ἄπληκτος: Difference between revisions
αὔριον ὔμμε πάσας ἐγὼ λουσῶ Συβαρίτιδος ἔνδοθι λίμνας → tomorrow I'll wash you one and all in Sybaris lake
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apliktos | |Transliteration C=apliktos | ||
|Beta Code=a)/plhktos | |Beta Code=a)/plhktos | ||
|Definition= | |Definition=ἄπληκτον,<br><span class="bld">A</span> [[unstricken]], of a horse [[needing no whip]] or [[needing no spur]], Eup. 232, [[Plato|Pl.]]''[[Phaedrus|Phdr.]]''253d: metaph., Plu.2.721e; [[unwounded]], [[without receiving a blow]], φροῦδοι δ' ἄ. E.''Rh.''814; [[immune from stings]], Dsc. 2.118; of a plant, [[uninjured]], Thphr.''HP''9.14.1.<br><span class="bld">2</span> Act., [[not striking]], in Adv. [[ἀπλήκτως]] = [[without pulsation]], [[without pulse]], [[without beating]], Procl.''in Cra.''p.37P.<br><span class="bld">II</span> Act., [[non-irritating]], [[not irritating]] or [[not pungent]], Sor.2.59: Comp., [[not too stimulating]], Herod.Med. ap. Aët.5.116. Adv. [[ἀπλήκτως]] = [[without irritating]] Ruf. ap. Orib.8.24.53. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 33: | Line 33: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[πλήσσω]]<br />unstricken, of a [[horse]] needing no [[whip]] or [[spur]], Plat.:— [[unwounded]], Eur. | |mdlsjtxt=[[πλήσσω]]<br />unstricken, of a [[horse]] needing no [[whip]] or [[spur]], Plat.:— [[unwounded]], Eur. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[unwounded]]=== | |||
Greek: [[άγγιχτος]], [[ανέγγιχτος]], [[αλάβωτος]]; Ancient Greek: [[ἀκέντητος]], [[ἀνούτατος]], [[ἀνούτητος]], [[ἄουτος]], [[ἄπληκτος]], [[ἄτμητος]], [[ἀτραυμάτιστος]], [[ἄτρωτος]]; Manx: slane, gyn lhott, neulhottit | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:55, 18 September 2023
English (LSJ)
ἄπληκτον,
A unstricken, of a horse needing no whip or needing no spur, Eup. 232, Pl.Phdr.253d: metaph., Plu.2.721e; unwounded, without receiving a blow, φροῦδοι δ' ἄ. E.Rh.814; immune from stings, Dsc. 2.118; of a plant, uninjured, Thphr.HP9.14.1.
2 Act., not striking, in Adv. ἀπλήκτως = without pulsation, without pulse, without beating, Procl.in Cra.p.37P.
II Act., non-irritating, not irritating or not pungent, Sor.2.59: Comp., not too stimulating, Herod.Med. ap. Aët.5.116. Adv. ἀπλήκτως = without irritating Ruf. ap. Orib.8.24.53.
Spanish (DGE)
-ον
I 1no golpeado, sin recibir un golpe φροῦδοι δ' ἄ. E.Rh.814.
2 no picado, libre de picaduras, no picado por insectos ἄ. διαμένει Dsc.2.118
•indemne, no dañado de una planta, Thphr.HP 9.14.1
•fig. τὸ ἄπληκτον = falta de contacto como característica del silencio, Plu.2.721d.
II que no necesita de la espuela ἵππος Eup.232, Pl.Phdr.253d, Philostr.Im.2.2.
III 1que no pica o irrita de un olor, Sor.137.11.
2 que no estimula πρόσκλυσμα Herod.Med. en Aët.5.120.
IV 1sin pulso Procl.in Cra.37.
2 sin estímulo Ruf. en Orib.8.24.53.
German (Pape)
[Seite 292] ungeschlagen, κελεύσματι μόνον ἡνιοχούμενος, d. i. des Antriebs nicht bedürftig, Plat. Phaedr. 253 d; Eupol. Schol. Ar. Av. 881.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
non frappé.
Étymologie: ἀ, πλήττω.
Russian (Dvoretsky)
ἄπληκτος:
1 нетронутый, невредимый (φροῦδοι ἄπληκτοι Eur.);
2 неприкосновенный, неуязвимый (ἀπαθὴς καὶ ἄ. Plut.);
3 не нуждающийся в побоях (ἵππος Plat.).
Greek (Liddell-Scott)
ἄπληκτος: -ον, ὁ μὴ πληττόμενος, ἐπὶ ἵππου μὴ ἔχοντος ἀνάγκην μάστιγος ἤ μυώπων, ἄπληκτος ὥσπερ ἵππος Εὔπολ. ἐν «Πόλεσιν»· ἄπληκτος (ἵππος) κελεύματι μόνον καὶ λόγῳ ἡνιοχεῖται Πλάτ. Φαῖδρ. 253D, ὡς τὸ ἀκέντητος, ἐν Πινδ. Ο. 1. 33· μεταφ., Πλούτ. 2. 721Ε: ― μὴ πληγωθείς, μὴ κτυπηθείς, φροῦδοι δ’ ἄπλ. Εὐρ. Ρῆσ. 814· ἐπὶ φυτῶν, τὸ μὴ πληγέν, τὸ μὴ παθὸν βλάβην, Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 9. 14, 1. ΙΙ. ἐνεργητ. ὁ μὴ ἐρεθίζων ἢ κεντῶν, παρ’ Ἰατρ., ὡς Ἄντυλλ. Matth 109: ― Ἐπίρρ. -τως Ὀρειβάσ. 2. 218, Daremb.
Greek Monolingual
-η, -ο (AM ἄπληκτος, -ον) πλήττω
αυτός που δεν έχει πληγωθεί ή κτυπηθεί
αρχ.
1. (για άλογα) αυτός που δεν χρειάζεται μαστίγωμα ή κέντρισμα
2. (για φυτά) αβλαβής.
Greek Monotonic
ἄπληκτος: -ον (πλήσσω), αυτός που δεν έχει δεχθεί χτυπήματα, λέγεται για άλογο που δεν έχει ανάγκη από μαστίγιο ή σπιρούνι, σε Πλάτ.· αυτός που δεν έχει τρυαματιστεί ή πληγωθεί, σε Ευρ.
Middle Liddell
πλήσσω
unstricken, of a horse needing no whip or spur, Plat.:— unwounded, Eur.