ῥιζόθεν: Difference between revisions

From LSJ

Φρόνημα λιπαρὸν οὐδαμῶς ἀναλίσκεται → Constans animi nulla umquam est consumptio → Ein strahlend heller Geist zehrt keineswegs sich auf

Menander, Monostichoi, 536
mNo edit summary
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b>πρβλ\.<\/b> (<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>-<i>)((?:(?=\p{Greek})\p{L})+)(<\/i>)\)" to "πρβλ. $2$4)")
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=rizothen
|Transliteration C=rizothen
|Beta Code=r(izo/qen
|Beta Code=r(izo/qen
|Definition=Adv. = [[ῥίζηθεν]], [[by the roots]], [[from the roots]], Nic. ''Al.'' 257, Th. 307, Luc. ''Tyr.'' 13, QS. 6.381; ᾧ τὸ δίκαιον στήρικτο ἐγ γνώμῃ ῥ. ἐκ φύσεως ''Supp.Epigr.'' 2.482 (Kertch); — also [[ῥιζόθι]], Nic. ''Fr.'' 27.
|Definition=Adv. = [[ῥίζηθεν]], [[by the roots]], [[from the roots]], Nic. ''Al.'' 257, Th. 307, Luc. ''Tyr.'' 13, QS. 6.381; ᾧ τὸ δίκαιον στήρικτο ἐγ γνώμῃ ῥιζόθεν ἐκ φύσεως = in whom [[justice]] stayed [[steady]] in his [[mind]] [[introduce]]d by [[nature]] ''Supp.Epigr.'' 2.482 (Kertch); — also [[ῥιζόθι]], Nic. ''Fr.'' 27.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0842.png Seite 842]] adv., = [[ῥίζηθεν]]; Nic. Al. 257 Th. 307; auch in Prosa, [[ῥιζόθεν]] τὸ δεινὸν [[ἅπαν]] ἐκκεκομμένον, Luc. Tyrannicid. 13.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0842.png Seite 842]] adv., = [[ῥίζηθεν]]; Nic. Al. 257 Th. 307; auch in Prosa, [[ῥιζόθεν]] τὸ δεινὸν [[ἅπαν]] ἐκκεκομμένον, Luc. Tyrannicid. 13.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />[[depuis la racine]].<br />'''Étymologie:''' [[ῥίζα]], [[-θεν]].
}}
{{elru
|elrutext='''ῥιζόθεν:''' adv. с корнем (ἐκκόπτειν τι Luc.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ῥιζόθεν''': Ἐπίρρ. = [[ῥίζηθεν]], ἐκ τῆς ῥίζης, ἀπὸ τῆς ῥίζης, Νικ. Ἀλεξιφ. 257, Θηρ. 307, Λουκ. Τύρανν. 13· - [[ὡσαύτως]] ῥιζόθι, Νικ. Ἀποσπ. παρὰ τῷ Σχολ. εἰς Νικ. ἐν Θηρ. 462.
|lstext='''ῥιζόθεν''': Ἐπίρρ. = [[ῥίζηθεν]], ἐκ τῆς ῥίζης, ἀπὸ τῆς ῥίζης, Νικ. Ἀλεξιφ. 257, Θηρ. 307, Λουκ. Τύρανν. 13· - [[ὡσαύτως]] ῥιζόθι, Νικ. Ἀποσπ. παρὰ τῷ Σχολ. εἰς Νικ. ἐν Θηρ. 462.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />depuis la racine.<br />'''Étymologie:''' [[ῥίζα]], -θεν.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b><br /><b>1.</b> [[ριζηδόν]]<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> εντελώς, ολοσχερώς («[[ῥιζόθεν]] τὸ δεινὸν ἄπαν ἐκκεκομμένον», <b>Λουκιαν.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ῥίζα]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>θεν</i> (<b>πρβλ.</b> <i>πατρό</i>-<i>θεν</i>)].
|mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b><br /><b>1.</b> [[ριζηδόν]]<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> εντελώς, ολοσχερώς («[[ῥιζόθεν]] τὸ δεινὸν ἄπαν ἐκκεκομμένον», <b>Λουκιαν.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ῥίζα]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>θεν</i> ([[πρβλ]]. [[πατρόθεν]])].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ῥιζόθεν:''' ([[ῥίζα]]), επίρρ., από τη [[ρίζα]], [[σύρριζα]], μαζί με τη [[ρίζα]], σε Λουκ.
|lsmtext='''ῥιζόθεν:''' ([[ῥίζα]]), επίρρ., από τη [[ρίζα]], [[σύρριζα]], μαζί με τη [[ρίζα]], σε Λουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ῥιζόθεν:''' adv. с корнем (ἐκκόπτειν τι Luc.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ῥίζα]]<br />by, from the roots, Luc.
|mdlsjtxt=[[ῥίζα]]<br />by, from the roots, Luc.
}}
}}

Latest revision as of 17:05, 11 May 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥιζόθεν Medium diacritics: ῥιζόθεν Low diacritics: ριζόθεν Capitals: ΡΙΖΟΘΕΝ
Transliteration A: rhizóthen Transliteration B: rhizothen Transliteration C: rizothen Beta Code: r(izo/qen

English (LSJ)

Adv. = ῥίζηθεν, by the roots, from the roots, Nic. Al. 257, Th. 307, Luc. Tyr. 13, QS. 6.381; ᾧ τὸ δίκαιον στήρικτο ἐγ γνώμῃ ῥιζόθεν ἐκ φύσεως = in whom justice stayed steady in his mind introduced by nature Supp.Epigr. 2.482 (Kertch); — also ῥιζόθι, Nic. Fr. 27.

German (Pape)

[Seite 842] adv., = ῥίζηθεν; Nic. Al. 257 Th. 307; auch in Prosa, ῥιζόθεν τὸ δεινὸν ἅπαν ἐκκεκομμένον, Luc. Tyrannicid. 13.

French (Bailly abrégé)

adv.
depuis la racine.
Étymologie: ῥίζα, -θεν.

Russian (Dvoretsky)

ῥιζόθεν: adv. с корнем (ἐκκόπτειν τι Luc.).

Greek (Liddell-Scott)

ῥιζόθεν: Ἐπίρρ. = ῥίζηθεν, ἐκ τῆς ῥίζης, ἀπὸ τῆς ῥίζης, Νικ. Ἀλεξιφ. 257, Θηρ. 307, Λουκ. Τύρανν. 13· - ὡσαύτως ῥιζόθι, Νικ. Ἀποσπ. παρὰ τῷ Σχολ. εἰς Νικ. ἐν Θηρ. 462.

Greek Monolingual

Α
επίρρ.
1. ριζηδόν
2. μτφ. εντελώς, ολοσχερώς («ῥιζόθεν τὸ δεινὸν ἄπαν ἐκκεκομμένον», Λουκιαν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ῥίζα + επιρρμ. κατάλ. -θεν (πρβλ. πατρόθεν)].

Greek Monotonic

ῥιζόθεν: (ῥίζα), επίρρ., από τη ρίζα, σύρριζα, μαζί με τη ρίζα, σε Λουκ.

Middle Liddell

ῥίζα
by, from the roots, Luc.