μηδέτερος: Difference between revisions
οὐ παντός πλεῖν ἐς Κόρινθον → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth
(13_5) |
(CSV import) |
||
(22 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=mideteros | |Transliteration C=mideteros | ||
|Beta Code=mhde/teros | |Beta Code=mhde/teros | ||
|Definition=or μηδ' ἕτερος, α, ον, Dor. μηδάτερος (q.v.), | |Definition=or [[μηδ' ἕτερος]], α, ον, Dor. [[μηδάτερος]] ([[quod vide|q.v.]]), [[neither of the two]], Th.4.118, [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 470a, etc.; also divisim, οἱ μηδὲ μεθ' ἑτέρων Th.2.67, cf. 72; μηδὲ καθ' ἕτερα Id.7.59. Adv. [[μηδετέρως]] [[in neither way]], Arist.''Po.''1460b35; <b class="b3">μ. ἔχοντες</b> [[being indifferent]] (neither friends nor foes), ib.1453b19. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0170.png Seite 170]] keiner von beiden; Plat. Euthyd. 286 a; ἐὰν μηδέτερον [[ἰδεῖν]] δυνώμεθα, Soph. 250 e; auch oft im plur., τὸ μηδέτερα ὄν, Rep. IX, 583 e. – Μηδὲ [[ἕτερος]] ist nachdrücklicher, auch nicht <b | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0170.png Seite 170]] keiner von beiden; Plat. Euthyd. 286 a; ἐὰν μηδέτερον [[ἰδεῖν]] δυνώμεθα, Soph. 250 e; auch oft im plur., τὸ μηδέτερα ὄν, Rep. IX, 583 e. – Μηδὲ [[ἕτερος]] ist nachdrücklicher, auch nicht [[Einer]] von beiden, Thuc. 2, 67. 72. Vgl. [[μηδέ]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=α, ον :<br />[[aucun des deux]].<br />'''Étymologie:''' [[μηδέ]], [[ἕτερος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μηδέτερος:''' тж. раздельно ни один (никто) из обоих, ни тот ни другой: ἓν μὲν [[ἡδύς]], ὁ δὲ [[λυπηρός]], ὁ δὲ μ. Plat. один (жизненный путь) приятный, другой - печальный, третий же - ни тот, ни другой; ἐπὶ πολέμῳ μηδετέρους δέχεσθαι φίλους Thuc. ни с кем (из обеих сторон) не заключать дружбы в случае войны, т. е. быть нейтральным. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''μηδέτερος''': ἢ μηδ’ [[ἕτερος]], -α, -ον, [[μήτε]] ὁ εἷς, [[μήτε]] ὁ [[ἄλλος]], Θουκ. 2. 72., 4. 218, Πλάτ. Πολ. 470Β, κτλ.· ― [[ὡσαύτως]] [[διῃρημένως]], οἱ [[μηδὲ]] μεθ’ ἑτέρων Θουκ. 2. 67, πρβλ. 5. 48., 6. 44, κτλ.· [[μηδὲ]] καθ’ ἕτερα 7. 59. Ἐπίρρ. μηδετέρως, κατὰ μηδέτερον τρόπον, [[μήτε]] κατὰ τὸν ἕνα τρόπον [[μήτε]] κατὰ τὸν ἄλλον, Ἀριστ. Ποιητ. 14, 8. ― Ἴδε Κόντον ἐν Ἀθηνᾶς τ. 3, σ. 327. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-α, -ον (Α [[μηδέτερος]], δωρ. τ. [[μηδάτερος]], -έρα, -ον)<br />(αόρ. αντων.) [[ούτε]] ο [[ένας]] [[ούτε]] ο [[άλλος]], [[κανείς]] από τους δύο («δέχεσθε δὲ ἀμφοτέρους φίλους, ἐπὶ πολέμω δὲ μηδετέρους», <b>Θουκ.</b>). <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br />[[μηδετέρως]] (Α)<br />[[ούτε]] με τον έναν [[ούτε]] με τον [[άλλο]] τρόπο, [[ούτε]] [[έτσι]] [[ούτε]] [[αλλιώς]] («ούδ' ἂν [[μηδετέρως]] ἔχοντες», <b>Αριστοτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[μηδέ]] <span style="color: red;">+</span> [[ἕτερος]] ([[πρβλ]]. [[ουδέτερος]])]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''μηδέτερος:''' ή μηδ'[[ἕτερος]], -α, -ον, [[κανείς]] από τους [[δύο]], σε Θουκ., Πλάτ.· επίρρ. <i>-ρως</i>, με κανένα από τους [[δύο]] τρόπους, σε Αριστ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=or μηδ', [[ἕτερος]], α ον, [[neither]] of the two, Thuc., Plat.: adv. -ρως, in [[neither]] of two ways, Arist. | |||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[neutri]]'', [[neither side]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1.35.1/ 1.35.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:3.71.1/ 3.71.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.118.4/ 4.118.4], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.14.1/ 5.14.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.18.5/ 5.18.5], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.28.1/ 5.28.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.42.1/ 5.42.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.94.1/ 5.94.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.98.1/ 5.98.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:5.112.3/ 5.112.3]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.80.1/ 6.80.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.88.2/ 6.88.2]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.2.1/ 8.2.1]. [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.87.4/ 8.87.4]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:31, 16 November 2024
English (LSJ)
or μηδ' ἕτερος, α, ον, Dor. μηδάτερος (q.v.), neither of the two, Th.4.118, Pl.R. 470a, etc.; also divisim, οἱ μηδὲ μεθ' ἑτέρων Th.2.67, cf. 72; μηδὲ καθ' ἕτερα Id.7.59. Adv. μηδετέρως in neither way, Arist.Po.1460b35; μ. ἔχοντες being indifferent (neither friends nor foes), ib.1453b19.
German (Pape)
[Seite 170] keiner von beiden; Plat. Euthyd. 286 a; ἐὰν μηδέτερον ἰδεῖν δυνώμεθα, Soph. 250 e; auch oft im plur., τὸ μηδέτερα ὄν, Rep. IX, 583 e. – Μηδὲ ἕτερος ist nachdrücklicher, auch nicht Einer von beiden, Thuc. 2, 67. 72. Vgl. μηδέ.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
aucun des deux.
Étymologie: μηδέ, ἕτερος.
Russian (Dvoretsky)
μηδέτερος: тж. раздельно ни один (никто) из обоих, ни тот ни другой: ἓν μὲν ἡδύς, ὁ δὲ λυπηρός, ὁ δὲ μ. Plat. один (жизненный путь) приятный, другой - печальный, третий же - ни тот, ни другой; ἐπὶ πολέμῳ μηδετέρους δέχεσθαι φίλους Thuc. ни с кем (из обеих сторон) не заключать дружбы в случае войны, т. е. быть нейтральным.
Greek (Liddell-Scott)
μηδέτερος: ἢ μηδ’ ἕτερος, -α, -ον, μήτε ὁ εἷς, μήτε ὁ ἄλλος, Θουκ. 2. 72., 4. 218, Πλάτ. Πολ. 470Β, κτλ.· ― ὡσαύτως διῃρημένως, οἱ μηδὲ μεθ’ ἑτέρων Θουκ. 2. 67, πρβλ. 5. 48., 6. 44, κτλ.· μηδὲ καθ’ ἕτερα 7. 59. Ἐπίρρ. μηδετέρως, κατὰ μηδέτερον τρόπον, μήτε κατὰ τὸν ἕνα τρόπον μήτε κατὰ τὸν ἄλλον, Ἀριστ. Ποιητ. 14, 8. ― Ἴδε Κόντον ἐν Ἀθηνᾶς τ. 3, σ. 327.
Greek Monolingual
-α, -ον (Α μηδέτερος, δωρ. τ. μηδάτερος, -έρα, -ον)
(αόρ. αντων.) ούτε ο ένας ούτε ο άλλος, κανείς από τους δύο («δέχεσθε δὲ ἀμφοτέρους φίλους, ἐπὶ πολέμω δὲ μηδετέρους», Θουκ.).
επίρρ...
μηδετέρως (Α)
ούτε με τον έναν ούτε με τον άλλο τρόπο, ούτε έτσι ούτε αλλιώς («ούδ' ἂν μηδετέρως ἔχοντες», Αριστοτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < μηδέ + ἕτερος (πρβλ. ουδέτερος)].
Greek Monotonic
μηδέτερος: ή μηδ'ἕτερος, -α, -ον, κανείς από τους δύο, σε Θουκ., Πλάτ.· επίρρ. -ρως, με κανένα από τους δύο τρόπους, σε Αριστ.
Middle Liddell
or μηδ', ἕτερος, α ον, neither of the two, Thuc., Plat.: adv. -ρως, in neither of two ways, Arist.
Lexicon Thucydideum
neutri, neither side, 1.35.1, 3.71.1, 4.118.4, 5.14.1. 5.18.5, 5.28.1, 5.42.1. 5.94.1. 5.98.1, 5.112.3. 6.80.1, 6.88.2. 8.2.1. 8.87.4.