χαραδριός: Difference between revisions
κράτιστοι δ᾽ ἂν τὴν ψυχὴν δικαίως κριθεῖεν οἱ τά τε δεινὰ καὶ ἡδέα σαφέστατα γιγνώσκοντες καὶ διὰ ταῦτα μὴ ἀποτρεπόμενοι ἐκ τῶν κινδύνων → the bravest are surely those who have the clearest vision of what is before them, glory and danger alike, and yet notwithstanding, go out to meet it | and they are most rightly reputed valiant who, though they perfectly apprehend both what is dangerous and what is easy, are never the more thereby diverted from adventuring
mNo edit summary |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=charadrios | |Transliteration C=charadrios | ||
|Beta Code=xaradrio/s | |Beta Code=xaradrio/s | ||
|Definition=ὁ, a [[bird]], prob. the [[thick-knee]], [[Eurasian stone-curlew]], [[Eurasian thick-knee]], or [[Norfolk plover]], [[Charadrius oedicnemus]], Ar.''Av.''266,1141, Hp.''Int.''37, Arist.''HA''593b15, 615a1, [[LXX]] ''Le.''11.19, ''De.''14.17(18); it was very greedy, hence [[proverb|prov.]] [[χαραδριοῦ βίον ζῆν]], of a [[glutton]], Pl.''Grg.''494b; the sight of it was held to be a [[cure]] for the [[jaundice]], cf. Hippon.52, Plu.2.681c, Ael.''NA''17.13. | |Definition=ὁ, a [[bird]], prob. the [[thick-knee]], [[Eurasian stone-curlew]], [[Eurasian thick-knee]], or [[Norfolk plover]], [[Charadrius oedicnemus]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Birds|Av.]]''266,1141, Hp.''Int.''37, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''593b15, 615a1, [[LXX]] ''Le.''11.19, ''De.''14.17(18); it was very greedy, hence [[proverb|prov.]] [[χαραδριοῦ βίον ζῆν]], of a [[glutton]], Pl.''Grg.''494b; the sight of it was held to be a [[cure]] for the [[jaundice]], cf. Hippon.52, Plu.2.681c, Ael.''NA''17.13. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 22:20, 24 November 2023
English (LSJ)
ὁ, a bird, prob. the thick-knee, Eurasian stone-curlew, Eurasian thick-knee, or Norfolk plover, Charadrius oedicnemus, Ar.Av.266,1141, Hp.Int.37, Arist.HA593b15, 615a1, LXX Le.11.19, De.14.17(18); it was very greedy, hence prov. χαραδριοῦ βίον ζῆν, of a glutton, Pl.Grg.494b; the sight of it was held to be a cure for the jaundice, cf. Hippon.52, Plu.2.681c, Ael.NA17.13.
German (Pape)
[Seite 1335] ὁ, ein gelblicher Vogel, dem Brachvogel ähnlich, der in Erdspalten u. Klüften wohnt, vielleicht der Regenpfeifer; Ar. Av. 266. 1141; Babr. 88, 2; er galt für sehr gefräßig, dah. sprichwörtlich χαραδριοῦ βίος Plat. Gorg. 494 b. – Schon sein bloßer Anblick galt für ein sicheres Mittel gegen die Gelbsucht, Ael. H. A. 17, 13.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
pluvier, oiseau de ravin.
Étymologie: χαράδρα.
Russian (Dvoretsky)
χᾰραδριός: ὁ птица ржанка (Charadrius) или зуек (Eudromias) Arph., Plat., Arst., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
χᾰραδριός: ὁ, πτηνόν τι ὑποκίτρινον οἰκοῦν ἐν χαράδραις, κατὰ τὸν Sundevall, τὸ Ἀγγλ. stone-curlew ἢ thick-kneed bustard, Charadrius Oedicnemus, Ἱππῶναξ 36, Ἀριστοφ. Ὄρν. 266. 1141, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 3. 14, 9. 11, 2. Ἦτο δὲ πολὺ λαίμαργον ὅθεν ἡ παροιμία: χαραδριοῦ βίον ζῆν, ἐπὶ ἀδηφάγου ἀνθρώπου, Πλάτ. Γοργ. 494Β, ἔνθα ἴδε Stallb. Ἐνομίζετο δὲ ὅτι ὁ ἰκτερικὸς (ὁ πάσχων ἀπὸ «κιτρινάδα») ἐθεραπεύετο ἐὰν ἔβλεπε τὸ πτηνὸν τοῦτο, Πλούτ. 2. 681C, Αἰλιαν. π. Ζῴων 17. 13· πρβλ. ἴκτερος ΙΙ.
Greek Monolingual
ο, ΝΑ, και χαλαδριός Μ
ζωολ. γένος, τυπικό της οικογένειας χαραδριίδες, σύμφωνα με τη σύγχρονη επιστημονική ταξινόμηση, παρυδάτιων χαραδριόμορφων πτηνών, γνωστό σήμερα με τις κοινές ονομασίες σφυριχτής ή κιτρινοπούλι
αρχ.
(μτφ) αδηφάγος, λαίμαργος άνθρωπος («χαραδριοῦ βίον ζῆν», παροιμ. φρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < χαράδρα + επίθημα -ιός που απαντά και σε άλλες ονομασίες πτηνών (πρβλ. αἰγυπιός, ἐρωδιός). Ως όρος της ζωολ., στη νεοελλ., η λ. είναι αντιδάνεια, πρβλ. νεολατ. charadrius].
Greek Monotonic
χᾰραδριός: ὁ, κιτρινωπό πτηνό που κατοικεί σε χαράδρες (χαράδραι), πιθ. πτηνό με μακρύ ράμφος, σε Αριστοφ.· χαραδριοῦ βίον ζῆν, λέγεται για άνθρωπο αδηφάγο, σε Πλάτ.
Middle Liddell
χᾰραδριός, οῦ, ὁ, [χαράδραι]
perhaps a yellowish bird dwelling in clefts the curlew, Ar.: χαραδριοῦ βίον ζῆν, of a glutton, Plat.
Translations
Burhinus oedicnemus
ar: كروان صحراوي; arz: كروان صحراوى; azb: بایاغی قوجاگؤز; az: adi pərttəgöz; ba: төн сәпсәүе; be_x_old: аўдотка; be: аўдотка; bg: турилик; br: bourlagad kirie; ca: torlit comú; ce: мокха хин олхазар; cs: dytík úhorní; cy: rhedwr moelydd; da: triel; de: Triel; el: πετροτριλίδα; grc: χαραδριός; en: Eurasian stone-curlew, thick-knee, Eurasian thick-knee; eo: trielo; et: jämejalg; eu: atalar; fa: چاخلق اوراسیایی; fi: paksujalka; fo: læmingur; fr: œdicnème criard; gl: pernileiro; he: כרוון מצוי; hu: ugartyúk; hy: ավդոտկա; ja: イシチドリ; ka: თვალჭყეტია; kbd: джэдкусэ; kk: тырду; ko: 돌물떼새; ku: tirliyê çavzer; ky: жылкычы чулдук; la: Burhinus oedicnemus, Charadrius oedicnemus; lt: storkulnis; lv: akmeņkuitala; mk: чурулин; ml: യൂറേഷ്യൻ വയൽക്കണ്ണൻ; ms: burung pasir padang; mzn: باقر قرا; nl: griel; nn: triel; no: triel; nv: tó wónaanídę́ę́ʼ goditání; olo: järeijalgu; pcd: érméricq; pl: kulon zwyczajny; pnb: یوریشیائی پتھر کرلیو; ps: شپنغود; pt: alcaravão; ro: pasărea ogorului; rue: авдотка; ru: авдотка; sk: ležiak úhorový; sr: шљука потрк; sv: tjockfot; ta: ஐரோவாசியா நத்தைக் குத்தி; tr: bayağı kocagöz; uk: лежень степовий; uz: yilqichi; vi: burin; wuu: 欧亚石鸻; zh_yue: 歐亞石鴴; zh: 歐石鴴