κυπελλομάχος: Difference between revisions
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
m (Text replacement - "l’" to "l'") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)Full diacritics=(\w+)μάχος" to "Full diacritics=$1μᾰ́χος") |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=κῠπελλομᾰ́χος | ||
|Medium diacritics=κυπελλομάχος | |Medium diacritics=κυπελλομάχος | ||
|Low diacritics=κυπελλομάχος | |Low diacritics=κυπελλομάχος | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kypellomachos | |Transliteration C=kypellomachos | ||
|Beta Code=kupelloma/xos | |Beta Code=kupelloma/xos | ||
|Definition=[ᾰ], ον, [[at which they fight with cups]], εἰλαπίνη | |Definition=[ᾰ], ον, [[at which they fight with cups]], εἰλαπίνη ''AP'' 11.59 (Maced.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1534.png Seite 1534]] [[εἰλαπίνη]], ein Schmaus, wobei mit Bechern gestritten, um die Wette getrunken wird, Maced. 19 (XI, 59). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1534.png Seite 1534]] [[εἰλαπίνη]], ein Schmaus, wobei mit Bechern gestritten, um die Wette getrunken wird, Maced. 19 (XI, 59). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[où l'on combat la coupe à la main]].<br />'''Étymologie:''' [[κύπελλον]], [[μάχομαι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κῠπελλομάχος:''' (ᾰ) шутл. состязающийся в чашах, т. е. устраиваемый для состязания в пьянстве ([[εἰλαπίνη]] Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κῠπελλομάχος''': -ον, ἐπὶ συμποσίου, [[κυπελλομάχος]] [[εἰλαπίνη]], δηλ. καθ’ ἣν γίνεται [[μάχη]], ἀγὼν κυπέλλων, Ἀνθ. Π. 11. 59. | |lstext='''κῠπελλομάχος''': -ον, ἐπὶ συμποσίου, [[κυπελλομάχος]] [[εἰλαπίνη]], δηλ. καθ’ ἣν γίνεται [[μάχη]], ἀγὼν κυπέλλων, Ἀνθ. Π. 11. 59. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κῠπελλομάχος:''' -ον ([[μάχομαι]]), [[εκεί]] όπου γίνεται [[μάχη]] για τα κύπελλα (πρβλ. το pugnare scyphis του Ορατίου), σε Ανθ. | |lsmtext='''κῠπελλομάχος:''' -ον ([[μάχομαι]]), [[εκεί]] όπου γίνεται [[μάχη]] για τα κύπελλα (πρβλ. το pugnare scyphis του Ορατίου), σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=κῠπελλο-μάχος, ον [[μάχομαι]]<br />at [[which]] they [[fight]] with cups (cf. Horace pugnare scyphis), Anth. | |mdlsjtxt=κῠπελλο-μάχος, ον [[μάχομαι]]<br />at [[which]] they [[fight]] with cups (cf. Horace pugnare scyphis), Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 16:13, 4 February 2024
English (LSJ)
[ᾰ], ον, at which they fight with cups, εἰλαπίνη AP 11.59 (Maced.).
German (Pape)
[Seite 1534] εἰλαπίνη, ein Schmaus, wobei mit Bechern gestritten, um die Wette getrunken wird, Maced. 19 (XI, 59).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
où l'on combat la coupe à la main.
Étymologie: κύπελλον, μάχομαι.
Russian (Dvoretsky)
κῠπελλομάχος: (ᾰ) шутл. состязающийся в чашах, т. е. устраиваемый для состязания в пьянстве (εἰλαπίνη Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
κῠπελλομάχος: -ον, ἐπὶ συμποσίου, κυπελλομάχος εἰλαπίνη, δηλ. καθ’ ἣν γίνεται μάχη, ἀγὼν κυπέλλων, Ἀνθ. Π. 11. 59.
Greek Monolingual
κυπελλομάχος, -ον (Α)
φρ. «κυπελλομάχος εἰλαπίνη» — το συμπόσιο κατά το οποίο γίνονταν συναγωνισμός ποιος θα πιει περισσότερα κύπελλα κρασί (Ανθ. Παλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κύπελλο + -μάχος (< μάχομαι), πρβλ. θαλασσομάχος, λεοντομάχος].
Greek Monotonic
κῠπελλομάχος: -ον (μάχομαι), εκεί όπου γίνεται μάχη για τα κύπελλα (πρβλ. το pugnare scyphis του Ορατίου), σε Ανθ.
Middle Liddell
κῠπελλο-μάχος, ον μάχομαι
at which they fight with cups (cf. Horace pugnare scyphis), Anth.