ἀναλογεῖον: Difference between revisions

From LSJ

Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei

Menander, Monostichoi, 197
mNo edit summary
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=analogeion
|Transliteration C=analogeion
|Beta Code=a)nalogei=on
|Beta Code=a)nalogei=on
|Definition=τό, gloss on [[ἀναγνωστήριον]], Hsch.; [[manuale lectorium]], Gloss., cf. Poll.10.60, Hdn.Gr.2.457.
|Definition=τό, gloss on [[ἀναγνωστήριον]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]; [[manuale lectorium]], ''Glossaria'', cf. Poll.10.60, Hdn.Gr.2.457.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br />[[atril]] Hdn.Gr.2.457, Poll.10.60, Hsch.s.u. [[ἀναγνωστήριον]], <i>Eu.Thom.A</i> 15.2, <i>Gloss</i>.3.277.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[αναλογείο]] και [[αναλογειό]] και [[αλογειό]], το (ΑΜ [[ἀναλογεῖον]])<br />εκκλησιαστικό [[κυρίως]] [[έπιπλο]], [[επάνω]] στο οποίο τοποθετούνται τα βιβλία που χρησιμοποιούνται [[κατά]] τη [[διάρκεια]] μιας ακολουθίας (<b>βλ.</b> και [[αναλόγιο]])<br /><b>νεοελλ.</b><br />ο [[χώρος]] [[γύρω]] από το [[αναλογείο]] ([[συνήθως]] υψηλότερος από το [[δάπεδο]] του ναού) όπου στέκονται οι ψάλτες.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀναλογεύς</i> <span style="color: red;"><</span> [[ἀνάλογος]] <span style="color: red;"><</span> [[ἀναλέγω]] «[[διαβάζω]] ένα [[σύγγραμμα]] απ' την [[αρχή]] [[μέχρι]] το [[τέλος]]»].
|mltxt=[[αναλογείο]] και [[αναλογειό]] και [[αλογειό]], το (ΑΜ [[ἀναλογεῖον]])<br />εκκλησιαστικό [[κυρίως]] [[έπιπλο]], [[επάνω]] στο οποίο τοποθετούνται τα βιβλία που χρησιμοποιούνται [[κατά]] τη [[διάρκεια]] μιας ακολουθίας (<b>βλ.</b> και [[αναλόγιο]])<br /><b>νεοελλ.</b><br />ο [[χώρος]] [[γύρω]] από το [[αναλογείο]] ([[συνήθως]] υψηλότερος από το [[δάπεδο]] του ναού) όπου στέκονται οι ψάλτες.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀναλογεύς</i> <span style="color: red;"><</span> [[ἀνάλογος]] <span style="color: red;"><</span> [[ἀναλέγω]] «[[διαβάζω]] ένα [[σύγγραμμα]] απ' την [[αρχή]] [[μέχρι]] το [[τέλος]]»].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br />[[atril]] Hdn.Gr.2.457, Poll.10.60, Hsch.s.u. [[ἀναγνωστήριον]], <i>Eu.Thom.A</i> 15.2, <i>Gloss</i>.3.277.
}}
}}

Latest revision as of 09:17, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναλογεῖον Medium diacritics: ἀναλογεῖον Low diacritics: αναλογείον Capitals: ΑΝΑΛΟΓΕΙΟΝ
Transliteration A: analogeîon Transliteration B: analogeion Transliteration C: analogeion Beta Code: a)nalogei=on

English (LSJ)

τό, gloss on ἀναγνωστήριον, Hsch.; manuale lectorium, Glossaria, cf. Poll.10.60, Hdn.Gr.2.457.

Spanish (DGE)

-ου, τό
atril Hdn.Gr.2.457, Poll.10.60, Hsch.s.u. ἀναγνωστήριον, Eu.Thom.A 15.2, Gloss.3.277.

German (Pape)

[Seite 196] τό, Ort zum Aufbewahren von Nechnungsbüchern, VLL.; auch Lesepult, = ἀναγνωστήριον, Poll. 10, 60.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναλογεῖον: καὶ ἀναλόγιον (μεταγ.), τό, «ἐν ᾧ τίθενται τὰ βιβλία» Σουΐδ., ἀναγνωστήριον, ἀναλόγιον, Πολυδ. 10. 60. ― «ἀναλόγιον, ἐφ’ οὗ ἐπίκειται ἅγιον Εὐαγγέλιον» Κωδιν. π. Ὀφφικ. 6. 2.

Greek Monolingual

αναλογείο και αναλογειό και αλογειό, το (ΑΜ ἀναλογεῖον)
εκκλησιαστικό κυρίως έπιπλο, επάνω στο οποίο τοποθετούνται τα βιβλία που χρησιμοποιούνται κατά τη διάρκεια μιας ακολουθίας (βλ. και αναλόγιο)
νεοελλ.
ο χώρος γύρω από το αναλογείο (συνήθως υψηλότερος από το δάπεδο του ναού) όπου στέκονται οι ψάλτες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀναλογεύς < ἀνάλογος < ἀναλέγω «διαβάζω ένα σύγγραμμα απ' την αρχή μέχρι το τέλος»].