ἀκόνιτος: Difference between revisions
ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners
(4000) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(23 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=akonitos | |Transliteration C=akonitos | ||
|Beta Code=a)ko/nitos | |Beta Code=a)ko/nitos | ||
|Definition= | |Definition=ἀκόνιτον, ([[κονίω]]) [[without]] [[dust]], [[combat]] or [[struggle]], Q.S.4.319.<br><span class="bld">II</span> [[falsa lectio|f.l.]] for [[ἀκώνητος]], Dsc.1.7; for [[κωνικός]], Arist.GA739b12. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀκόνῑτος) -ον<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. -νη- Hsch.<br /><b class="num">1</b> [[carente de polvo]] e.e. [[carente de esfuerzo]] ἔλαβον [[ἀκόνιτον]] ἄεθλον Q.S.4.319.<br /><b class="num">2</b> adv. [[ἀκονίτως]] = [[sin esfuerzo]] Hsch. < ἀκόνῑτος [[ἄκονοι]]· > ἀκόνῑτος, -ου, ἡ<br /><b class="num">1</b> bot. [[antora]], [[Aconitum anthora]] L., prob. Euph.56.<br /><b class="num">2</b> [[veneno]] extraído de la planta <i>AP</i> 11.123 (Hedyl.). | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[sans poussière]], [[sans combat]], [[sans effort]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[κονίω]]. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<b class="num">1</b> [ῑ],<br><b class="num">1</b> <i>[[unbestäubt]], [[kampflos]], [[mühelos]]</i>, Qu.Sm. 4.319.<br><b class="num">2</b> <i>[[ungepicht]]</i>, Dioscor.<br /><b class="num">2</b> [ῑ], ἡ, = [[ἀκόνιτον]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀκόνῑτος:''' ὁ Anth. = [[ἀκόνιτον]]. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀκόνῑτος''': -ον, ([[κονίω]]) [[ἄνευ]] κονιορτοῦ, ἀγῶνος καὶ πάλης, Κόϊντ. Σμ. 4. 319. ΙΙ = [[ἀκώνιστος]], Διοσκ. 1.6. - Ἐπίρρ. -τως, ὁ αὐτ. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀκόνιτος]], -ον (Α) [[κονίω]]<br /><b>1.</b> αυτός που δεν έχει λερωθεί από τη [[σκόνη]] του στίβου ή της παλαίστρας<br /><b>2.</b> όποιος πετυχαίνει [[κάτι]] [[χωρίς]] αγώνα και κόπο. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀκόνῑτος:''' -ον ([[κόνις]]), ο [[χωρίς]] κονιορτό, [[σκόνη]]. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[κόνις]]<br />without [[dust]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:14, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀκόνιτον, (κονίω) without dust, combat or struggle, Q.S.4.319.
II f.l. for ἀκώνητος, Dsc.1.7; for κωνικός, Arist.GA739b12.
Spanish (DGE)
(ἀκόνῑτος) -ον
• Grafía: graf. -νη- Hsch.
1 carente de polvo e.e. carente de esfuerzo ἔλαβον ἀκόνιτον ἄεθλον Q.S.4.319.
2 adv. ἀκονίτως = sin esfuerzo Hsch. < ἀκόνῑτος ἄκονοι· > ἀκόνῑτος, -ου, ἡ
1 bot. antora, Aconitum anthora L., prob. Euph.56.
2 veneno extraído de la planta AP 11.123 (Hedyl.).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
sans poussière, sans combat, sans effort.
Étymologie: ἀ, κονίω.
German (Pape)
1 [ῑ],
1 unbestäubt, kampflos, mühelos, Qu.Sm. 4.319.
2 ungepicht, Dioscor.
2 [ῑ], ἡ, = ἀκόνιτον.
Russian (Dvoretsky)
ἀκόνῑτος: ὁ Anth. = ἀκόνιτον.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκόνῑτος: -ον, (κονίω) ἄνευ κονιορτοῦ, ἀγῶνος καὶ πάλης, Κόϊντ. Σμ. 4. 319. ΙΙ = ἀκώνιστος, Διοσκ. 1.6. - Ἐπίρρ. -τως, ὁ αὐτ.
Greek Monolingual
ἀκόνιτος, -ον (Α) κονίω
1. αυτός που δεν έχει λερωθεί από τη σκόνη του στίβου ή της παλαίστρας
2. όποιος πετυχαίνει κάτι χωρίς αγώνα και κόπο.
Greek Monotonic
ἀκόνῑτος: -ον (κόνις), ο χωρίς κονιορτό, σκόνη.