ἐξείλλω: Difference between revisions
οὗτος ἐγὼ ταχυτᾶτι· χεῖρες δὲ καὶ ἦτορ ἴσο → this is my speed: my hands and heart are its equal, such am I for speed; my hands and heart are just as good
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekseillo | |Transliteration C=ekseillo | ||
|Beta Code=e)cei/llw | |Beta Code=e)cei/llw | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> = [[ἐξειλέω]], [[disentangle]], <b class="b3">τὰ ἴχνη</b>, of hounds at a check, X. ''Cyn.''6.15.<br><span class="bld">2</span> [[keep forcibly from]], [[debar from]], ἐάν τις ἐξείλλῃ τινὰ τῆς ἐργασίας D.37.35, cf. Sol.''Oxy.''221 xiv 13; <b class="b3">αἰ δέ χ' ὑπὸ πολέμω ἐγϝηληθίωντι</b> (ἐξειληθῶσι) ''Tab.Heracl.''1.152.<br><span class="bld">3</span> [[force]] a stone [[from]] the urethra, prob. in Gal.19.659 ([[ἐξιλεῶσαι]] '[[relieve the patient]]', Kühn).—[[ἐξίλλω]] is a v.l. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=chasser de, déposséder de, gén..<br />'''Étymologie:''' var. de [[ἐξίλλω]] ; [[ἐξ]], [[εἴλλω]]. | |btext=chasser de, déposséder de, gén..<br />'''Étymologie:''' var. de [[ἐξίλλω]] ; [[ἐξ]], [[εἴλλω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐξείλλω:''' Dem. [[varia lectio|v.l.]] = [[ἐξίλλω]] 2. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐξείλλω:'''<b class="num">I.</b> [[απαλλάσσω]], [[ξεμπερδεύω]], [[ξεμπλέκω]], σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> [[κρατώ]] με τη [[βία]] από, [[αποστερώ]] κάποιον από [[κάτι]], <i>τινά τινος</i>, σε Δημ. | |lsmtext='''ἐξείλλω:'''<b class="num">I.</b> [[απαλλάσσω]], [[ξεμπερδεύω]], [[ξεμπλέκω]], σε Ξεν.<br /><b class="num">II.</b> [[κρατώ]] με τη [[βία]] από, [[αποστερώ]] κάποιον από [[κάτι]], <i>τινά τινος</i>, σε Δημ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt= | |mdlsjtxt=<b class="num">I.</b> to [[disentangle]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> to [[keep]] [[forcibly]] from, [[debar]] from, τινά τινος Dem.<br />B. e)ceile/w<br /><b class="num">1.</b> to [[unfold]], Luc. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:40, 3 March 2024
English (LSJ)
A = ἐξειλέω, disentangle, τὰ ἴχνη, of hounds at a check, X. Cyn.6.15.
2 keep forcibly from, debar from, ἐάν τις ἐξείλλῃ τινὰ τῆς ἐργασίας D.37.35, cf. Sol.Oxy.221 xiv 13; αἰ δέ χ' ὑπὸ πολέμω ἐγϝηληθίωντι (ἐξειληθῶσι) Tab.Heracl.1.152.
3 force a stone from the urethra, prob. in Gal.19.659 (ἐξιλεῶσαι 'relieve the patient', Kühn).—ἐξίλλω is a v.l.
German (Pape)
[Seite 875] s. ἐξειλέω u. vgl. ἐξίλλω.
French (Bailly abrégé)
chasser de, déposséder de, gén..
Étymologie: var. de ἐξίλλω ; ἐξ, εἴλλω.
Russian (Dvoretsky)
ἐξείλλω: Dem. v.l. = ἐξίλλω 2.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξείλλω: καὶ ἐξειλέω, ἐκτυλίσσω, ἀνακαλύπτω τὰ ἴχνη, ἐπὶ θηρευτικῶν κυνῶν, Ξεν. Κυν. 6, 15. 2) εἴργω, κωλύω τινὰ ἔκ τινος. ἐάν τις ἐξείλῃ τινὰ τῆς ἐργασίας Δημ. 976 ἐν τέλει, πρβλ. ἐξούλης δίκη. 3) ἐκβάλλω λίθον ἐκ τῆς οὐρήθρας. Γαλην. 4) ἐκφεύγω, ἐκεῖθεν ἐξειλήσας ἦλθον εἰς τήν.. Χάρυβδιν Ἰωάνν. Μαλαλ. σ. 121. 13· ― ἐξίλλω εἶναι διάφ. γραφ., ἴδε ἐν λ. εἴλω.
Greek Monolingual
ἐξείλλω (AM) είλλω
μσν.
ξεφεύγω, γλυτώνω
1. (για κυνηγετικά σκυλιά) ανακαλύπτω («ὑπὸ χαρᾱς καὶ μένους προϊᾱσιν ἐξείλλουσαι τὰ ἴχνη», Ξεν.)
2. εμποδίζω («ἐάν τις ἐξείλλῃ τινά τῆς ἐργασίας, ὑπόδικον ποιεῖ», Δημοσθ.)
3. βγάζω πέτρα από την ουρήθρα.
Greek Monotonic
ἐξείλλω:I. απαλλάσσω, ξεμπερδεύω, ξεμπλέκω, σε Ξεν.
II. κρατώ με τη βία από, αποστερώ κάποιον από κάτι, τινά τινος, σε Δημ.
Middle Liddell
I. to disentangle, Xen.
II. to keep forcibly from, debar from, τινά τινος Dem.
B. e)ceile/w
1. to unfold, Luc.