σάλπη: Difference between revisions
σὺν Ἀθηνᾷ καὶ σὺ χεῖρα κινεῖ → God helps those who help themselves, God helps them that help themselves, heaven helps those who help themselves, the Lord helps those who help themselves, move your hand along with Athena, move your hand along with Minerva, fortune favors the prepared mind, fortune favours the prepared mind, chance favors the prepared mind, chance favours the prepared mind
m (Text replacement - "οῦν " to "οῦν") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=salpi | |Transliteration C=salpi | ||
|Beta Code=sa/lph | |Beta Code=sa/lph | ||
|Definition=ἡ, a sea-fish, the | |Definition=ἡ, a sea-[[fish]], the [[saupe]], [[Box salpa]], Epich.63, Arist.HA 543a8, al. (ὃν καὶ βοῦν [leg. [[βῶκα]]] καλοῦσιν, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]): also [[σάλπης]], ὁ, Archipp.19; [[σάλπος]] is [[varia lectio|v.l.]] in Arist.HA534a16; [[σάρπη]], ib.534a9, 621b7; [[σάλπιγξ]], ib.543a8. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0860.png Seite 860]] ἡ, ein Meerfisch, lat. salpa, in Frankreich noch jetzt saupe, Ath. VII, 321 c, mit Beispielen aus den comic; auch [[σάρπη]], ἡ, Arist. H. A.; | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0860.png Seite 860]] ἡ, ein Meerfisch, lat. [[salpa]], in Frankreich noch jetzt saupe, Ath. VII, 321 c, mit Beispielen aus den comic; auch [[σάρπη]], ἡ, Arist. H. A.; σάλπης, ὁ, Archipp. bei Ath. VII, 322 a; u. [[σάλπιγξ]], Arist. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σάλπη:''' ἡ [[рыба сальпа]] (предполож. Sparus Salpa) Arst. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''σάλπη''': ἡ [[θαλάσσιος]] ἰχθύς, Λατ. salpa, Γαλλ. saupe, Ἐπίχ. (πρβλ. Ἀθήν. 321D κἑξ.), Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 9, 5, κ. ἀλλ· [[ὡσαύτως]] σάλπης, ὁ, Ἄρχιππ. ἐν «Ἰχθύσιν» 11· [[σάλπος]] [[εἶναι]] διάφορ. γραφ. παρ’ Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4. 8, 19· [[σάρπη]] [[αὐτόθι]] 18. 9, 37. 14, κ. ἀλλ.· [[σάλπιγξ]] 5. 9, 5. - Καθ’ Ἡσύχ.: «[[σάλπη]]· [[ἰχθὺς]] [[ποιός]], ὃν καὶ βοῦν καλοῦσιν». | |lstext='''σάλπη''': ἡ [[θαλάσσιος]] ἰχθύς, Λατ. [[salpa]], Γαλλ. saupe, Ἐπίχ. (πρβλ. Ἀθήν. 321D κἑξ.), Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 9, 5, κ. ἀλλ· [[ὡσαύτως]] σάλπης, ὁ, Ἄρχιππ. ἐν «Ἰχθύσιν» 11· [[σάλπος]] [[εἶναι]] διάφορ. γραφ. παρ’ Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4. 8, 19· [[σάρπη]] [[αὐτόθι]] 18. 9, 37. 14, κ. ἀλλ.· [[σάλπιγξ]] 5. 9, 5. - Καθ’ Ἡσύχ.: «[[σάλπη]]· [[ἰχθὺς]] [[ποιός]], ὃν καὶ βοῦν καλοῦσιν». | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=η, ΝΑ, και [[σάλπα]] και [[σάρπα]] Ν, και [[σάρπη]], και ως αρσ. σάλπης και [[σάλπος]], ὁ, Α<br />[[κοινή]] [[σήμερα]] [[ονομασία]] του περκόμορφου ιχθύος Salpa boops, γνωστού με την [[λόγια]] [[ονομασία]] Βωξ η [[σάλπη]], συγγενικού της γόπας και κοινότατου στις ελληνικές θάλασσες<br /><b>αρχ.</b><br /><i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[ἰχθὺς]] [[ποιός]], ὅν καὶ | |mltxt=η, ΝΑ, και [[σάλπα]] και [[σάρπα]] Ν, και [[σάρπη]], και ως αρσ. σάλπης και [[σάλπος]], ὁ, Α<br />[[κοινή]] [[σήμερα]] [[ονομασία]] του περκόμορφου ιχθύος Salpa boops, γνωστού με την [[λόγια]] [[ονομασία]] Βωξ η [[σάλπη]], συγγενικού της γόπας και κοινότατου στις ελληνικές θάλασσες<br /><b>αρχ.</b><br /><i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[ἰχθὺς]] [[ποιός]], ὅν καὶ βοῦν καλοῦσιν».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Λ. άγνωστης ετυμολ., η οποία προέρχεται από τον χώρο της Μεσογείου (<b>πρβλ.</b> λατ. <i>[[salpa]]</i> / <i>[[sarpa]]</i>, γαλλ.-αγγλ. <i>[[saupe]]</i>)]. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: sea fish, [[Box salpa]] (Epich., Arist. etc.).<br />Other forms: <b class="b3">-ης</b> m. (Archipp.), <b class="b3">-ος</b> (Arist. v.l.), [[σάρπη]] f. (Arist.); also [[σάλπιγξ]] (Arist.; folketym. transformation). On the change [[λ]] > [[ρ]] cf. Neumann Heth. u. luw. Sprachgut 42.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Unexplained mediterranean word. Lat. (Plin., Ov.) [[salpa]], Ital. [[salpa]]. [[sarpa]], Fr., Engl. [[saupe]]. Cf. Heubeck Thes. Praerom. 1, 13 f.; s. also Thomson Fishes [[sub verbo|s.v.]] -- The variation [[ρ]] | |etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: sea fish, [[Box salpa]] (Epich., Arist. etc.).<br />Other forms: <b class="b3">-ης</b> m. (Archipp.), <b class="b3">-ος</b> (Arist. v.l.), [[σάρπη]] f. (Arist.); also [[σάλπιγξ]] (Arist.; folketym. transformation). On the change [[λ]] > [[ρ]] cf. Neumann Heth. u. luw. Sprachgut 42.<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]<br />Etymology: Unexplained mediterranean word. Lat. (Plin., Ov.) [[salpa]], Ital. [[salpa]]. [[sarpa]], Fr., Engl. [[saupe]]. Cf. Heubeck Thes. Praerom. 1, 13 f.; s. also Thomson Fishes [[sub verbo|s.v.]] -- The variation [[ρ]]/[[λ]] is typical for Pre-Greek (Furnée 387). | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''σάλπη''': {sálpē}<br />'''Forms''': -ης m. (Archipp.), -ος (Arist. v.l.), [[σάρπη]] f. (Arist.); auch [[σάλπιγξ]] (Arist.; volksetym. Umbildung). Zum Wandel λ > ρ vgl. Neumann Heth. u. luw. Sprachgut 42.<br />'''Grammar''': f. (Epich., Arist. usw.),<br />'''Meaning''': Meerfisch, [[Box salpa]]<br />'''Etymology''' : Unerklärtes Mittelmeerwort. Lat. (Plin., Ov.) ''salpa'', ital. ''salpa''. ''sarpa'', frz., engl. ''saupe''. Vgl. Heubeck Thes. Praerom. 1, 13 f.; dazu noch Thomson Fishes s.v.<br />'''Page''' 2,674 | |ftr='''σάλπη''': {sálpē}<br />'''Forms''': -ης m. (Archipp.), -ος (Arist. v.l.), [[σάρπη]] f. (Arist.); auch [[σάλπιγξ]] (Arist.; volksetym. Umbildung). Zum Wandel λ > ρ vgl. Neumann Heth. u. luw. Sprachgut 42.<br />'''Grammar''': f. (Epich., Arist. usw.),<br />'''Meaning''': Meerfisch, [[Box salpa]]<br />'''Etymology''': Unerklärtes Mittelmeerwort. Lat. (Plin., Ov.) ''[[salpa]]'', ital. ''salpa''. ''[[sarpa]]'', frz., engl. ''[[saupe]]''. Vgl. Heubeck Thes. Praerom. 1, 13 f.; dazu noch Thomson Fishes s.v.<br />'''Page''' 2,674 | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:12, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, a sea-fish, the saupe, Box salpa, Epich.63, Arist.HA 543a8, al. (ὃν καὶ βοῦν [leg. βῶκα] καλοῦσιν, Hsch.): also σάλπης, ὁ, Archipp.19; σάλπος is v.l. in Arist.HA534a16; σάρπη, ib.534a9, 621b7; σάλπιγξ, ib.543a8.
German (Pape)
[Seite 860] ἡ, ein Meerfisch, lat. salpa, in Frankreich noch jetzt saupe, Ath. VII, 321 c, mit Beispielen aus den comic; auch σάρπη, ἡ, Arist. H. A.; σάλπης, ὁ, Archipp. bei Ath. VII, 322 a; u. σάλπιγξ, Arist.
Russian (Dvoretsky)
σάλπη: ἡ рыба сальпа (предполож. Sparus Salpa) Arst.
Greek (Liddell-Scott)
σάλπη: ἡ θαλάσσιος ἰχθύς, Λατ. salpa, Γαλλ. saupe, Ἐπίχ. (πρβλ. Ἀθήν. 321D κἑξ.), Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 9, 5, κ. ἀλλ· ὡσαύτως σάλπης, ὁ, Ἄρχιππ. ἐν «Ἰχθύσιν» 11· σάλπος εἶναι διάφορ. γραφ. παρ’ Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4. 8, 19· σάρπη αὐτόθι 18. 9, 37. 14, κ. ἀλλ.· σάλπιγξ 5. 9, 5. - Καθ’ Ἡσύχ.: «σάλπη· ἰχθὺς ποιός, ὃν καὶ βοῦν καλοῦσιν».
Greek Monolingual
η, ΝΑ, και σάλπα και σάρπα Ν, και σάρπη, και ως αρσ. σάλπης και σάλπος, ὁ, Α
κοινή σήμερα ονομασία του περκόμορφου ιχθύος Salpa boops, γνωστού με την λόγια ονομασία Βωξ η σάλπη, συγγενικού της γόπας και κοινότατου στις ελληνικές θάλασσες
αρχ.
(κατά τον Ησύχ.) «ἰχθὺς ποιός, ὅν καὶ βοῦν καλοῦσιν».
[ΕΤΥΜΟΛ. Λ. άγνωστης ετυμολ., η οποία προέρχεται από τον χώρο της Μεσογείου (πρβλ. λατ. salpa / sarpa, γαλλ.-αγγλ. saupe)].
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: sea fish, Box salpa (Epich., Arist. etc.).
Other forms: -ης m. (Archipp.), -ος (Arist. v.l.), σάρπη f. (Arist.); also σάλπιγξ (Arist.; folketym. transformation). On the change λ > ρ cf. Neumann Heth. u. luw. Sprachgut 42.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Unexplained mediterranean word. Lat. (Plin., Ov.) salpa, Ital. salpa. sarpa, Fr., Engl. saupe. Cf. Heubeck Thes. Praerom. 1, 13 f.; s. also Thomson Fishes s.v. -- The variation ρ/λ is typical for Pre-Greek (Furnée 387).
Frisk Etymology German
σάλπη: {sálpē}
Forms: -ης m. (Archipp.), -ος (Arist. v.l.), σάρπη f. (Arist.); auch σάλπιγξ (Arist.; volksetym. Umbildung). Zum Wandel λ > ρ vgl. Neumann Heth. u. luw. Sprachgut 42.
Grammar: f. (Epich., Arist. usw.),
Meaning: Meerfisch, Box salpa
Etymology: Unerklärtes Mittelmeerwort. Lat. (Plin., Ov.) salpa, ital. salpa. sarpa, frz., engl. saupe. Vgl. Heubeck Thes. Praerom. 1, 13 f.; dazu noch Thomson Fishes s.v.
Page 2,674