χαροπότης: Difference between revisions
Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses
(6_12) |
m (Text replacement - "Blüthe" to "Blüte") |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=charopotis | |Transliteration C=charopotis | ||
|Beta Code=xaropo/ths | |Beta Code=xaropo/ths | ||
|Definition=ητος, ἡ, < | |Definition=-ητος, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[brightness of eye]], Stoic.3.33, Archyt. ap. Simp. ''in Cat.''93.2, ''EM''807.30.<br><span class="bld">2</span> [[light-blue colour]], of the eyes of the Germans, Plu.''Mar.''11; also <b class="b3">αἰθέριος χ.</b>, of sky-[[blue]], Id.2.352d.<br><span class="bld">3</span> [[brightness]], Simp. ''in Cat.''298.15. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1340.png Seite 1340]] ητος, ἡ, Helläugigkeit, – die lichtblaue, meerblaue Farbe, vgl. Plut. Mar. 11, der die blaue | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1340.png Seite 1340]] ητος, ἡ, Helläugigkeit, – die lichtblaue, meerblaue Farbe, vgl. Plut. Mar. 11, der die blaue Blüte des Leins mit dem Himmelblau, τῇ περιεχούσῃ τὸν κόσμον αἰθερίῳ χαροπότητι vergleicht. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ητος (ἡ) :<br />[[couleur d'un bleu clair]].<br />'''Étymologie:''' [[χαροπός]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''χᾰροπότης:''' ητος ἡ [[голубизна]] ([[αἰθέριος]], ὀμμάτων Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''χᾰροπότης''': -ητος, ἡ, [[λαμπρότης]] ὀφθαλμῶν· [[χρῶμα]] ἀνοικτὸν κυανοῦν, ὡς παρὰ Πλουτ. ἐν Μαρ. 11 κεῖται ἡ [[λέξις]] εἰς δήλωσιν τοῦ χρῶματος τῶν ὀφθαλμῶν τῶν Γερμανῶν, οὕς ὁ Τάκιτος περιγράφει λέγων, truces et caerulei oculi, πρβλ. Πλούτ. 2. 352D· [[καθόλου]], [[λαμπρότης]], Ἐτυμ. Μέγ. 807, 30. | |lstext='''χᾰροπότης''': -ητος, ἡ, [[λαμπρότης]] ὀφθαλμῶν· [[χρῶμα]] ἀνοικτὸν κυανοῦν, ὡς παρὰ Πλουτ. ἐν Μαρ. 11 κεῖται ἡ [[λέξις]] εἰς δήλωσιν τοῦ χρῶματος τῶν ὀφθαλμῶν τῶν Γερμανῶν, οὕς ὁ Τάκιτος περιγράφει λέγων, truces et caerulei oculi, πρβλ. Πλούτ. 2. 352D· [[καθόλου]], [[λαμπρότης]], Ἐτυμ. Μέγ. 807, 30. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ητος, ἡ, ΜΑ<br /><b>βλ.</b> [[χαρωπότητα]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''χᾰροπότης:''' -ητος, ἡ, [[φωτεινότητα]] των ματιών, φωτεινό [[μπλε]] [[χρώμα]], σε Πλούτ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=χᾰροπότης, ητος, ἡ, [from χᾰροπός]<br />[[brightness]] of eye: a [[light]]-[[blue]] [[colour]], Plut. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:42, 17 February 2024
English (LSJ)
-ητος, ἡ,
A brightness of eye, Stoic.3.33, Archyt. ap. Simp. in Cat.93.2, EM807.30.
2 light-blue colour, of the eyes of the Germans, Plu.Mar.11; also αἰθέριος χ., of sky-blue, Id.2.352d.
3 brightness, Simp. in Cat.298.15.
German (Pape)
[Seite 1340] ητος, ἡ, Helläugigkeit, – die lichtblaue, meerblaue Farbe, vgl. Plut. Mar. 11, der die blaue Blüte des Leins mit dem Himmelblau, τῇ περιεχούσῃ τὸν κόσμον αἰθερίῳ χαροπότητι vergleicht.
French (Bailly abrégé)
ητος (ἡ) :
couleur d'un bleu clair.
Étymologie: χαροπός.
Russian (Dvoretsky)
χᾰροπότης: ητος ἡ голубизна (αἰθέριος, ὀμμάτων Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
χᾰροπότης: -ητος, ἡ, λαμπρότης ὀφθαλμῶν· χρῶμα ἀνοικτὸν κυανοῦν, ὡς παρὰ Πλουτ. ἐν Μαρ. 11 κεῖται ἡ λέξις εἰς δήλωσιν τοῦ χρῶματος τῶν ὀφθαλμῶν τῶν Γερμανῶν, οὕς ὁ Τάκιτος περιγράφει λέγων, truces et caerulei oculi, πρβλ. Πλούτ. 2. 352D· καθόλου, λαμπρότης, Ἐτυμ. Μέγ. 807, 30.
Greek Monolingual
-ητος, ἡ, ΜΑ
βλ. χαρωπότητα.
Greek Monotonic
χᾰροπότης: -ητος, ἡ, φωτεινότητα των ματιών, φωτεινό μπλε χρώμα, σε Πλούτ.
Middle Liddell
χᾰροπότης, ητος, ἡ, [from χᾰροπός]
brightness of eye: a light-blue colour, Plut.