ἀβοήθητος: Difference between revisions

From LSJ

καὶ οὐκ ἔστιν πᾶν πρόσφατον ὑπὸ τὸν ἥλιον → and there's nothing new under the sun (Eccl. 1:9 LXX)

Source
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=avoithitos
|Transliteration C=avoithitos
|Beta Code=a)boh/qhtos
|Beta Code=a)boh/qhtos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> <b class="b2">admitting of no help, without remedy, incurable</b>, of disease, Hp.<span class="title">Acut.</span> (<span class="title">Sp.</span>) <span class="bibl">33</span>; πάθος Plu.2.454d; of wounds, <span class="bibl">Plb.1.81.5</span>, etc.; [[fatal]], of poisons, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.16.6</span>; <b class="b3">ἀ. ἔχειν τὴν ἐπικουρίαν</b>, [[unserviceable]], [[useless]], <span class="bibl">D.S.20.42</span>; νὺξ ἀ. Gal.19.481. Adv. -τως Dsc.<span class="title">Ther.</span>12, Gal. 5.122. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> of persons, [[helpless]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ps.</span>87(88).6</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Arat.</span>2</span>, <span class="bibl">Epict.<span class="title">Ench.</span>24</span>; γυνὴ χήρα καὶ ἀ. <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>970.8</span> (ii A. D.). </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> Act., [[unhelpful]], ἀφιλανθρωπία ἀβοηθήτους ποιεῖ <span class="bibl">Phld.<span class="title">Oec.</span>p.68J.</span></span>
|Definition=ἀβοήθητον,<br><span class="bld">A</span> [[admitting of no help]], [[without remedy]], [[incurable]], of disease, Hp.''Acut.'' (''Sp.'') 33; πάθος Plu.2.454d; of [[wound]]s, Plb.1.81.5, etc.; [[fatal]], of [[poison]]s, Thphr.''HP''9.16.6; ἀβοήθητος ἔχειν τὴν [[ἐπικουρία]]ν, [[unserviceable]], [[useless]], [[Diodorus Siculus|D.S.]]20.42; νὺξ ἀ. Gal.19.481. Adv. [[ἀβοηθήτως]] = [[without the possibility of help]], [[irreparably]] Dsc.''Ther.''12, Gal. 5.122.<br><span class="bld">II</span> of persons, [[helpless]], [[LXX]] ''Ps.''87(88).6, Plu.''Arat.''2, Epict.''Ench.''24; γυνὴ χήρα καὶ ἀβοήθητος ''BGU''970.8 (ii A. D.).<br><span class="bld">III</span> Act., [[unhelpful]], [[ἀφιλανθρωπία]] ἀβοηθήτους ποιεῖ Phld.''Oec.''p.68J.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de pers. [[necesitado]], [[desamparado]] [[ἄνθρωπος]] [[LXX]] <i>Ps</i>.87.5, cf. <i>Sap</i>.12.6, 2<i>Ma</i>.3.28, Plu.<i>Arat</i>.2, Epict.<i>Ench</i>.24, [[γυνή]] <i>BGU</i> 970.8 (II d.C.), παῖς <i>PMerton</i> 26.9 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>meton. νὺξ ἀ. noche en la que no hay amparo</i>, noche de desamparo</i> Gal.19.481.<br /><b class="num">2</b> [[incurable]], [[irremediable]], [[fatal]] de enfermedades o heridas, Hp.<i>Acut.(Sp.)</i> 33, Plb.1.81.5, τὸ κακόν Plb.14.4.6, [[κίνδυνος]] [[Diodorus Siculus|D.S.]]19.19, Str.16.4.18, πάθος Plu.2.454d, de venenos, Thphr.<i>HP</i> 9.16.6.<br /><b class="num">3</b> [[inútil]], [[ineficaz]] ἀφιλανθ[ρω] πία ... ἀβοηθήτους ποιεῖ Phld.<i>Oec</i>.24.31, ἀβοήθητον ἔχειν τὴν ἐπικουρίαν [[Diodorus Siculus|D.S.]]20.42.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἀβοηθήτως]] = [[irremediablemente]], [[incurablemente]] Dsc.<i>Ther</i>.12, Gal.5.122.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />dénué de secours, sans ressources.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[βοηθέω]].
|btext=ος, ον :<br />[[dénué de secours]], [[sans ressources]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[βοηθέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>de pers. [[necesitado]], [[desamparado]] [[ἄνθρωπος]] [[LXX]] <i>Ps</i>.87.5, cf. <i>Sap</i>.12.6, 2<i>Ma</i>.3.28, Plu.<i>Arat</i>.2, Epict.<i>Ench</i>.24, [[γυνή]] <i>BGU</i> 970.8 (II d.C.), παῖς <i>PMerton</i> 26.9 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>meton. νὺξ . noche en la que no hay amparo</i>, noche de desamparo</i> Gal.19.481.<br /><b class="num">2</b> [[incurable]], [[irremediable]], [[fatal]] de enfermedades o heridas, Hp.<i>Acut.(Sp.)</i> 33, Plb.1.81.5, τὸ κακόν Plb.14.4.6, κίνδυνος D.S.19.19, Str.16.4.18, πάθος Plu.2.454d, de venenos, Thphr.<i>HP</i> 9.16.6.<br /><b class="num">3</b> [[inútil]], [[ineficaz]] ἀφιλανθ[ρω] πία ... ἀβοη[θ] ήτου[ς] ποιεῖ Phld.<i>Oec</i>.24.31, ἀβοήθητον ἔχειν τὴν ἐπικουρίαν D.S.20.42.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[irremediablemente]], [[incurablemente]] Dsc.<i>Ther</i>.12, Gal.5.122.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀβοήθητος:'''<br /><b class="num">1)</b> неизлечимый ([[ἕλκος]], πληγαί Polyb.; [[πάθος]] Plut.);<br /><b class="num">2)</b> бесполезный, бессильный (τοῦ φαρμάκου [[δύναμις]] Plut.; [[ἐπικουρία]] Diod.);<br /><b class="num">3)</b> беспомощный, покинутый ([[περίφοβος]] καὶ ἀ. Plut.).
|elrutext='''ἀβοήθητος:'''<br /><b class="num">1</b> [[неизлечимый]] ([[ἕλκος]], πληγαί Polyb.; [[πάθος]] Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[бесполезный]], [[бессильный]] (τοῦ φαρμάκου [[δύναμις]] Plut.; [[ἐπικουρία]] Diod.);<br /><b class="num">3</b> [[беспомощный]], [[покинутый]] ([[περίφοβος]] καὶ ἀ. Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[βοηθέω]]<br />[[helpless]], Plut.
|mdlsjtxt=[[βοηθέω]]<br />[[helpless]], Plut.
}}
}}

Latest revision as of 07:46, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀβοήθητος Medium diacritics: ἀβοήθητος Low diacritics: αβοήθητος Capitals: ΑΒΟΗΘΗΤΟΣ
Transliteration A: aboḗthētos Transliteration B: aboēthētos Transliteration C: avoithitos Beta Code: a)boh/qhtos

English (LSJ)

ἀβοήθητον,
A admitting of no help, without remedy, incurable, of disease, Hp.Acut. (Sp.) 33; πάθος Plu.2.454d; of wounds, Plb.1.81.5, etc.; fatal, of poisons, Thphr.HP9.16.6; ἀβοήθητος ἔχειν τὴν ἐπικουρίαν, unserviceable, useless, D.S.20.42; νὺξ ἀ. Gal.19.481. Adv. ἀβοηθήτως = without the possibility of help, irreparably Dsc.Ther.12, Gal. 5.122.
II of persons, helpless, LXX Ps.87(88).6, Plu.Arat.2, Epict.Ench.24; γυνὴ χήρα καὶ ἀβοήθητος BGU970.8 (ii A. D.).
III Act., unhelpful, ἀφιλανθρωπία ἀβοηθήτους ποιεῖ Phld.Oec.p.68J.

Spanish (DGE)

-ον
I 1de pers. necesitado, desamparado ἄνθρωπος LXX Ps.87.5, cf. Sap.12.6, 2Ma.3.28, Plu.Arat.2, Epict.Ench.24, γυνή BGU 970.8 (II d.C.), παῖς PMerton 26.9 (III d.C.)
meton. νὺξ ἀ. noche en la que no hay amparo, noche de desamparo Gal.19.481.
2 incurable, irremediable, fatal de enfermedades o heridas, Hp.Acut.(Sp.) 33, Plb.1.81.5, τὸ κακόν Plb.14.4.6, κίνδυνος D.S.19.19, Str.16.4.18, πάθος Plu.2.454d, de venenos, Thphr.HP 9.16.6.
3 inútil, ineficaz ἀφιλανθ[ρω] πία ... ἀβοηθήτους ποιεῖ Phld.Oec.24.31, ἀβοήθητον ἔχειν τὴν ἐπικουρίαν D.S.20.42.
II adv. ἀβοηθήτως = irremediablemente, incurablemente Dsc.Ther.12, Gal.5.122.

German (Pape)

[Seite 3] hülflos, Plut. Arat. 2; φίλοι, πατρίς, Epict. man. 24; gew. dem nicht zu helfen ist, Plut. u. 8p.; ἕλκος, unheilbar, Polyb. 1, 81; πληγαί 16, 4.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
dénué de secours, sans ressources.
Étymologie: , βοηθέω.

Greek Monotonic

ἀβοήθητος: -ον (βοηθέω), αυτός που δεν έχει βοήθεια, που δεν δέχεται βοήθεια, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

ἀβοήθητος:
1 неизлечимый (ἕλκος, πληγαί Polyb.; πάθος Plut.);
2 бесполезный, бессильный (τοῦ φαρμάκου δύναμις Plut.; ἐπικουρία Diod.);
3 беспомощный, покинутый (περίφοβος καὶ ἀ. Plut.).

Middle Liddell

βοηθέω
helpless, Plut.