παρακοίτης: Difference between revisions

From LSJ

ξένος ὢν ἀκολούθει τοῖς ἐπιχωρίοις νόμοις → as a foreigner, follow the laws of that country | when in Rome, do as the Romans do

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)" to "")
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=parakoitis
|Transliteration C=parakoitis
|Beta Code=parakoi/ths
|Beta Code=parakoi/ths
|Definition=ου, ὁ, [[one who lies beside]], [[bedfellow]], [[husband]], <span class="bibl">Il.6.430</span>,<span class="bibl">8.156</span>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Th.</span>928</span>.</span>
|Definition=παρακοίτου, ὁ, [[one who lies beside]], [[bedfellow]], [[husband]], Il.6.430,8.156, Hes.''Th.''928.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0484.png Seite 484]] der Daneben- oder Dabeischlafende, der Ehegatte; Il. 6, 430. 8, 156; Hes. Th. 928.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0484.png Seite 484]] der Daneben- oder Dabeischlafende, der Ehegatte; Il. 6, 430. 8, 156; Hes. Th. 928.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''παρακοίτης''': -ου, ὁ, ὁ πλησίον κοιμώμενος, συγκοιμώμενος, [[σύζυγος]], ὁ, Ἰλ. Ζ. 430., Θ. 156, Ἡσ. Θ΄ 928.
|btext=ου (ὁ) :<br />[[époux]].<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[κοίτη]].
}}
{{elnl
|elnltext=παρακοίτης -ου, ὁ &#91;[[παρά]], [[κοίτη]]] [[echtgenoot]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ου (ὁ) :<br />époux.<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[κοίτη]].
|elrutext='''παρακοίτης:''' ου ὁ [[супруг]] Hom., Hes.
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 23: Line 26:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=ὁ, επικ. τ. θηλ. [[παράκοιτις]], -οίτιδος, Α<br />αυτός που κοιμάται [[μαζί]] με κάποιον, [[σύζυγος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παρ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>κοίτης</i> (<span style="color: red;"><</span> [[κοίτη]]), <b>πρβλ.</b> <i>χαμαι</i>-<i>κοίτης</i>].
|mltxt=ὁ, επικ. τ. θηλ. [[παράκοιτις]], -οίτιδος, Α<br />αυτός που κοιμάται [[μαζί]] με κάποιον, [[σύζυγος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παρ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>κοίτης</i> (<span style="color: red;"><</span> [[κοίτη]]), [[πρβλ]]. [[χαμαικοίτης]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''παρακοίτης:''' -ου, ὁ (κοιτή), αυτός που κοιμάται δίπλα σε άλλον, [[σύντροφος]] στο [[κρεβάτι]], [[σύζυγος]], [[σύντροφος]], σε Ομήρ. Ιλ., Ησίοδ.
|lsmtext='''παρακοίτης:''' -ου, ὁ (κοιτή), αυτός που κοιμάται δίπλα σε άλλον, [[σύντροφος]] στο [[κρεβάτι]], [[σύζυγος]], [[σύντροφος]], σε Ομήρ. Ιλ., Ησίοδ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''παρακοίτης:''' ου ὁ супруг Hom., Hes.
|lstext='''παρακοίτης''': -ου, ὁ, πλησίον κοιμώμενος, συγκοιμώμενος, [[σύζυγος]], ὁ, Ἰλ. Ζ. 430., Θ. 156, Ἡσ. Θ΄ 928.
}}
{{elnl
|elnltext=παρακοίτης -ου, ὁ [παρά, κοίτη] echtgenoot.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[παρακοίτης]], ου, ὁ, [κοιτή]<br />one who sleeps [[beside]], a [[bedfellow]], [[husband]], [[spouse]], Il., Hes.
|mdlsjtxt=[[παρακοίτης]], ου, ὁ, [κοιτή]<br />one who sleeps [[beside]], a [[bedfellow]], [[husband]], [[spouse]], Il., Hes.
}}
}}

Latest revision as of 11:27, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρακοίτης Medium diacritics: παρακοίτης Low diacritics: παρακοίτης Capitals: ΠΑΡΑΚΟΙΤΗΣ
Transliteration A: parakoítēs Transliteration B: parakoitēs Transliteration C: parakoitis Beta Code: parakoi/ths

English (LSJ)

παρακοίτου, ὁ, one who lies beside, bedfellow, husband, Il.6.430,8.156, Hes.Th.928.

German (Pape)

[Seite 484] der Daneben- oder Dabeischlafende, der Ehegatte; Il. 6, 430. 8, 156; Hes. Th. 928.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
époux.
Étymologie: παρά, κοίτη.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παρακοίτης -ου, ὁ [παρά, κοίτη] echtgenoot.

Russian (Dvoretsky)

παρακοίτης: ου ὁ супруг Hom., Hes.

English (Autenrieth)

bed-fellow, spouse, husband, Il. 6.430 and Il. 8.156.

Greek Monolingual

ὁ, επικ. τ. θηλ. παράκοιτις, -οίτιδος, Α
αυτός που κοιμάται μαζί με κάποιον, σύζυγος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + -κοίτης (< κοίτη), πρβλ. χαμαικοίτης].

Greek Monotonic

παρακοίτης: -ου, ὁ (κοιτή), αυτός που κοιμάται δίπλα σε άλλον, σύντροφος στο κρεβάτι, σύζυγος, σύντροφος, σε Ομήρ. Ιλ., Ησίοδ.

Greek (Liddell-Scott)

παρακοίτης: -ου, ὁ, ὁ πλησίον κοιμώμενος, συγκοιμώμενος, σύζυγος, ὁ, Ἰλ. Ζ. 430., Θ. 156, Ἡσ. Θ΄ 928.

Middle Liddell

παρακοίτης, ου, ὁ, [κοιτή]
one who sleeps beside, a bedfellow, husband, spouse, Il., Hes.