παιδοκτόνος: Difference between revisions
θαρσεῖν χρὴ φίλε Βάττε: τάχ' αὔριον ἔσσετ' ἄμεινον → you need to be brave, dear Battus; perhaps tomorrow will be better | Take heart, dear Battos! Tomorrow will be better.
mNo edit summary |
m (Text replacement - "===(\w+)===" to "===$1===") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paidoktonos | |Transliteration C=paidoktonos | ||
|Beta Code=paidokto/nos | |Beta Code=paidokto/nos | ||
|Definition= | |Definition=παιδοκτόνον, [[filicide]], [[slaying one's children]], S.Ant.1305, E.HF 835: generally, [[infanticide]], [[slaying offspring]], Opp.H.5.586. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0441.png Seite 441]] Kinder mordend; Soph. Ant. 1305; Eur. Herc. Fur. 835; sp. D., wie Philp. 42 (Plan. 137), von der Medea. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0441.png Seite 441]] Kinder mordend; Soph. Ant. 1305; Eur. Herc. Fur. 835; sp. D., wie Philp. 42 (Plan. 137), von der Medea. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui tue des enfants <i>ou</i> ses enfants.<br />'''Étymologie:''' [[παῖς]], [[κτείνω]]. | |btext=ος, ον :<br />qui tue des enfants <i>ou</i> ses enfants.<br />'''Étymologie:''' [[παῖς]], [[κτείνω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=παιδοκτόνος -ον ([[παῖς]], [[κτείνω]]) [[kinderen vermoordend]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''παιδοκτόνος:''' ὁ [[детоубийца]] Soph. [[детоубийственный]] (ταραγμοί Eur.). | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''παιδοκτόνος:''' -ον ([[κτείνω]]), αυτός που φονεύει [[παιδιά]], σε Σοφ., Ευρ. | |lsmtext='''παιδοκτόνος:''' -ον ([[κτείνω]]), αυτός που φονεύει [[παιδιά]], σε Σοφ., Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''παιδοκτόνος''': -ον, ὁ φονεὺς τῶν [[ἑαυτοῦ]] παίδων, Σοφ. Ἀντ. 1305, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 835· - [[παιδοκτονέω]], [[φονεύω]] [[τέκνον|τέκνα]], [[αὐτόθι]] 1280, Ἐκκλ.· - [[παιδοκτονία]], ἡ, [[φόνος]] τέκνων, Φίλων 2. 27, Ἐκκλ. | ||
| | |||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 37: | Line 37: | ||
|woodrun=[[murdering one's children]], [[filicide]], [[infanticide]], [[murderer of one's children]], [[slaying offspring]] | |woodrun=[[murdering one's children]], [[filicide]], [[infanticide]], [[murderer of one's children]], [[slaying offspring]] | ||
}} | }} | ||
= | {{trml | ||
===infanticide=== | |trtx====[[infanticide]]=== | ||
Armenian: մանկասպան, որդեսպան, տղայասպան; Old Armenian: մանկասպան, որդեսպան, տղայասպան; Chinese Dutch: kindermoordenaar, kindermoordenares; Estonian: lapsetapja; Finnish: lapsenmurhaaja; French: infanticide; Galician: infanticida; German: [[Kindesmörder]], [[Kindesmörderin]]; Hungarian: gyermekgyilkos, csecsemőgyilkos; Icelandic: barnsmorðingi; Polish: dzieciobójca, dzieciobójczyni; Portuguese: infanticida; Russian: [[детоубийца]]; Spanish: [[infanticida]]; Volapük: cilisasenan, cilihisasenan, cilijisasenan | Armenian: մանկասպան, որդեսպան, տղայասպան; Old Armenian: մանկասպան, որդեսպան, տղայասպան; Chinese Dutch: kindermoordenaar, kindermoordenares; Estonian: lapsetapja; Finnish: lapsenmurhaaja; French: infanticide; Galician: infanticida; German: [[Kindesmörder]], [[Kindesmörderin]]; Hungarian: gyermekgyilkos, csecsemőgyilkos; Icelandic: barnsmorðingi; Polish: dzieciobójca, dzieciobójczyni; Portuguese: infanticida; Russian: [[детоубийца]]; Spanish: [[infanticida]]; Volapük: cilisasenan, cilihisasenan, cilijisasenan | ||
===filicide=== | ===[[filicide]]=== | ||
Czech: synovrah, synovražedkyně, dcerovrah; French: [[filicide]]; Galician: filicida; Ido: filiocido; Macedonian: чедоубиец; Polish: dzieciobójca, dzieciobójczyni; Portuguese: filicida; Spanish: [[filicida]] | Czech: synovrah, synovražedkyně, dcerovrah; French: [[filicide]]; Galician: filicida; Ido: filiocido; Macedonian: чедоубиец; Polish: dzieciobójca, dzieciobójczyni; Portuguese: filicida; Spanish: [[filicida]] | ||
}} |
Latest revision as of 13:40, 30 October 2023
English (LSJ)
παιδοκτόνον, filicide, slaying one's children, S.Ant.1305, E.HF 835: generally, infanticide, slaying offspring, Opp.H.5.586.
German (Pape)
[Seite 441] Kinder mordend; Soph. Ant. 1305; Eur. Herc. Fur. 835; sp. D., wie Philp. 42 (Plan. 137), von der Medea.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui tue des enfants ou ses enfants.
Étymologie: παῖς, κτείνω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παιδοκτόνος -ον (παῖς, κτείνω) kinderen vermoordend.
Russian (Dvoretsky)
παιδοκτόνος: ὁ детоубийца Soph. детоубийственный (ταραγμοί Eur.).
Greek Monolingual
-ο, θηλ. και -α (ΑΜ παιδοκτόνος, -ον)
1. αυτός που φονεύει τα παιδιά του
2. αυτός που φονεύει μικρά παιδιά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παῖς, παιδός + -κτόνος (< κτείνω), πρβλ. μητροκτόνος.
Greek Monotonic
παιδοκτόνος: -ον (κτείνω), αυτός που φονεύει παιδιά, σε Σοφ., Ευρ.
Greek (Liddell-Scott)
παιδοκτόνος: -ον, ὁ φονεὺς τῶν ἑαυτοῦ παίδων, Σοφ. Ἀντ. 1305, Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 835· - παιδοκτονέω, φονεύω τέκνα, αὐτόθι 1280, Ἐκκλ.· - παιδοκτονία, ἡ, φόνος τέκνων, Φίλων 2. 27, Ἐκκλ.
Middle Liddell
παιδο-κτόνος, ον, κτείνω
child-murdering, Soph., Eur.
English (Woodhouse)
murdering one's children, filicide, infanticide, murderer of one's children, slaying offspring
Translations
infanticide
Armenian: մանկասպան, որդեսպան, տղայասպան; Old Armenian: մանկասպան, որդեսպան, տղայասպան; Chinese Dutch: kindermoordenaar, kindermoordenares; Estonian: lapsetapja; Finnish: lapsenmurhaaja; French: infanticide; Galician: infanticida; German: Kindesmörder, Kindesmörderin; Hungarian: gyermekgyilkos, csecsemőgyilkos; Icelandic: barnsmorðingi; Polish: dzieciobójca, dzieciobójczyni; Portuguese: infanticida; Russian: детоубийца; Spanish: infanticida; Volapük: cilisasenan, cilihisasenan, cilijisasenan
filicide
Czech: synovrah, synovražedkyně, dcerovrah; French: filicide; Galician: filicida; Ido: filiocido; Macedonian: чедоубиец; Polish: dzieciobójca, dzieciobójczyni; Portuguese: filicida; Spanish: filicida