θύραυλος: Difference between revisions

From LSJ

μηδέ μοι ἄκλαυστος θάνατος μόλοι, ἀλλὰ φίλοισι καλλείποιμι θανὼν ἄλγεα καὶ στοναχάς → may death not come to me without tears, but when I die may I leave my friends with sorrow and lamentation

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thyravlos
|Transliteration C=thyravlos
|Beta Code=qu/raulos
|Beta Code=qu/raulos
|Definition=(proparox.), ον, [[living out of doors]], of shepherds, Hsch.
|Definition=(proparox.), ον, [[living out of doors]], of shepherds, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1227.png Seite 1227]] außer dem Hause, im Freien die Zeit zubringend, bleibend, Hesych.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1227.png Seite 1227]] außer dem Hause, im Freien die Zeit zubringend, bleibend, Hesych.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui vit en plein air (berger).<br />'''Étymologie:''' [[θύρα]], [[αὐλή]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''θύραυλος''': -ον, (αὐλὴ) αὐλιζόμενος ἐν ὑπαίθρῳ, Ἡσύχ.
|lstext='''θύραυλος''': -ον, (αὐλὴ) αὐλιζόμενος ἐν ὑπαίθρῳ, Ἡσύχ.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui vit en plein air (berger).<br />'''Étymologie:''' [[θύρα]], [[αὐλή]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 27:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=θύρ-αυλος, ον [[αὐλή]]<br />[[living]] out of doors, Hesych.
|mdlsjtxt=θύρ-αυλος, ον [[αὐλή]]<br />[[living]] out of doors, Hesych.
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=πού ζεῖ στό ὕπαιθρο). Σύνθετο ἀπό τό [[θύρα]] + [[αὐλή]]. Δές γιά περισσότερα παράγωγα στή λέξη [[θύρα]].
}}
}}

Latest revision as of 09:23, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θῠραυλος Medium diacritics: θύραυλος Low diacritics: θύραυλος Capitals: ΘΥΡΑΥΛΟΣ
Transliteration A: thýraulos Transliteration B: thyraulos Transliteration C: thyravlos Beta Code: qu/raulos

English (LSJ)

(proparox.), ον, living out of doors, of shepherds, Hsch.

German (Pape)

[Seite 1227] außer dem Hause, im Freien die Zeit zubringend, bleibend, Hesych.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui vit en plein air (berger).
Étymologie: θύρα, αὐλή.

Greek (Liddell-Scott)

θύραυλος: -ον, (αὐλὴ) αὐλιζόμενος ἐν ὑπαίθρῳ, Ἡσύχ.

Greek Monolingual

θύραυλος, -ον (Α)
αυτός που αυλίζεται στο ύπαιθρο, που διαμένει στο ύπαιθρο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θύρα + -αυλος (< αυλή), πρβλ. μέσαυλος, όμαυλος].

Greek Monotonic

θύραυλος: -ον (αὐλή), αυτός που διαμένει στο ύπαιθρο, σε Ησύχ.

Middle Liddell

θύρ-αυλος, ον αὐλή
living out of doors, Hesych.

Mantoulidis Etymological

(=πού ζεῖ στό ὕπαιθρο). Σύνθετο ἀπό τό θύρα + αὐλή. Δές γιά περισσότερα παράγωγα στή λέξη θύρα.