ἔντμημα: Difference between revisions

From LSJ

συνετῶν μὲν ἀνδρῶν, πρὶν γενέσθαι τὰ δυσχερῆ, προνοῆσαι ὅπως μὴ γένηται· ἀνδρείων δέ, γενόμενα εὖ θέσθαι → it is the part of prudent men, before difficulties arise, to provide against their arising; and of courageous men to deal with them when they have arisen

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "X.''Cyn.''" to "X.''Cyn.''")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=entmima
|Transliteration C=entmima
|Beta Code=e)/ntmhma
|Beta Code=e)/ntmhma
|Definition=ατος, τό, [[cut in]] a thing, [[incision]], [[notch]], <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>2.7</span>.
|Definition=-ατος, τό, [[cut in]] a thing, [[incision]], [[notch]], [[Xenophon|X.]]''[[Cynegeticus|Cyn.]]''2.7.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />morceau coupé, entaille, incision.<br />'''Étymologie:''' [[ἐντέμνω]].
|btext=ατος (τό) :<br />[[morceau coupé]], [[entaille]], [[incision]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐντέμνω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἔντμημα:''' ατος τό разрез, надрез (ἐντμήματα μὴ [[βαθέα]] Xen.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἔντμημα:''' -ατος, τό ([[ἐντέμνω]]), [[εντομή]], [[χαραματιά]], [[εγκοπή]], [[χαρακιά]], σε Ξεν.
|lsmtext='''ἔντμημα:''' -ατος, τό ([[ἐντέμνω]]), [[εντομή]], [[χαραματιά]], [[εγκοπή]], [[χαρακιά]], σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''ἔντμημα:''' ατος τό разрез, надрез (ἐντμήματα μὴ [[βαθέα]] Xen.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἔντμημα]], ατος, τό, [[ἐντέμνω]]<br />an [[incision]], [[notch]], Xen.
|mdlsjtxt=[[ἔντμημα]], ατος, τό, [[ἐντέμνω]]<br />an [[incision]], [[notch]], Xen.
}}
}}

Latest revision as of 11:58, 7 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔντμημα Medium diacritics: ἔντμημα Low diacritics: έντμημα Capitals: ΕΝΤΜΗΜΑ
Transliteration A: éntmēma Transliteration B: entmēma Transliteration C: entmima Beta Code: e)/ntmhma

English (LSJ)

-ατος, τό, cut in a thing, incision, notch, X.Cyn.2.7.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
hendidura, incisión αἱ δὲ (σχαλίδες) ... ἔχουσαι ... τὰ ἐντμήματα μὴ βαθέα las estacas que tienen hendiduras poco profundas X.Cyn.2.7.

German (Pape)

[Seite 856] τό, der Einschnitt, Xen. Cyn. 2, 8.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
morceau coupé, entaille, incision.
Étymologie: ἐντέμνω.

Russian (Dvoretsky)

ἔντμημα: ατος τό разрез, надрез (ἐντμήματα μὴ βαθέα Xen.).

Greek (Liddell-Scott)

ἔντμημα: τό, ἐντομή, Ξεν. Κυν. 2. 7.

Greek Monolingual

ἔντμημα, το (Α)
εντομή.

Greek Monotonic

ἔντμημα: -ατος, τό (ἐντέμνω), εντομή, χαραματιά, εγκοπή, χαρακιά, σε Ξεν.

Middle Liddell

ἔντμημα, ατος, τό, ἐντέμνω
an incision, notch, Xen.