ἀκμής: Difference between revisions

From LSJ

Ἔνεισι καὶ γυναιξὶ σώφρονες τρόποι → Insunt modesti mores etiam mulieri → Auch Frauen haben in sich weise Lebensart

Menander, Monostichoi, 160
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "S.''Ant.''" to "S.''Ant.''")
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akmis
|Transliteration C=akmis
|Beta Code=a)kmh/s
|Beta Code=a)kmh/s
|Definition=ῆτος, ὁ, ἡ, also as neut., <span class="bibl">Paus.6.15.5</span>: (κάμνω):—[[untiring]], [[unwearied]], <span class="bibl">Il.11.802</span>, <span class="bibl">15.697</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>353</span>; πύλαι ἀ. Ὀλύμπου <span class="title">AP</span>9.526 (Alph.):—also in late Prose, <span class="bibl">D.H.9.14</span>, Paus. [[l.c.]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cim.</span>13</span>, <span class="bibl">Onos.22.1</span>.
|Definition=ῆτος, ὁ, ἡ, also as neut., Paus.6.15.5: ([[κάμνω]]):—[[untiring]], [[unwearied]], Il.11.802, 15.697, [[Sophocles|S.]]''[[Antigone|Ant.]]''353; πύλαι ἀ. Ὀλύμπου ''AP''9.526 (Alph.):—also in late Prose, D.H.9.14, Paus. [[l.c.]], Plu.''Cim.''13, Onos.22.1.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ῆτος<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. fon. ἀγμής Eust.885.9<br /><b class="num">• Morfología:</b> [neutr. en Paus.6.15.5]<br /><b class="num">1</b> [[incansable]] de pers. ἀκμῆτες κεκμηότας ὤσαισθε <i>Il</i>.11.802, cf. 16.44, 15.697, Plu.<i>Cim</i>.13, σῶμα Paus.6.15.5, θεός Ph.1.155, cf. D.H.2.55, Zonar.s.u. [[ἀκμήτης]]<br /><b class="num">•</b>esp. en el ejército [[de refresco]] στρατός Hdn.3.7.4, [[δύναμις]] D.H.9.14, como subst. οὐκ ὀλίγον ὤνησαν ἀκμῆτες las tropas de refresco ayudaron no poco</i> Onas.22.1<br /><b class="num">•</b>tb. de anim. ταῦρος S.<i>Ant</i>.352<br /><b class="num">•</b>fig. ἀκμῆτες λόγοι vigorosos</i> (junto a ἀνθηροί) Him.63.6<br /><b class="num">•</b>[[incesante]] Ph.1.360.<br /><b class="num">2</b> [[intocado]], [[entero]] προτομὰ ἀ. Antip.Sid.3654P.<br /><b class="num">•</b>[[inmarcesible]], [[eterno]] πύλαι ἀκμῆτες Ὀλύμπου <i>AP</i> 9.526 (Alph.).
|dgtxt=-ῆτος<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. fon. ἀγμής Eust.885.9<br /><b class="num">• Morfología:</b> [neutr. en Paus.6.15.5]<br /><b class="num">1</b> [[incansable]] de pers. ἀκμῆτες κεκμηότας ὤσαισθε <i>Il</i>.11.802, cf. 16.44, 15.697, Plu.<i>Cim</i>.13, σῶμα Paus.6.15.5, θεός Ph.1.155, cf. D.H.2.55, Zonar.s.u. [[ἀκμήτης]]<br /><b class="num">•</b>esp. en el ejército [[de refresco]] στρατός Hdn.3.7.4, [[δύναμις]] D.H.9.14, como subst. οὐκ ὀλίγον ὤνησαν ἀκμῆτες las tropas de refresco ayudaron no poco Onas.22.1<br /><b class="num">•</b>tb. de anim. [[ταῦρος]] S.<i>Ant</i>.352<br /><b class="num">•</b>fig. [[ἀκμῆτες λόγοι]] = [[vigoroso]]s (junto a [[ἀνθηρός|ἀνθηροί]]) Him.63.6<br /><b class="num">•</b>[[incesante]] Ph.1.360.<br /><b class="num">2</b> [[intocado]], [[entero]] προτομὰ ἀ. Antip.Sid.3654P.<br /><b class="num">•</b>[[inmarcesible]], [[eterno]] πύλαι ἀκμῆτες Ὀλύμπου <i>AP</i> 9.526 (Alph.).
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ῆτος (ὁ, ἡ, τό)<br />non fatigué, frais.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[κάμνω]].
|btext=ῆτος (ὁ, ἡ, τό)<br />[[non fatigué]], [[frais]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[κάμνω]].
}}
{{pape
|ptext=ῆτος, <i>nicht [[ermüdet]], [[frisch]]</i>, von [[καμεῖν]]; Hom. [[dreimal]], <i>Il</i>. 15.697 ἀκμῆτας καὶ ἀτειρέας, 16.44, 11.802 [[ῥεῖα]] δέ κ' ἀκμῆτες κεκμηότας ἄνδρας ἀυτῇ ὤσαιμεν (ὤσαισθε) [[προτὶ]] [[ἄστυ]]; – Arr. 5.18.2; Plut. <i>Cim</i>. 13; Luc. <i>Hermot</i>. 40; <i>[[unermüdlich]]</i>, [[ταῦρος]], [[Hermann]] conj. für [[ἀδμής]], Soph. <i>Ant</i>. 351; Alph. 7 (IX.526) πύλαι Ὀλύμπου ἀκμῆτες, <i>die ewig [[festen]]</i>.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀκμής:''' ῆτος adj.<br /><b class="num">1</b> [[неутомленный]], [[свежий]] ([[ἄνδρες]] Hom.; φύλακες Plut.; [[ἀθλητής]] Luc.);<br /><b class="num">2</b> [[незыблемый]], [[неприступный]] (πύλαι Ὀλύμπου Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀκμής:''' -ῆτος, ὁ, ἡ ([[κάμνω]]) = [[ἀκάμας]], [[ακούραστος]], [[ακαταπόνητος]], σε Ομήρ. Ιλ., Σοφ.
|lsmtext='''ἀκμής:''' -ῆτος, ὁ, ἡ ([[κάμνω]]) = [[ἀκάμας]], [[ακούραστος]], [[ακαταπόνητος]], σε Ομήρ. Ιλ., Σοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀκμής:''' ῆτος adj.<br /><b class="num">1)</b> [[неутомленный]], [[свежий]] ([[ἄνδρες]] Hom.; φύλακες Plut.; [[ἀθλητής]] Luc.);<br /><b class="num">2)</b> [[незыблемый]], [[неприступный]] (πύλαι Ὀλύμπου Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[κάμνω]], = [[ἀκάμας]]<br />[[untiring]], [[unwearied]], Il., Soph.
|mdlsjtxt=[[κάμνω]], = [[ἀκάμας]]<br />[[untiring]], [[unwearied]], Il., Soph.
}}
}}

Latest revision as of 07:48, 13 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκμής Medium diacritics: ἀκμής Low diacritics: ακμής Capitals: ΑΚΜΗΣ
Transliteration A: akmḗs Transliteration B: akmēs Transliteration C: akmis Beta Code: a)kmh/s

English (LSJ)

ῆτος, ὁ, ἡ, also as neut., Paus.6.15.5: (κάμνω):—untiring, unwearied, Il.11.802, 15.697, S.Ant.353; πύλαι ἀ. Ὀλύμπου AP9.526 (Alph.):—also in late Prose, D.H.9.14, Paus. l.c., Plu.Cim.13, Onos.22.1.

Spanish (DGE)

-ῆτος
• Grafía: graf. fon. ἀγμής Eust.885.9
• Morfología: [neutr. en Paus.6.15.5]
1 incansable de pers. ἀκμῆτες κεκμηότας ὤσαισθε Il.11.802, cf. 16.44, 15.697, Plu.Cim.13, σῶμα Paus.6.15.5, θεός Ph.1.155, cf. D.H.2.55, Zonar.s.u. ἀκμήτης
esp. en el ejército de refresco στρατός Hdn.3.7.4, δύναμις D.H.9.14, como subst. οὐκ ὀλίγον ὤνησαν ἀκμῆτες las tropas de refresco ayudaron no poco Onas.22.1
tb. de anim. ταῦρος S.Ant.352
fig. ἀκμῆτες λόγοι = vigorosos (junto a ἀνθηροί) Him.63.6
incesante Ph.1.360.
2 intocado, entero προτομὰ ἀ. Antip.Sid.3654P.
inmarcesible, eterno πύλαι ἀκμῆτες Ὀλύμπου AP 9.526 (Alph.).

French (Bailly abrégé)

ῆτος (ὁ, ἡ, τό)
non fatigué, frais.
Étymologie: , κάμνω.

German (Pape)

ῆτος, nicht ermüdet, frisch, von καμεῖν; Hom. dreimal, Il. 15.697 ἀκμῆτας καὶ ἀτειρέας, 16.44, 11.802 ῥεῖα δέ κ' ἀκμῆτες κεκμηότας ἄνδρας ἀυτῇ ὤσαιμεν (ὤσαισθε) προτὶ ἄστυ; – Arr. 5.18.2; Plut. Cim. 13; Luc. Hermot. 40; unermüdlich, ταῦρος, Hermann conj. für ἀδμής, Soph. Ant. 351; Alph. 7 (IX.526) πύλαι Ὀλύμπου ἀκμῆτες, die ewig festen.

Russian (Dvoretsky)

ἀκμής: ῆτος adj.
1 неутомленный, свежий (ἄνδρες Hom.; φύλακες Plut.; ἀθλητής Luc.);
2 незыблемый, неприступный (πύλαι Ὀλύμπου Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀκμής: ῆτος, ὁ, ἡ, ὡσαύτως ὡς οὐδ. Παυσ. 6. 15, 5, Συλλ. Ἐπιγρ. 428: (κάμνω): = ἀκάμας, ὁ μὴ ἀποκάμνων, ἀκαταπόνητος, Ἰλ. Λ. 802., Ο. 697, Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 330, Σοφ. Ἀντ. 353· πύλας ἀκμῆτας, Ἀνθ. Π. 9. 526: ― ὡσαύτως παρὰ τοῖς μεταγεν. τῶν πεζῶν, ὡς παρὰ Διονυσ. Ἁλ. 9. 14 (ἔνθα κακῶς ἀκμήτην), Παυσ. ἔνθ’ ἀνωτ., Πλουτ. Κίμ. 13.

English (Autenrieth)

ῆτος (κάμνω): unwearied, only pl. (Il.)

Greek Monolingual

ἀκμὴς (-ῆτος), ο, η (στον Παυσ. και ως ουδ.) και ἄκμητος, -ον (Α)
ακούραστος, ακαταπόνητος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < - στερητ. + -κμης, μηδενισμένη βαθμίδα της δισύλλαβης ρίζας καμᾶ- (πρβλ. κάμα-τος) του ρήματος κάμνω.

Greek Monotonic

ἀκμής: -ῆτος, ὁ, ἡ (κάμνω) = ἀκάμας, ακούραστος, ακαταπόνητος, σε Ομήρ. Ιλ., Σοφ.

Middle Liddell

κάμνω, = ἀκάμας
untiring, unwearied, Il., Soph.