ἀγελάρχης: Difference between revisions

m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agelarchis
|Transliteration C=agelarchis
|Beta Code=a)gela/rxhs
|Beta Code=a)gela/rxhs
|Definition=ου, ὁ, ([[ἄρχω]]) [[leader of a flock]] or [[leader of a herd]], <span class="bibl">Procl. <span class="title">in Cra.</span>p.38</span> P.; ἀγελάρχης ταῦρος <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>22</span>: generally, [[leader]], [[captain]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span>6</span>; τῶν φιλοσοφίας ἐραστῶν <span class="bibl">Procl. <span class="title">in Prm.</span>p.526S.</span>:—also [[ἀγέλαρχος]], , dub. l. in <span class="bibl">Ph.2.144</span>.
|Definition=ἀγελάρχου, ὁ, ([[ἄρχω]]) [[leader of a flock]] or [[leader of a herd]], Procl. ''in Cra.''p.38 P.; ἀγελάρχης ταῦρος Luc.''Am.''22: generally, [[leader]], [[captain]], Plu.''Rom.''6; τῶν φιλοσοφίας ἐραστῶν Procl. ''in Prm.''p.526S.:—also [[ἀγέλαρχος]], ὁ, dub. l. in Ph.2.144.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ <b class="num">I</b> de anim. [[jefe de la manada]] ταῦρος ἀ. Luc.<i>Am</i>.22, τῶν τράγων Longus 2.31.2, del onagro <i>Phys</i>.A 31.3.<br /><b class="num">II</b> de pers.<br /><b class="num">1</b> [[mayoral]] Plu.<i>Rom</i>.6, Ph.1.679.<br /><b class="num">2</b> fig. [[jefe]], [[guía]] τῶν φιλοσοφίας ἐραστῶν Procl.<i>in Prm</i>.686, οἱ ἑαυτῶν ἀγελάρχαι Procl.<i>in R</i>.2.297, Procl.<i>in Cra</i>.38<br /><b class="num">•</b>[[jefe o capitán del equipo de jóvenes]] que disputaba la carrera de antorchas <i>SEG</i> 38.1462.65 (Enoanda II d.C.), cf. <i>Milet</i> 6(2).596 (dud.), como glos. de βουαγόρ (q.u s.u. [[βουαγός]]) Hsch.<br /><b class="num">•</b>de guías religiosos, de Cristo, Mac.Magn.<i>Apocr</i>.4.18 (p.195).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0011.png Seite 11]] ὁ ([[ἄρχω]]), Heerdenführer, [[ταῦρος]] Luc. Amor. 22; Schaarenführer, Plut. Rom. 6; Philo.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0011.png Seite 11]] ὁ ([[ἄρχω]]), Heerdenführer, [[ταῦρος]] Luc. Amor. 22; Schaarenführer, Plut. Rom. 6; Philo.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />[[chef]], [[conducteur d'un troupeau]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀγέλη]], [[ἄρχω]], être à la tête.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀγελάρχης:''' ου ὁ<br /><b class="num">1</b> [[вожак стада]] (ἀ. [[ταῦρος]] Luc.);<br /><b class="num">2</b> [[начальник отряда]] (δίοποι καὶ ἀγελάρχαι Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀγελάρχης''': -ου, (ἄρχω) ὁ ὁδηγὸς ὁμάδος, [[ἀρχηγός]], Πλουτ. Ῥωμ. 6· ἀγ. Ταῦρος. Λουκ. Ἔρωτ. 22: -αρχος, ὁ, Φίλων 2, 144. –αρχία, ἡ, ἀρχηγία ἀγέλης· Κ. Μανασ. σ. 91.
|lstext='''ἀγελάρχης''': -ου, (ἄρχω) ὁ ὁδηγὸς ὁμάδος, [[ἀρχηγός]], Πλουτ. Ῥωμ. 6· ἀγ. Ταῦρος. Λουκ. Ἔρωτ. 22: -αρχος, ὁ, Φίλων 2, 144. –αρχία, ἡ, ἀρχηγία ἀγέλης· Κ. Μανασ. σ. 91.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />chef, conducteur d'un troupeau.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγέλη]], [[ἄρχω]], être à la tête.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ <b class="num">I</b> de anim. [[jefe de la manada]] ταῦρος ἀ. Luc.<i>Am</i>.22, τῶν τράγων Longus 2.31.2, del onagro <i>Phys</i>.A 31.3.<br /><b class="num">II</b> de pers.<br /><b class="num">1</b> [[mayoral]] Plu.<i>Rom</i>.6, Ph.1.679.<br /><b class="num">2</b> fig. [[jefe]], [[guía]] τῶν φιλοσοφίας ἐραστῶν Procl.<i>in Prm</i>.686, οἱ ἑαυτῶν ἀγελάρχαι Procl.<i>in R</i>.2.297, Procl.<i>in Cra</i>.38<br /><b class="num">•</b>[[jefe o capitán del equipo de jóvenes]] que disputaba la carrera de antorchas <i>SEG</i> 38.1462.65 (Enoanda II d.C.), cf. <i>Milet</i> 6(2).596 (dud.), como glos. de βουαγόρ (q.u s.u.[[βουαγός]]) Hsch.<br /><b class="num">•</b>de guías religiosos, de Cristo, Mac.Magn.<i>Apocr</i>.4.18 (p.195).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀγελάρχης:''' -ου, ὁ ([[ἀγέλη]], [[ἄρχω]]), [[οδηγός]] ομάδας ή αγέλης, [[αρχηγός]], σε Πλούτ., Λουκ.
|lsmtext='''ἀγελάρχης:''' -ου, ὁ ([[ἀγέλη]], [[ἄρχω]]), [[οδηγός]] ομάδας ή αγέλης, [[αρχηγός]], σε Πλούτ., Λουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀγελάρχης:''' ου ὁ<br /><b class="num">1)</b> [[вожак стада]] (ἀ. [[ταῦρος]] Luc.);<br /><b class="num">2)</b> [[начальник отряда]] (δίοποι καὶ ἀγελάρχαι Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀγέλη]] [[ἄρχω]]<br />the [[leader]] of a [[company]], [[captain]], Plut., Luc.
|mdlsjtxt=[[ἀγέλη]] [[ἄρχω]]<br />the [[leader]] of a [[company]], [[captain]], Plut., Luc.
}}
}}

Latest revision as of 10:43, 25 August 2023

English (LSJ)

ἀγελάρχου, ὁ, (ἄρχω) leader of a flock or leader of a herd, Procl. in Cra.p.38 P.; ἀγελάρχης ταῦρος Luc.Am.22: generally, leader, captain, Plu.Rom.6; τῶν φιλοσοφίας ἐραστῶν Procl. in Prm.p.526S.:—also ἀγέλαρχος, ὁ, dub. l. in Ph.2.144.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ I de anim. jefe de la manada ταῦρος ἀ. Luc.Am.22, τῶν τράγων Longus 2.31.2, del onagro Phys.A 31.3.
II de pers.
1 mayoral Plu.Rom.6, Ph.1.679.
2 fig. jefe, guía τῶν φιλοσοφίας ἐραστῶν Procl.in Prm.686, οἱ ἑαυτῶν ἀγελάρχαι Procl.in R.2.297, Procl.in Cra.38
jefe o capitán del equipo de jóvenes que disputaba la carrera de antorchas SEG 38.1462.65 (Enoanda II d.C.), cf. Milet 6(2).596 (dud.), como glos. de βουαγόρ (q.u s.u. βουαγός) Hsch.
de guías religiosos, de Cristo, Mac.Magn.Apocr.4.18 (p.195).

German (Pape)

[Seite 11] ὁ (ἄρχω), Heerdenführer, ταῦρος Luc. Amor. 22; Schaarenführer, Plut. Rom. 6; Philo.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
chef, conducteur d'un troupeau.
Étymologie: ἀγέλη, ἄρχω, être à la tête.

Russian (Dvoretsky)

ἀγελάρχης: ου ὁ
1 вожак стада (ἀ. ταῦρος Luc.);
2 начальник отряда (δίοποι καὶ ἀγελάρχαι Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀγελάρχης: -ου, (ἄρχω) ὁ ὁδηγὸς ὁμάδος, ἀρχηγός, Πλουτ. Ῥωμ. 6· ἀγ. Ταῦρος. Λουκ. Ἔρωτ. 22: -αρχος, ὁ, Φίλων 2, 144. –αρχία, ἡ, ἀρχηγία ἀγέλης· Κ. Μανασ. σ. 91.

Greek Monotonic

ἀγελάρχης: -ου, ὁ (ἀγέλη, ἄρχω), οδηγός ομάδας ή αγέλης, αρχηγός, σε Πλούτ., Λουκ.

Middle Liddell

ἀγέλη ἄρχω
the leader of a company, captain, Plut., Luc.