ἀμφισβήτημα: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ δὲ χρηστὴ πηδάλιόν ἐστ' οἰκίας → Honesta mulier est gubernaculum domus → Des Hauses Steuerruder ist die brave Frau

Menander, Monostichoi, 99
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z])" to ") $1 $3")
m (Text replacement - "Arist.''Pol.''" to "Arist.''Pol.''")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amfisvitima
|Transliteration C=amfisvitima
|Beta Code=a)mfisbh/thma
|Beta Code=a)mfisbh/thma
|Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[point in dispute]], [[question]], Id.''Tht.''158b, Arist.''Pol.''1275b37, etc.<br><span class="bld">2</span> [[point maintained in argument]], [[Plato|Pl.]]''[[Philebus|Phlb.]]'' 11b.
|Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[point in dispute]], [[question]], Id.''Tht.''158b, [[Aristotle|Arist.]]''[[Politica|Pol.]]''1275b37, etc.<br><span class="bld">2</span> [[point maintained in argument]], [[Plato|Pl.]]''[[Philebus|Phlb.]]'' 11b.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀμφισβήτημα:''' ατος τό<br /><b class="num">1</b> [[спор]], [[разногласие]] Plut.;<br /><b class="num">2</b> [[предмет разногласия]], [[спорный вопрос]] Plat., Arst.;<br /><b class="num">3</b> (выдвигаемое в споре) положение, утверждение, (противоположное) [[мнение]] lat.
|elrutext='''ἀμφισβήτημα:''' ατος τό<b class="num">1)</b> спор, разногласие Plut.;<br /><b class="num">2)</b> предмет разногласия, спорный вопрос Plat., Arst.;<br /><b class="num">3)</b> (выдвигаемое в споре) положение, утверждение, (противоположное) мнение Plat.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 17:32, 21 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμφισβήτημα Medium diacritics: ἀμφισβήτημα Low diacritics: αμφισβήτημα Capitals: ΑΜΦΙΣΒΗΤΗΜΑ
Transliteration A: amphisbḗtēma Transliteration B: amphisbētēma Transliteration C: amfisvitima Beta Code: a)mfisbh/thma

English (LSJ)

-ατος, τό,
A point in dispute, question, Id.Tht.158b, Arist.Pol.1275b37, etc.
2 point maintained in argument, Pl.Phlb. 11b.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
1 desacuerdo πόλεων καὶ βασιλέων ἀ. διαιτῶν Plu.Pomp.39, ἀ. αὐτοῖς ... εἶναι I.AI 17.11, cf. Plu.2.825d, POxy.1503.5 (III a.C.), D.C.52.37.9
punto contencioso πρὸς τούτους Arist.Pol.1275b37, ἄγειν ἀ. πρὸς ἐκείνους (δικαστάς) Plu.Sol.18, περὶ βίον ἀ. Ph.2.514, περὶ τοῦ ὄναρ τε καὶ ὕπαρ Pl.Tht.158b, Poll.8.29, ὑπὲρ Δημαράτου Paus.3.4.4.
2 postura en la discusión Pl.Phlb.11b.

German (Pape)

[Seite 144] τό, Streit, Streitfrage, -punkt, Plat. Theaet. 158 b; Plut. Sol. 18; aber τὸ παρ' ἡμῶν ἀμφ., unsere (entgegengesetzte) Behauptung, Plat. Phil. 11 a.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
controverse, contestation.
Étymologie: ἀμφισβητέω.

Russian (Dvoretsky)

ἀμφισβήτημα: ατος τό1) спор, разногласие Plut.;
2) предмет разногласия, спорный вопрос Plat., Arst.;
3) (выдвигаемое в споре) положение, утверждение, (противоположное) мнение Plat.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμφισβήτημα: -ατος, τό, τὸ ἀμφισβητούμενον, περὶ οὗ ὑπάρχει ἀμφισβήτησις, Πλάτ. Θεαίτ. 158Β, Ἀριστ. Πολιτικ. 3. 2, 4. 2) ἰσχυρισμὸς κατὰ τὴν συζήτησιν, ὅ,τι διισχυρίζεταί τις, Πλάτ. Φίλ. ἐν τῇ ἀρχῇ.

Greek Monolingual

ἀμφισβήτημα, το (Α) ἀμφισβητῶ
1. αμφισβητούμενο ζήτημα ή θέμα
2. επιχείρημα, ισχυρισμός.

Greek Monotonic

ἀμφισβήτημα: -ατος, τό, αμφισβητούμενο σημείο, αμφιλεγόμενο, σε Πλάτ. κ.λπ.

Middle Liddell

ἀμφισβητέω
a point in dispute, Plat., etc.

English (Woodhouse)

a contested point, point in dispute

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)