σκωληκόβρωτος: Difference between revisions
ἀλλ' ἐπὶ καὶ θανάτῳ φάρμακον κάλλιστον ἑᾶς ἀρετᾶς ἅλιξιν εὑρέσθαι σὺν ἄλλοις → even at the price of death, the fairest way to win his own exploits together with his other companions | but even at the risk of death would find the finest elixir of excellence together with his other companions | but to find, together with other young men, the finest remedy — the remedy of one's own valor — even at the risk of death
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br") |
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=skolikovrotos | |Transliteration C=skolikovrotos | ||
|Beta Code=skwlhko/brwtos | |Beta Code=skwlhko/brwtos | ||
|Definition= | |Definition=σκωληκόβρωτον,<br><span class="bld">A</span> [[worm-eaten]], of a tree, ib.3.12.6, ''CP''5.9.1; γῆ ''PTeb.''701.81 (iii B.C.), ''PSI''5.490.14 (iii B.C.).<br><span class="bld">2</span> [[eaten of worms]], of a man, ''Act.Ap.''12.23. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0909.png Seite 909]] von Würmern gefressen, N. T.; wurmstichig, Theophr. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0909.png Seite 909]] von Würmern gefressen, [[NT|N.T.]]; wurmstichig, Theophr. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-η, -ο / [[σκωληκόβρωτος]], -ον, ΝΜΑ<br />αυτός που καταφαγώθηκε από σκουλήκια ή ο [[γεμάτος]] σκουλήκια.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σκώληξ]], -<i>ηκος</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>βρωτος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[βρωτός]] <span style="color: red;"><</span> [[βιβρώσκω]]), | |mltxt=-η, -ο / [[σκωληκόβρωτος]], -ον, ΝΜΑ<br />αυτός που καταφαγώθηκε από σκουλήκια ή ο [[γεμάτος]] σκουλήκια.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[σκώληξ]], -<i>ηκος</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>βρωτος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[βρωτός]] <span style="color: red;"><</span> [[βιβρώσκω]]), [[πρβλ]]. [[μυόβρωτος]], [[παιδόβρωτος]]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Latest revision as of 10:35, 23 November 2023
English (LSJ)
σκωληκόβρωτον,
A worm-eaten, of a tree, ib.3.12.6, CP5.9.1; γῆ PTeb.701.81 (iii B.C.), PSI5.490.14 (iii B.C.).
2 eaten of worms, of a man, Act.Ap.12.23.
German (Pape)
[Seite 909] von Würmern gefressen, N.T.; wurmstichig, Theophr.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 mangé des vers;
2 piqué des vers.
Étymologie: σκώληξ, βιβρώσκω.
Russian (Dvoretsky)
σκωληκόβρωτος: изъеденный червями NT.
Greek (Liddell-Scott)
σκωληκόβρωτος: -ον, ὁ ὑπὸ σκωλήκων φαγωμένος, ἐπὶ δένδρου, Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 5. 9, 1· ὁ σκωλήκων πεπληρωμένος, ἐπὶ ἀνθρώπου, Πράξ. Ἀποστ. ιβ΄, 23· πρβλ. σκωληκοτόκος.
English (Strong)
from σκώληξ and a derivative of βιβρώσκω; worm-eaten, i.e. diseased with maggots: eaten of worms.
English (Thayer)
σκωληκόβρωτον (σκώληξ and βιβρώσκω), eaten of worms: Acts 12:23, cf. 2 Maccabees 9:9. (of a tree, Theophrastus, c. pl. 5,9, 1.)
Greek Monolingual
-η, -ο / σκωληκόβρωτος, -ον, ΝΜΑ
αυτός που καταφαγώθηκε από σκουλήκια ή ο γεμάτος σκουλήκια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σκώληξ, -ηκος + -βρωτος (< βρωτός < βιβρώσκω), πρβλ. μυόβρωτος, παιδόβρωτος].
Greek Monotonic
σκωληκόβρωτος: -ον (βι-βρώσκω), σκουληκοφαγωμένος, σε Καινή Διαθήκη
Middle Liddell
σκωληκό-βρωτος, ον, βιβρώσκω
eaten of worms, NTest.
Chinese
原文音譯:skwlhkÒbrwtoj 士可累可-不羅拖士
詞類次數:形容詞(1)
原文字根:蟲-餵(過)食物
字義溯源:蟲咬了,(被)蟲所咬;由(σκώληξ)*=蟲)與(βιβρώσκω)*=喫)組成
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編:
1) 蟲所咬(1) 徒12:23
Mantoulidis Etymological
(=σκουληκοφαγωμένος). Ἀπό τό σκώληξ + βιβρώσκω (=τρώω), ὅπου δές γιά ἄλλα παράγωγα, καθώς καί στή λέξη σκώληξ.