ἰσοφόρος: Difference between revisions
κρατίστην εἶναι δημοκρατίαν τὴν μήτε πλουσίους ἄγαν μήτε πένητας ἔχουσαν πολίτας → the best democracy is that in which the citizens are neither very rich nor very poor (Thales/Plutarch)
m (LSJ1 replacement) |
mNo edit summary |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=isoforos | |Transliteration C=isoforos | ||
|Beta Code=i)sofo/ros | |Beta Code=i)sofo/ros | ||
|Definition=ἰσοφόρον,<br><span class="bld">A</span> [[bearing]] or [[drawing equal weights]], [[equal in strength]], βόες.. ἥλικες, ἰσοφόροι Od.18.373; τὰ σκέλη τοῖς ὤμοις | |Definition=ἰσοφόρον,<br><span class="bld">A</span> [[bearing equal weights]] or [[drawing equal weights]], [[equal in strength]], βόες.. ἥλικες, ἰσοφόροι Od.18.373; τὰ σκέλη τοῖς ὤμοις ἰσοφόρα ἔχειν X.''Smp.''2.20.<br><span class="bld">II</span> proparox., [[moving regularly]], Poll.4.97. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1268.png Seite 1268]] gleichtragend, gleich stark; βόες, die gleich ziehen, Od. 18, 373; – [[οἶνος]], starker Wein, der eben so viel beigemischtes Wasser erträgt; – ἰσόφορος, sich gleichmäßig bewegend, [[ὀρχηστής]] Poll. 4, 97. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1268.png Seite 1268]] [[gleichtragend]], [[gleich stark]]; βόες, die gleich ziehen, Od. 18, 373; – [[οἶνος]], starker Wein, der eben so viel beigemischtes Wasser erträgt; – ἰσόφορος, sich gleichmäßig bewegend, [[ὀρχηστής]] Poll. 4, 97. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui porte une charge égale à sa force, <i>càd</i> [[fort]], [[robuste]].<br />'''Étymologie:''' [[ἴσος]], [[φέρω]]. | |btext=ος, ον :<br />[[qui porte une charge égale à sa force]], <i>càd</i> [[fort]], [[robuste]].<br />'''Étymologie:''' [[ἴσος]], [[φέρω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἰσοφόρος:''' выносящий одинаковую тяжесть, т. е. одинаково сильный ([[βόες]] Hom.). | |elrutext='''ἰσοφόρος:''' [[выносящий одинаковую тяжесть]], т. е. [[одинаково сильный]] ([[βόες]] Hom.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ἰσόφορος, -ον (Α)<br />(για ορχηστή) αυτός που κινείται με κανονικό ρυθμό.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἰσ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -[[φόρος]] (<span style="color: red;"><</span> [[φέρω]]), [[πρβλ]]. <i>θεό</i>-<i>φορος φαρετρή</i>-<i>φορος</i>].<br />[[ἰσοφόρος]], -ον (Α)<br />αυτός που φέρει ή έλκει ίσα βάρη «βόες ἥλικες... ἰσοφόροι», <b>Ομ.</b>Οδ)..<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἰσ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -[[φόρος]] (<span style="color: red;"><</span> [[φέρω]]), [[πρβλ]]. [[ | |mltxt=ἰσόφορος, -ον (Α)<br />(για ορχηστή) αυτός που κινείται με κανονικό ρυθμό.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἰσ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -[[φόρος]] (<span style="color: red;"><</span> [[φέρω]]), [[πρβλ]]. <i>θεό</i>-<i>φορος φαρετρή</i>-<i>φορος</i>].<br />[[ἰσοφόρος]], -ον (Α)<br />αυτός που φέρει ή έλκει ίσα βάρη «βόες ἥλικες... ἰσοφόροι», <b>Ομ.</b>Οδ)..<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἰσ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -[[φόρος]] (<span style="color: red;"><</span> [[φέρω]]), [[πρβλ]]. [[δρεπανηφόρος]], [[καρποφόρος]]. Η [[παροξυτονία]] προσδίδει στο συνθ. ενεργ. [[σημασία]]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Latest revision as of 09:11, 10 September 2024
English (LSJ)
ἰσοφόρον,
A bearing equal weights or drawing equal weights, equal in strength, βόες.. ἥλικες, ἰσοφόροι Od.18.373; τὰ σκέλη τοῖς ὤμοις ἰσοφόρα ἔχειν X.Smp.2.20.
II proparox., moving regularly, Poll.4.97.
German (Pape)
[Seite 1268] gleichtragend, gleich stark; βόες, die gleich ziehen, Od. 18, 373; – οἶνος, starker Wein, der eben so viel beigemischtes Wasser erträgt; – ἰσόφορος, sich gleichmäßig bewegend, ὀρχηστής Poll. 4, 97.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui porte une charge égale à sa force, càd fort, robuste.
Étymologie: ἴσος, φέρω.
Russian (Dvoretsky)
ἰσοφόρος: выносящий одинаковую тяжесть, т. е. одинаково сильный (βόες Hom.).
Greek (Liddell-Scott)
ἰσοφόρος: -ον, φέρων ἢ ἕλκων ἴσα βάρη, ἴσος κατὰ τὴν ἰσχὺν ἢ δύναμιν, βόες… ἥλικες, ἰσοφόροι Ὀδ. Σ. 373. ΙΙ. προπαροξ., ἰσοφόρος, ἐπὶ ὀρχηστοῦ, ὁ κινούμενος κανονικῶς, ὁμαλῶς, Πολυδ. Δ΄, 97.
Greek Monolingual
ἰσόφορος, -ον (Α)
(για ορχηστή) αυτός που κινείται με κανονικό ρυθμό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἰσ(ο)- + -φόρος (< φέρω), πρβλ. θεό-φορος φαρετρή-φορος].
ἰσοφόρος, -ον (Α)
αυτός που φέρει ή έλκει ίσα βάρη «βόες ἥλικες... ἰσοφόροι», Ομ.Οδ)..
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἰσ(ο)- + -φόρος (< φέρω), πρβλ. δρεπανηφόρος, καρποφόρος. Η παροξυτονία προσδίδει στο συνθ. ενεργ. σημασία].
Greek Monotonic
ἰσοφόρος: -ον (φέρω), αυτός που φέρει ή έλκει ίσα βάρη, ισοδύναμος, σε Ομήρ. Οδ.
Middle Liddell
ἰσο-φόρος, ον φέρω
bearing or drawing equal weights, equal in strength, Od.