observatio: Difference between revisions
τἄλλαι ... γυναῖκες ... ἀπήλαἁν τὼς ἄνδρας ἀπὸ τῶν ὑσσάκων → the other women diverted the men from their vaginas
mNo edit summary |
m (Text replacement - "(?s)({{trml.*}}\n)({{.*}}$)" to "$2 $1") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>observātĭo</b>: ōnis, f. [[observo]],<br /><b>I</b> a watching, observing, [[observance]] ([[class]].).<br /><b>I</b> In gen.: observationi operam [[dare]], Plaut. Mil. 2, 6, 5: siderum, Cic. Div. 1, 1, 2.—As a [[gift]] or [[faculty]], the [[power]] of [[observation]], Plin. 18, 29, 69, § 284.—<br /><b>II</b> In partic.<br /> <b>A</b> An [[office]], [[duty]], [[service]] (eccl. Lat.): Dei sui et expiationis, Vulg. 2 Esdr. 12, 44: in observationibus [[sicut]] fas est, id. 1 Macc. 12, 11.—<br /> <b>B</b> An [[observation]], [[remark]]; a [[precept]], [[rule]] ([[post]]-Aug.), Plin. 17, 21, 35, § 163: [[dare]] observationes aliquas coquendi, id. 22, 23, 47, § 99: sermonis antiqui, Suet. Gram. 24.—<br /> <b>C</b> In partic., [[circumspection]], [[care]], [[exactness]]: [[summa]] erat [[observatio]] in [[bello]] movendo, Cic. Off. 1, 11, 36.—<br /> <b>D</b> Regard, [[respect]], [[esteem]], [[reverence]] ( | |lshtext=<b>observātĭo</b>: ōnis, f. [[observo]],<br /><b>I</b> a watching, observing, [[observance]] ([[class]].).<br /><b>I</b> In gen.: observationi operam [[dare]], Plaut. Mil. 2, 6, 5: siderum, Cic. Div. 1, 1, 2.—As a [[gift]] or [[faculty]], the [[power]] of [[observation]], Plin. 18, 29, 69, § 284.—<br /><b>II</b> In partic.<br /> <b>A</b> An [[office]], [[duty]], [[service]] (eccl. Lat.): Dei sui et expiationis, Vulg. 2 Esdr. 12, 44: in observationibus [[sicut]] fas est, id. 1 Macc. 12, 11.—<br /> <b>B</b> An [[observation]], [[remark]]; a [[precept]], [[rule]] ([[post]]-Aug.), Plin. 17, 21, 35, § 163: [[dare]] observationes aliquas coquendi, id. 22, 23, 47, § 99: sermonis antiqui, Suet. Gram. 24.—<br /> <b>C</b> In partic., [[circumspection]], [[care]], [[exactness]]: [[summa]] erat [[observatio]] in [[bello]] movendo, Cic. Off. 1, 11, 36.—<br /> <b>D</b> Regard, [[respect]], [[esteem]], [[reverence]] (post-class.): religionibus suam observationem reddere, Val. Max. 1, 1, 8: Christianitatis, Cod. Th. 12, 1, 112: divina, ib. 12, 1, 104.—<br /> <b>E</b> Display, [[outward]] [[show]] (eccl. Lat.): non venit [[regnum]] Dei cum observatione, Vulg. Luc. 17, 20.—<br /> <b>F</b> Observance: dierum, Gell. 3, 2, 3. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=observātio, ōnis, f. ([[observo]]), I) die [[Wahrnehmung]], [[Beobachtung]], siderum, Cic.: [[notitia]] [[sui]] corporis et obs., Cic.: caelestium observationum [[ratio]], Val. Max.: [[observatio]], [[quae]] [[res]] [[prodesse]] soleant (corpori) [[aut]] obesse, Cic.: observationes, testificationes, Cic.: observationi operam dare, [[sich]] der Beob. ([[Wacht]]) [[unterziehen]], Plaut.: innumerabilium saeculorum observationes cognovit, Val. Max. – [[als]] [[Eigenschaft]], die Beobachtungsgabe, Plin. 18, 284. – II) insbes.: A) die [[Beobachtung]] [[des]] Pflichtmäßigen, die Pflichtmäßigkeit, [[adeo]] [[summa]] erat [[observatio]] in [[bello]] movendo, Cic. de off. 1, 37. – B) die [[Hochachtung]], Ehrerbietung, Val. Max. 1, 1, 8: [[divina]], Cod. Theod. 12, 1, 104: christianitatis, ibid. 12, 1, 112. – C) die [[Beobachtung]], Einhaltung, dierum, Gell. 3, 2, 3: in observatione est, ut etc., es wird [[darauf]] [[geachtet]], daß usw., Plin. 17, 163. – meton., die [[Beobachtung]], [[Regel]], parva, Quint.: sermonis antiqui, Suet.: observationem hanc M. Tullii aspernari, Gell.: dare observationes aliquas coquendi, Plin. | |georg=observātio, ōnis, f. ([[observo]]), I) die [[Wahrnehmung]], [[Beobachtung]], siderum, Cic.: [[notitia]] [[sui]] corporis et obs., Cic.: caelestium observationum [[ratio]], Val. Max.: [[observatio]], [[quae]] [[res]] [[prodesse]] soleant (corpori) [[aut]] obesse, Cic.: observationes, testificationes, Cic.: observationi operam dare, [[sich]] der Beob. ([[Wacht]]) [[unterziehen]], Plaut.: innumerabilium saeculorum observationes cognovit, Val. Max. – [[als]] [[Eigenschaft]], die Beobachtungsgabe, Plin. 18, 284. – II) insbes.: A) die [[Beobachtung]] [[des]] Pflichtmäßigen, die Pflichtmäßigkeit, [[adeo]] [[summa]] erat [[observatio]] in [[bello]] movendo, Cic. de off. 1, 37. – B) die [[Hochachtung]], Ehrerbietung, Val. Max. 1, 1, 8: [[divina]], Cod. Theod. 12, 1, 104: christianitatis, ibid. 12, 1, 112. – C) die [[Beobachtung]], Einhaltung, dierum, Gell. 3, 2, 3: in observatione est, ut etc., es wird [[darauf]] [[geachtet]], daß usw., Plin. 17, 163. – meton., die [[Beobachtung]], [[Regel]], parva, Quint.: sermonis antiqui, Suet.: observationem hanc M. Tullii aspernari, Gell.: dare observationes aliquas coquendi, Plin. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=observatio, onis. f. :: 理會。想。敬。戒口。Observationi operam dare 看守。 | |||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml |
Latest revision as of 09:00, 13 June 2024
Latin > English
observatio observationis N F :: observation, attention, action of watching/taking notice; surveillance; usage
Latin > English (Lewis & Short)
observātĭo: ōnis, f. observo,
I a watching, observing, observance (class.).
I In gen.: observationi operam dare, Plaut. Mil. 2, 6, 5: siderum, Cic. Div. 1, 1, 2.—As a gift or faculty, the power of observation, Plin. 18, 29, 69, § 284.—
II In partic.
A An office, duty, service (eccl. Lat.): Dei sui et expiationis, Vulg. 2 Esdr. 12, 44: in observationibus sicut fas est, id. 1 Macc. 12, 11.—
B An observation, remark; a precept, rule (post-Aug.), Plin. 17, 21, 35, § 163: dare observationes aliquas coquendi, id. 22, 23, 47, § 99: sermonis antiqui, Suet. Gram. 24.—
C In partic., circumspection, care, exactness: summa erat observatio in bello movendo, Cic. Off. 1, 11, 36.—
D Regard, respect, esteem, reverence (post-class.): religionibus suam observationem reddere, Val. Max. 1, 1, 8: Christianitatis, Cod. Th. 12, 1, 112: divina, ib. 12, 1, 104.—
E Display, outward show (eccl. Lat.): non venit regnum Dei cum observatione, Vulg. Luc. 17, 20.—
F Observance: dierum, Gell. 3, 2, 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
observātĭō,¹² ōnis, f. (observo),
1 observation, remarque : Plin. 17, 163 ; siderum Cic. Div. 1, 2, l’observation des astres || observation des faits, des phénomènes : Cic. Br. 33 ; Div. 1, 131 ; 2, 146 ; prudentium Cic. Or. 178, observation faite par les savants
2 attention, scrupule : Cic. Off. 1, 36 ; in observatione est ut... (subj.) Plin. 17, 163, on a soin de, on veille à ce que || observation v. observo § 3 : dierum Gell. 3, 2, 3, observation des jours [les jours se comptent-ils à partir du milieu de la nuit ou du coucher du soleil ?] || remarques, préceptes : Plin. 17, 63 ; 22, 99 ; Suet. Gramm. 24 || respect : Val. Max. 1, 1, 8 || culte, religion : Cod. Th. 12, 1, 112.
Latin > German (Georges)
observātio, ōnis, f. (observo), I) die Wahrnehmung, Beobachtung, siderum, Cic.: notitia sui corporis et obs., Cic.: caelestium observationum ratio, Val. Max.: observatio, quae res prodesse soleant (corpori) aut obesse, Cic.: observationes, testificationes, Cic.: observationi operam dare, sich der Beob. (Wacht) unterziehen, Plaut.: innumerabilium saeculorum observationes cognovit, Val. Max. – als Eigenschaft, die Beobachtungsgabe, Plin. 18, 284. – II) insbes.: A) die Beobachtung des Pflichtmäßigen, die Pflichtmäßigkeit, adeo summa erat observatio in bello movendo, Cic. de off. 1, 37. – B) die Hochachtung, Ehrerbietung, Val. Max. 1, 1, 8: divina, Cod. Theod. 12, 1, 104: christianitatis, ibid. 12, 1, 112. – C) die Beobachtung, Einhaltung, dierum, Gell. 3, 2, 3: in observatione est, ut etc., es wird darauf geachtet, daß usw., Plin. 17, 163. – meton., die Beobachtung, Regel, parva, Quint.: sermonis antiqui, Suet.: observationem hanc M. Tullii aspernari, Gell.: dare observationes aliquas coquendi, Plin.
Latin > Chinese
observatio, onis. f. :: 理會。想。敬。戒口。Observationi operam dare 看守。
Translations
observation
Albanian: vrojtim; Arabic: رَصْد, مُشَاهَدَة, مُرَاقَبَةٌ; Armenian: դիտողություն; Azerbaijani: müşahidə; Belarusian: назіранне, нагляданне, нагляд; Bulgarian: наблюдение; Burmese: အမှတ်အသား; Catalan: observació; Cebuano: paniid; Chinese Mandarin: 觀察, 观察; Czech: pozorování; Danish: iagttagelse, observation,bemærkning; Dutch: waarneming; Estonian: vaatlus; Finnish: havainnointi, havaitseminen; havaituksi tuleminen; French: observation; Georgian: დაკვირვება; German: Beobachtung; Gothic: 𐌰𐍄𐍅𐌹𐍄𐌰𐌹𐌽𐍃; Greek: παρατήρηση; Ancient Greek: σκέψις; Hebrew: תַּצְפִּית, צְפִיָּה; Hindi: अवलोकन, प्रेक्षण; Hungarian: megfigyelés; Italian: osservazione; Japanese: 観察; Kazakh: бақылау; Khmer: គំនន់, វិលោកនៈ; Korean: 관찰; Kyrgyz: байкоо; Latin: observatio, animadversio, notatio; Latvian: novērošana; Lithuanian: stebėjimas; Macedonian: набљудување; Malay: pemerhatian, pencerapan; Malayalam: നിരീക്ഷണം; Mongolian Cyrillic: ажиглалт; Mongolian: ᠠᠵᠢᠭᠯᠠᠯᠲᠠ; Norwegian Bokmål: observasjon; Persian: مشاهده, ارصاد, نپاهش; Polish: obserwacja, spostrzeżenie, ogląd; Portuguese: observação; Romanian: observare, observație; Russian: наблюдение; Serbo-Croatian Cyrillic: опажа̄ње, посматрање; Roman: opážānje, posmatranje; Slovak: pozorovanie; Slovene: opazovanje; Spanish: observación, vigilancia; observancia; Swedish: observation, iakttagelse; Tajik: мушоҳида; Telugu: పరిశీలన; Thai: การสังเกต; Turkish: gözlem; Ukrainian: спостереження, наглядання, нагляд, назирання; Urdu: مشاﮩده; Uzbek: nazorat; Vietnamese: sự quan sát; Yiddish: אָבסערוואַציע