ὑφιζάνω: Difference between revisions

From LSJ

εἶταγνώμων μοί πως ἀνίσταται → then my tool suddenly stood up

Source
m (Text replacement - "s’" to "s'")
m (Text replacement - "Arist. ''HA''" to "Arist.''HA''")
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=yfizano
|Transliteration C=yfizano
|Beta Code=u(fiza/nw
|Beta Code=u(fiza/nw
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ὑφίζω]], <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>637b8</span>; <b class="b3">κατὰ τὸν θᾶκον</b> Pyrgioap.<span class="bibl">Ath.4.143e</span>; <b class="b3">ὑφίζανον κύκλοις</b> [[were crouching beneath]]... <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1382</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[sink]], [[settle down]], τὸ χῶμα ὑ. <span class="bibl">App.<span class="title">Mith.</span>36</span>, cf. <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>2.27.4</span>, Gal.10.973, <span class="bibl">Procop.<span class="title">Goth.</span>4.11</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> = [[ὑφίζω]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''637b8; <b class="b3">κατὰ τὸν θᾶκον</b> Pyrgioap.Ath.4.143e; <b class="b3">ὑφίζανον κύκλοις</b> [[were crouching beneath]]... E.''Ph.''1382.<br><span class="bld">II</span> [[sink]], [[settle down]], τὸ χῶμα ὑ. App.''Mith.''36, cf. Arr.''An.''2.27.4, Gal.10.973, Procop.''Goth.''4.11.
}}
{{bailly
|btext=<b>I. 1</b> [[s'asseoir sous]], [[être posé]] <i>ou</i> fixé sous, τινι;<br /><b>2</b> [[s'affaisser]];<br /><b>3</b> [[déposer]], [[former un dépôt]] <i>en parl. d'un liquide</i>;<br /><b>II.</b> [[être assis derrière]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἱζάνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑφιζάνω:''' [[приседать]]: ὑ. κύκλοις Eur. приседать, прикрываясь щитами.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑφιζάνω''': [[ὑφίζω]], κατὰ τὸν θᾶκον τὸν τοῦ πατρὸς ὑφιζάνουσιν Πυργίων παρ’ Ἀθην. 143Ε· ἀλλ’ ὑφίζανον κύκλοις [[ὅπως]] [[σίδηρος]] ἐξολισθάνοι [[μάτην]], ἀλλ’ ὑπένευον ὑπὸ τὰς ἀσπίδας [[ὅπως]] αἱ ὑπὸ τῶν δοράτων προσβολαὶ ἐκπίπτοιεν ἄπρακτοι, Εὐρ. Φοίν. 1382. ΙΙ. κατακαθίζω, τὸ [[χῶμα]] ὑφίζανεν [[ἄφνω]] Ἀππ. Μιθρ. 26, πρβλ. Ἀρρ. Ἀν. 2. 27.
|lstext='''ὑφιζάνω''': [[ὑφίζω]], κατὰ τὸν θᾶκον τὸν τοῦ πατρὸς ὑφιζάνουσιν Πυργίων παρ’ Ἀθην. 143Ε· ἀλλ’ ὑφίζανον κύκλοις [[ὅπως]] [[σίδηρος]] ἐξολισθάνοι [[μάτην]], ἀλλ’ ὑπένευον ὑπὸ τὰς ἀσπίδας [[ὅπως]] αἱ ὑπὸ τῶν δοράτων προσβολαὶ ἐκπίπτοιεν ἄπρακτοι, Εὐρ. Φοίν. 1382. ΙΙ. κατακαθίζω, τὸ [[χῶμα]] ὑφίζανεν [[ἄφνω]] Ἀππ. Μιθρ. 26, πρβλ. Ἀρρ. Ἀν. 2. 27.
}}
{{bailly
|btext=<b>I. 1</b> s'asseoir sous, être posé <i>ou</i> fixé sous, τινι;<br /><b>2</b> s'affaisser;<br /><b>3</b> déposer, former un dépôt <i>en parl. d’un liquide</i>;<br /><b>II.</b> être assis derrière.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἱζάνω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 21: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὑφιζάνω:''' = <i>ὑφίξω</i>, κουλουριάζομαι, μαζεύομαι, [[ζαρώνω]] [[κάτω]] από, με δοτ., σε Ευρ.
|lsmtext='''ὑφιζάνω:''' = <i>ὑφίξω</i>, κουλουριάζομαι, μαζεύομαι, [[ζαρώνω]] [[κάτω]] από, με δοτ., σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὑφιζάνω:''' [[приседать]]: ὑ. κύκλοις Eur. приседать, прикрываясь щитами.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt== [[ὑφίζω]]<br />to [[crouch]] [[beneath]], c. dat., Eur.
|mdlsjtxt== [[ὑφίζω]]<br />to [[crouch]] [[beneath]], c. dat., Eur.
}}
}}

Latest revision as of 21:45, 24 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑφιζάνω Medium diacritics: ὑφιζάνω Low diacritics: υφιζάνω Capitals: ΥΦΙΖΑΝΩ
Transliteration A: hyphizánō Transliteration B: hyphizanō Transliteration C: yfizano Beta Code: u(fiza/nw

English (LSJ)

A = ὑφίζω, Arist.HA637b8; κατὰ τὸν θᾶκον Pyrgioap.Ath.4.143e; ὑφίζανον κύκλοις were crouching beneath... E.Ph.1382.
II sink, settle down, τὸ χῶμα ὑ. App.Mith.36, cf. Arr.An.2.27.4, Gal.10.973, Procop.Goth.4.11.

French (Bailly abrégé)

I. 1 s'asseoir sous, être posé ou fixé sous, τινι;
2 s'affaisser;
3 déposer, former un dépôt en parl. d'un liquide;
II. être assis derrière.
Étymologie: ὑπό, ἱζάνω.

Russian (Dvoretsky)

ὑφιζάνω: приседать: ὑ. κύκλοις Eur. приседать, прикрываясь щитами.

Greek (Liddell-Scott)

ὑφιζάνω: ὑφίζω, κατὰ τὸν θᾶκον τὸν τοῦ πατρὸς ὑφιζάνουσιν Πυργίων παρ’ Ἀθην. 143Ε· ἀλλ’ ὑφίζανον κύκλοις ὅπως σίδηρος ἐξολισθάνοι μάτην, ἀλλ’ ὑπένευον ὑπὸ τὰς ἀσπίδας ὅπως αἱ ὑπὸ τῶν δοράτων προσβολαὶ ἐκπίπτοιεν ἄπρακτοι, Εὐρ. Φοίν. 1382. ΙΙ. κατακαθίζω, τὸ χῶμα ὑφίζανεν ἄφνω Ἀππ. Μιθρ. 26, πρβλ. Ἀρρ. Ἀν. 2. 27.

Greek Monolingual

Α
1. κάθομαι
2. κάθομαι κάτω συσπειρωμένος, μαζεύομαι («ὑφίζανον κύκλοις, ὅπως σίδηρος ἐξολισθάνοι μάτην», Ευρ.)
3. υφίσταμαι καθίζηση, κατακαθίζω («τὸ χῶμα ὑφίζανεν ἄφνω», Αππ.)
4. (για την επιδερμίδα μετά από μεγάλη στέρηση) βαθουλώνω ή κρεμάω
5. μτφ. εκκλ. (για τους αγγέλους) είμαι κατώτερος κάποιου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + ἱζάνω, άλλος τ. του ρ. ἵζω].

Greek Monotonic

ὑφιζάνω: = ὑφίξω, κουλουριάζομαι, μαζεύομαι, ζαρώνω κάτω από, με δοτ., σε Ευρ.

Middle Liddell

= ὑφίζω
to crouch beneath, c. dat., Eur.