ἄμομφος: Difference between revisions

From LSJ

Ῥᾷον παραινεῖν ἢ παθόντα καρτερεῖν → Patientiam suadere facile, non pati → Es spricht sich leichter zu, als stark zu sein im Leid

Menander, Monostichoi, 471
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "French: irréprochable; Greek: άμεμπτος;" to "French: irréprochable; German: einwandfrei, tadellos, unbescholten, unsträflich, untadelhaft, untadelig; Greek: άμεμπτος;")
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> sans reproche;<br /><b>2</b> qui ne fait pas de reproche.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[μομφή]].
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[sans reproche]];<br /><b>2</b> [[qui ne fait pas de reproche]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[μομφή]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἄμομφος:'''<br /><b class="num">1</b> [[не заслуживающий порицания]], [[безупречный]] Aesch.;<br /><b class="num">2</b> [[которому не в чем упрекать]] Aesch.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἄμομφος:''' -ον ([[μομφή]]), [[αψεγάδιαστος]], [[άμωμος]], σε Αισχύλ.
|lsmtext='''ἄμομφος:''' -ον ([[μομφή]]), [[αψεγάδιαστος]], [[άμωμος]], σε Αισχύλ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἄμομφος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[не заслуживающий порицания]], [[безупречный]] Aesch.;<br /><b class="num">2)</b> [[которому не в чем упрекать]] Aesch.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[μομφή]]<br />[[blameless]], Aesch.
|mdlsjtxt=[[μομφή]]<br />[[blameless]], Aesch.
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{trml
|woodrun=[[irreproachable]]
|trtx====[[blameless]]===
Bulgarian: безупречен, невинен; Finnish: nuhteeton, syytön; Galician: inocente; Hindi: निर्दोष; Hungarian: feddhetetlen; Japanese: 非の打ち所が無い; Latin: [[innocens]]; Middle English: blameles; Norwegian Bokmål: uklanderlig; Norwegian: daddelfri; Romanian: inocent, neprihănit, nevinovat; Russian: [[безупречный]]; Sanskrit: निर्दोष; Urdu: نردوش
===[[irreproachable]]===
Bulgarian: безукорен; Esperanto: senmanka; French: [[irréprochable]]; German: [[einwandfrei]], [[tadellos]], [[unbescholten]], [[unsträflich]], [[untadelhaft]], [[untadelig]]; Greek: [[άμεμπτος]]; Ancient Greek: [[ἄβακτος]], [[ἄβυκτος]], [[ἀκατάψεκτος]], [[ἀλοιδόρητος]], [[ἄμεμπτος]], [[ἀμεμφής]], [[ἀμεμψιμοίρητος]], [[ἄμομφος]], [[ἀμύμων]], [[ἄμωμος]], [[ἀνεξέλεγκτος]], [[ἀνεπίλημπτος]], [[ἀνεπίληπτος]], [[ἀνεπίφθονος]], [[ἀνεύθυνος]], [[ἀνονείδιστος]]; Hungarian: feddhetetlen; Italian: [[irreprensibile]]; Luxembourgish: irreprochabel; Manx: gyn cron, neuchyndagh, neuoltooanagh; Norwegian: daddelfri; Bokmål: uklanderlig; Polish: nienaganny, nieskazitelny, nieposzlakowany; Portuguese: [[irreprochável]]; Romanian: ireproșabil; Russian: [[безукоризненный]]
}}
}}

Latest revision as of 10:54, 17 March 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄμομφος Medium diacritics: ἄμομφος Low diacritics: άμομφος Capitals: ΑΜΟΜΦΟΣ
Transliteration A: ámomphos Transliteration B: amomphos Transliteration C: amomfos Beta Code: a)/momfos

English (LSJ)

ον, (< μομφή) blameless, A. Eu. 475; πρὸς ὑμῶν ib. 678.
II.Act., having nothing to complain of, cj. Robortellus for ἄμορφος, ib. 413.

Spanish (DGE)

-ον
1 irreprochable πόλει A.Eu.482a, πρὸς ὑμῶν A.Eu.678, cf. tb. ἄμομφος· ἄπταιστος Hsch.α 3766.
2 que no tiene motivo de queja λέγειν δ' ἄμομφον ὄντα τοὺς πέλας κακῶς injuriar a los demás sin motivo de queja A.Eu.413.

German (Pape)

[Seite 127] (μομφή), tadellos, Aesch. Eum. 453. 648; aber 391, der nichts zu tadeln hat.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 sans reproche;
2 qui ne fait pas de reproche.
Étymologie: , μομφή.

Russian (Dvoretsky)

ἄμομφος:
1 не заслуживающий порицания, безупречный Aesch.;
2 которому не в чем упрекать Aesch.

Greek (Liddell-Scott)

ἄμομφος: -ον, (μομφή) ἄμεμπτος, Αἰσχύλ. Εὐμ. 475· πρὸς ὑμῶν αὐτόθι 678. ΙΙ. ἐνεργ., ὁ μὴ ἔχων τι δι’ ὃ νὰ παραπονεθῇ, ἐκ διορθώσεως τοῦ Ροβορτέλλου ἀντὶ ἄμορφος αὐτόθι 413.

Greek Monolingual

ἄμομφος, -ον (Α) μομφή
1. ο δίχως μομφή, άμεμπτος
2. αυτός που δεν έχει τίποτα να μεμφθεί, να κατακρίνει.

Greek Monotonic

ἄμομφος: -ον (μομφή), αψεγάδιαστος, άμωμος, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

μομφή
blameless, Aesch.

Translations

blameless

Bulgarian: безупречен, невинен; Finnish: nuhteeton, syytön; Galician: inocente; Hindi: निर्दोष; Hungarian: feddhetetlen; Japanese: 非の打ち所が無い; Latin: innocens; Middle English: blameles; Norwegian Bokmål: uklanderlig; Norwegian: daddelfri; Romanian: inocent, neprihănit, nevinovat; Russian: безупречный; Sanskrit: निर्दोष; Urdu: نردوش

irreproachable

Bulgarian: безукорен; Esperanto: senmanka; French: irréprochable; German: einwandfrei, tadellos, unbescholten, unsträflich, untadelhaft, untadelig; Greek: άμεμπτος; Ancient Greek: ἄβακτος, ἄβυκτος, ἀκατάψεκτος, ἀλοιδόρητος, ἄμεμπτος, ἀμεμφής, ἀμεμψιμοίρητος, ἄμομφος, ἀμύμων, ἄμωμος, ἀνεξέλεγκτος, ἀνεπίλημπτος, ἀνεπίληπτος, ἀνεπίφθονος, ἀνεύθυνος, ἀνονείδιστος; Hungarian: feddhetetlen; Italian: irreprensibile; Luxembourgish: irreprochabel; Manx: gyn cron, neuchyndagh, neuoltooanagh; Norwegian: daddelfri; Bokmål: uklanderlig; Polish: nienaganny, nieskazitelny, nieposzlakowany; Portuguese: irreprochável; Romanian: ireproșabil; Russian: безукоризненный