συμφύλαξ: Difference between revisions
ῥᾴδιον φθείρειν φαρμακεύσεσιν ἢ ἀποτροπαῖς ἢ καὶ κλοπαῖς → easy to spoil by means of sorcery or diverting or theft
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
(CSV import) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=σῠμφῠ́λᾰξ | ||
|Medium diacritics=συμφύλαξ | |Medium diacritics=συμφύλαξ | ||
|Low diacritics=συμφύλαξ | |Low diacritics=συμφύλαξ | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=symfylaks | |Transliteration C=symfylaks | ||
|Beta Code=sumfu/lac | |Beta Code=sumfu/lac | ||
|Definition=[ῠ], ᾰκος, ὁ, [[fellow-watchman]] or [[guard]], | |Definition=[ῠ], ᾰκος, ὁ, [[fellow-watchman]] or [[fellow-guard]], Th.5.80, [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 463b, 463c; <b class="b3">σ. τινὶ τῆς ἀρχῆς, τῆς εὐδαιμονίας</b>, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''8.6.11, 8.1.10. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ακος (ὁ) :<br />compagnon de garde.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[φύλαξ]]. | |btext=ακος (ὁ) :<br />[[compagnon de garde]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[φύλαξ]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=συμ- | |elnltext=συμ-φύλαξ -ακος, ὁ, Att. [[ξυμφύλαξ]] [[medebewaker]]; met dat. met iem. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''συμφύλαξ:''' ᾰκος (ῠ) ὁ совместно несущий стражу или охрану (Thuc. etc.; [[ξύμμαχος]] καὶ σ. τινί τινος Xen.). | |elrutext='''συμφύλαξ:''' ᾰκος (ῠ) ὁ [[совместно несущий стражу или охрану]] (Thuc. etc.; [[ξύμμαχος]] καὶ σ. τινί τινος Xen.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 36: | Line 36: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[fellow-guard]] | |woodrun=[[fellow-guard]] | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[custodiae consors]]'', [[sharer in imprisonment]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.80.3/ 5.80.3], [<i>vulgo</i> <i>commonly</i> ὄντας] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:32, 16 November 2024
English (LSJ)
[ῠ], ᾰκος, ὁ, fellow-watchman or fellow-guard, Th.5.80, Pl.R. 463b, 463c; σ. τινὶ τῆς ἀρχῆς, τῆς εὐδαιμονίας, X.Cyr.8.6.11, 8.1.10.
German (Pape)
[Seite 993] ακος, ὁ, Mitwächter; Thuc. 5, 80; Plat. Rep. V, 463 c; τινὶ τῆς ἀρχῆς, Xen. Cyr. 8, 6, 11.
French (Bailly abrégé)
ακος (ὁ) :
compagnon de garde.
Étymologie: σύν, φύλαξ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συμ-φύλαξ -ακος, ὁ, Att. ξυμφύλαξ medebewaker; met dat. met iem.
Russian (Dvoretsky)
συμφύλαξ: ᾰκος (ῠ) ὁ совместно несущий стражу или охрану (Thuc. etc.; ξύμμαχος καὶ σ. τινί τινος Xen.).
Greek Monolingual
-ακος, ὁ, Α
σύμφρουρος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + φύλαξ.
Greek Monotonic
συμφύλαξ: [ῠ], -ᾰκος, ὁ, αυτός που φυλάει σκοπιά ή φρουρεί από κοινού, σε Θουκ., Πλάτ., Ξεν. κ.λπ.
Greek (Liddell-Scott)
συμφύλαξ: [ῠ], -ακος, ὁ, ὁ συμφυλάσσων, ὁ ὁμοῦ φυλάττων ἢ φρουρῶν, Θουκ. 5. 80, Πλάτ. Πολ. 463Β, C· σ. τινὶ τῆς ἀρχῆς, τῆς εὐδαιμονίας, Ξεν. Κύρ. 8. 6, 11, κτλ.
Middle Liddell
σῠμ-φύλαξ, ακος,
a fellow-watchman or guard, Thuc., Plat., Xen., etc.
English (Woodhouse)
Lexicon Thucydideum
custodiae consors, sharer in imprisonment, 5.80.3, [vulgo commonly ὄντας]