]]; Ancient Greek: [[ἀνομβρήεις]], [[βροχικός]], [[δίομβρος]], [[ἐνυδρίας]], [[ἐξυδρίας]], [[ἐπίβροχος]], [[ἐπόμβριος]], [[ἔφυδρος]], [[κατόμβριμος]], [[κάτομβρος]], [[νότινος]], [[νότιος]], [[ὀμβρήρης]], [[ὀμβρηρός]], [[ὄμβριος]], [[ὀμβρῶδες]], [[ὀμβρώδης]], [[ὑγρός]], [[ὑέτιος]], [[ὑετόεις]], [[ὑετῶδες]], [[ὑετώδης]]; Hebrew: גָּשׁוּם; Hungarian: esős; Ingrian: vihmakas, saekas, itkuin; Irish: fliuch, fearthainneach, báistiúil; Italian: [[piovoso]], [[pluviale]]; Japanese: 雨が降る, 雨の, 雨降りの, 雨の多い; Kalmyk: хурта, хур-бората; Kazakh: жаңбырлы; Arabic: جاڭبىرلى; Khakas: наңмырлығ; Korean: 비가 오는 oneun), 우중의; Lao: ມີຝົນ; Latin: [[pluviosus]], [[imbridus]]; Latvian: lietains; Lithuanian: lietingas; Macedonian: дождлив; Manchu: ᠠᡤᠠᠩᡤᠠ; Maori: hāuaua; Middle English: reyny; Mongolian Cyrillic: бороотой; Mongolian: ᠪᠣᠷᠤᠭ᠋ᠠᠲᠠᠢ; Nanai: тугдэку; Norwegian Bokmål: regnfull; Nynorsk: regnfull; Occitan: plujós; Persian: بارانی; Plautdietsch: räajnisch; Polish: deszczowy, dżdżysty; Portuguese: [[chuvoso]], [[pluvioso]]; Romanian: ploios; Russian: [[дождливый]], [[дождевой]]; Sardinian: proghinosu, pioanu; Serbo-Croatian Cyrillic: кѝшан; Roman: kìšan; Shor: нағбурлығ; Sicilian: chiuvusu; Slovak: daždivý; Slovene: deževen; Spanish: [[lluvioso]], [[pluvioso]]; Swedish: regnig; Tagalog: maulan; Turkish: yağmurlu; Tuvan: частыг, чаашкынныг; Ukrainian: дощовий, дощовитий; Uzbek: yomgʻirli; Venetian: piovàn; Vietnamese: trời mưa, có mưa; Written Oirat: ᡍᡇᠷᡐᠠᡅ; Yakut: самыырдаах; Yiddish: נאַס
}}
}}

Latest revision as of 15:24, 9 July 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀμβρηρός Medium diacritics: ὀμβρηρός Low diacritics: ομβρηρός Capitals: ΟΜΒΡΗΡΟΣ
Transliteration A: ombrērós Transliteration B: ombrēros Transliteration C: omvriros Beta Code: o)mbrhro/s

English (LSJ)

ά, όν, = ὄμβριος (rainy), Hes.Op.451;—also ὀμβρήρης, ες, Nic.Th.406. Adv. ὀμβρηρῶς = with rain, like rain Ph.1.129.

German (Pape)

[Seite 329] regenreich, regnig, Hes. O. 453; Adverb ὀμβρηρῶς, Philo.

Russian (Dvoretsky)

ὀμβρηρός: дождливый, ненастный (χεῖμα Hes.).

Greek (Liddell-Scott)

ὀμβρηρός: -ά, -όν, = ὄμβριος, Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 449. Ἐπίρρ. -ρῶς, Φίλων 1. 129.

Greek Monolingual

ὀμβρηρός, -ά, -όν (Α)
(ποιητ. τ.) βρόχινος.
επίρρ...
ὀμβρηρῶς (Α)
1. με τρόπο ραγδαίας βροχής
2. μτφ. με πολλά δάκρυα («πάνυ ὀμβρηρῶς χρώμεθα ταῖς λύπαις», Φίλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὄμβρος «ραγδαία βροχή» + κατάλ. -ηρός (πρβλ. νοσηρός)].

Translations

rainy

Arabic: مَطِر, مَاطِر, مُمْطِر; Armenian: անձրևոտ; Aromanian: pluios, pluiros; Asturian: lluviosu; Azerbaijani: yağışlı, yağmurlu; Basque: euritsu; Belarusian: дажджысты, дажджлі́вы, дажджавы; Bikol Central: mauran; Bulgarian: дъждовен, дъждовит; Catalan: plujós; Cantonese: 多雨; Mandarin: 多雨; Czech: deštivý; Danish: regnfuld; Dutch: regenachtig; Esperanto: pluva; Estonian: vihmane; Finnish: sateinen; French: pluvieux; Friulian: ploiôs; Galician: chuvioso; Georgian: წვიმიანი; German: regnerisch; Greek: βροχερός; Ancient Greek: ἀνομβρήεις, βροχικός, δίομβρος, ἐνυδρίας, ἐξυδρίας, ἐπίβροχος, ἐπόμβριος, ἔφυδρος, κατόμβριμος, κάτομβρος, νότινος, νότιος, ὀμβρήρης, ὀμβρηρός, ὄμβριος, ὀμβρῶδες, ὀμβρώδης, ὑγρός, ὑέτιος, ὑετόεις, ὑετῶδες, ὑετώδης; Hebrew: גָּשׁוּם; Hungarian: esős; Ingrian: vihmakas, saekas, itkuin; Irish: fliuch, fearthainneach, báistiúil; Italian: piovoso, pluviale; Japanese: 雨が降る, 雨の, 雨降りの, 雨の多い; Kalmyk: хурта, хур-бората; Kazakh: жаңбырлы; Arabic: جاڭبىرلى; Khakas: наңмырлығ; Korean: 비가 오는 oneun), 우중의; Lao: ມີຝົນ; Latin: pluviosus, imbridus; Latvian: lietains; Lithuanian: lietingas; Macedonian: дождлив; Manchu: ᠠᡤᠠᠩᡤᠠ; Maori: hāuaua; Middle English: reyny; Mongolian Cyrillic: бороотой; Mongolian: ᠪᠣᠷᠤᠭ᠋ᠠᠲᠠᠢ; Nanai: тугдэку; Norwegian Bokmål: regnfull; Nynorsk: regnfull; Occitan: plujós; Persian: بارانی; Plautdietsch: räajnisch; Polish: deszczowy, dżdżysty; Portuguese: chuvoso, pluvioso; Romanian: ploios; Russian: дождливый, дождевой; Sardinian: proghinosu, pioanu; Serbo-Croatian Cyrillic: кѝшан; Roman: kìšan; Shor: нағбурлығ; Sicilian: chiuvusu; Slovak: daždivý; Slovene: deževen; Spanish: lluvioso, pluvioso; Swedish: regnig; Tagalog: maulan; Turkish: yağmurlu; Tuvan: частыг, чаашкынныг; Ukrainian: дощовий, дощовитий; Uzbek: yomgʻirli; Venetian: piovàn; Vietnamese: trời mưa, có mưa; Written Oirat: ᡍᡇᠷᡐᠠᡅ; Yakut: самыырдаах; Yiddish: נאַס