χαλαρότης: Difference between revisions
From LSJ
ἀναγκαίως δ' ἔχει βίον θερίζειν ὥστε κάρπιμον στάχυν, καὶ τὸν μὲν εἶναι, τὸν δὲ μή → But it is our inevitable lot to harvest life like a fruitful crop, for one of us to live, one not. (Euripides, Hypsipyle fr. 60.94ff.)
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=chalarotis | |Transliteration C=chalarotis | ||
|Beta Code=xalaro/ths | |Beta Code=xalaro/ths | ||
|Definition=ητος, ἡ, [[slackness]], [[looseness]], | |Definition=-ητος, ἡ, [[slackness]], [[looseness]], X.''Eq.''9.9, 10.13,16, Gal.18(2).87. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ητος (ἡ) :<br />relâchement de la bride d'un cheval.<br />'''Étymologie:''' [[χαλαρός]]. | |btext=ητος (ἡ) :<br />[[relâchement de la bride d'un cheval]].<br />'''Étymologie:''' [[χαλαρός]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 11:44, 25 August 2023
English (LSJ)
-ητος, ἡ, slackness, looseness, X.Eq.9.9, 10.13,16, Gal.18(2).87.
German (Pape)
[Seite 1326] ητος, ἡ, Erschlaffung, schlaffe od. lose Haltung, Xen. Equ. 10, 13 u. Sp.
French (Bailly abrégé)
ητος (ἡ) :
relâchement de la bride d'un cheval.
Étymologie: χαλαρός.
Russian (Dvoretsky)
χᾰλᾰρότης: ητος ἡ отпускание, ослабление (sc. τοῦ χαλινοῦ Xen.).
Greek (Liddell-Scott)
χᾰλᾰρότης: -ητος, ἡ, ὡς καὶ νῦν, Ξεν. Ἱππ. 9. 9., 10, 13 καὶ 16.
Greek Monotonic
χᾰλᾰρότης: -ητος, ἡ, χαλαρότητα, χαλάρωση, σε Ξεν.
Middle Liddell
χᾰλᾰρότης, ητος, ἡ, [from χᾰλᾰρός]
slackness, looseness, Xen.