ἐπιδεσπόζω: Difference between revisions
From LSJ
Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
mNo edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epidespozo | |Transliteration C=epidespozo | ||
|Beta Code=e)pidespo/zw | |Beta Code=e)pidespo/zw | ||
|Definition=to [[be lord over]], στρατῷ | |Definition=to [[be lord over]], στρατῷ [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''241. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0936.png Seite 936]] darüber herrschen, στρατοῦ Aesch. Pers. 237. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0936.png Seite 936]] [[darüber herrschen]], στρατοῦ Aesch. Pers. 237. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=dominer sur, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[δεσπόζω]]. | |btext=[[dominer sur]], gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[δεσπόζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Latest revision as of 12:05, 17 February 2024
English (LSJ)
to be lord over, στρατῷ A.Pers.241.
German (Pape)
[Seite 936] darüber herrschen, στρατοῦ Aesch. Pers. 237.
French (Bailly abrégé)
dominer sur, gén..
Étymologie: ἐπί, δεσπόζω.
Greek Monolingual
ἐπιδεσπόζω (Α)
εξουσιάζω ολοκληρωτικά («τίς δὲ ποιμάνωρ ἔπεστι κἀπιδεσπόζει στρατῷ», Αισχ.).
Greek Monotonic
ἐπιδεσπόζω: μέλ. -σω, είμαι κύριος, είμαι αρχηγός, στρατοῦ, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιδεσπόζω: повелевать, начальствовать (στρατοῦ Aesch.).