οὐδαμόθεν: Difference between revisions
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
(CSV import) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oudamothen | |Transliteration C=oudamothen | ||
|Beta Code=ou)damo/qen | |Beta Code=ou)damo/qen | ||
|Definition=Adv. of [[οὐδαμός]], [[from no place]], [[from no side]], | |Definition=Adv. of [[οὐδαμός]], [[from no place]], [[from no side]], X.''An.'' 2.4.23; οὐ. προσήκει μοί τινος And.4.34; οὐ. μαθών [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 319d; οὐ. ἄλλοθεν Id.''Phd.''70d. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0408.png Seite 408]] dem [[πόθεν]] entsprechend, von nirgendsher, von keinem Orte her; ὅτι [[οὐδαμόθεν]] [[ἄλλοθεν]] γίγνονται οἱ ζῶντες ἢ ἐκ τῶν τεθνεώτων Plat. Phaed. 70 d; [[οὐδαμόθεν]] μαθών Prot. 319 d; [[οὔτε]] ἐπέθετο οὐδεὶς [[οὐδαμόθεν]] Xen. An. 2; 4, 23. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0408.png Seite 408]] dem [[πόθεν]] entsprechend, von nirgendsher, von keinem Orte her; ὅτι [[οὐδαμόθεν]] [[ἄλλοθεν]] γίγνονται οἱ ζῶντες ἢ ἐκ τῶν τεθνεώτων Plat. Phaed. 70 d; [[οὐδαμόθεν]] μαθών Prot. 319 d; [[οὔτε]] ἐπέθετο οὐδεὶς [[οὐδαμόθεν]] Xen. An. 2; 4, 23. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />[[d'aucun côté]], [[de nulle part]].<br />'''Étymologie:''' [[οὐδαμός]], [[-θεν]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''οὐδᾰμόθεν:''' adv. ни с какой стороны, ниоткуда: ἐπέθετο οὐδεὶς οὐ. Xen. никто ни с какой стороны не нападал; οὐ. [[ἄλλοθεν]] Plat. ниоткуда больше; οὐ. [[μαθών]] Plat. ниоткуда не получив знаний. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''οὐδᾰμόθεν''': Ἐπίρρ. τοῦ [[οὐδαμός]], ἐξ οὐδενὸς μέρους, Ξεν. Ἀν. 2. 4, 23· οὐδ. προσήκει μοί τινος Ἀνδοκ. 33. 30 οὐδ. μαθὼν Πλάτ. Πρωταγ. 319D· οὐδ. [[ἄλλοθεν]] ὁ αὐτ. ἐν Φαίδωνι 70D. | |lstext='''οὐδᾰμόθεν''': Ἐπίρρ. τοῦ [[οὐδαμός]], ἐξ οὐδενὸς μέρους, Ξεν. Ἀν. 2. 4, 23· οὐδ. προσήκει μοί τινος Ἀνδοκ. 33. 30 οὐδ. μαθὼν Πλάτ. Πρωταγ. 319D· οὐδ. [[ἄλλοθεν]] ὁ αὐτ. ἐν Φαίδωνι 70D. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=(Α [[οὐδαμόθεν]])<br /><b>επίρρ.</b> από κανένα [[μέρος]], από [[πουθενά]] («[[οὐδαμόθεν]] [[μαθών]]», <b>Πλάτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[οὐδαμός]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>θεν</i> ( | |mltxt=(Α [[οὐδαμόθεν]])<br /><b>επίρρ.</b> από κανένα [[μέρος]], από [[πουθενά]] («[[οὐδαμόθεν]] [[μαθών]]», <b>Πλάτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[οὐδαμός]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>θεν</i> ([[πρβλ]]. [[μηδαμόθεν]])]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''οὐδᾰμόθεν:''' επίρρ. του [[οὐδαμός]], από κανέναν [[τόπο]], από καμία [[πλευρά]], σε Πλάτ. κ.λπ. | |lsmtext='''οὐδᾰμόθεν:''' επίρρ. του [[οὐδαμός]], από κανέναν [[τόπο]], από καμία [[πλευρά]], σε Πλάτ. κ.λπ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
Line 33: | Line 33: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[from no quarter]], [[from nowhere]] | |woodrun=[[from no quarter]], [[from nowhere]] | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[nulla ex parte]]'', [[not at all]], [[in no respect]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.72.2/ 4.72.2]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:41, 16 November 2024
English (LSJ)
Adv. of οὐδαμός, from no place, from no side, X.An. 2.4.23; οὐ. προσήκει μοί τινος And.4.34; οὐ. μαθών Pl.Prt. 319d; οὐ. ἄλλοθεν Id.Phd.70d.
German (Pape)
[Seite 408] dem πόθεν entsprechend, von nirgendsher, von keinem Orte her; ὅτι οὐδαμόθεν ἄλλοθεν γίγνονται οἱ ζῶντες ἢ ἐκ τῶν τεθνεώτων Plat. Phaed. 70 d; οὐδαμόθεν μαθών Prot. 319 d; οὔτε ἐπέθετο οὐδεὶς οὐδαμόθεν Xen. An. 2; 4, 23.
French (Bailly abrégé)
adv.
d'aucun côté, de nulle part.
Étymologie: οὐδαμός, -θεν.
Russian (Dvoretsky)
οὐδᾰμόθεν: adv. ни с какой стороны, ниоткуда: ἐπέθετο οὐδεὶς οὐ. Xen. никто ни с какой стороны не нападал; οὐ. ἄλλοθεν Plat. ниоткуда больше; οὐ. μαθών Plat. ниоткуда не получив знаний.
Greek (Liddell-Scott)
οὐδᾰμόθεν: Ἐπίρρ. τοῦ οὐδαμός, ἐξ οὐδενὸς μέρους, Ξεν. Ἀν. 2. 4, 23· οὐδ. προσήκει μοί τινος Ἀνδοκ. 33. 30 οὐδ. μαθὼν Πλάτ. Πρωταγ. 319D· οὐδ. ἄλλοθεν ὁ αὐτ. ἐν Φαίδωνι 70D.
Greek Monolingual
(Α οὐδαμόθεν)
επίρρ. από κανένα μέρος, από πουθενά («οὐδαμόθεν μαθών», Πλάτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < οὐδαμός + επιρρμ. κατάλ. -θεν (πρβλ. μηδαμόθεν)].
Greek Monotonic
οὐδᾰμόθεν: επίρρ. του οὐδαμός, από κανέναν τόπο, από καμία πλευρά, σε Πλάτ. κ.λπ.
Middle Liddell
[adverb of οὐδαμός
from no place, from no side, Plat., etc.