ἐπιγηθέω: Difference between revisions
(5) |
m (Text replacement - "τινι" to "τινι") |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epigitheo | |Transliteration C=epigitheo | ||
|Beta Code=e)pighqe/w | |Beta Code=e)pighqe/w | ||
|Definition= | |Definition=[[rejoice]], [[triumph over]], <b class="b3">ὡς μήτε θεὸς μήτε τις ἄλλος τοῖσδ'</b> ἐπεγήθει [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''157; [[exult in]], γάμῳ ἐπιγηθήσαντες Opp.''H.''1.570:—also in form ἐπιγενν-γήθω, τοῖς γινομένοις Simp.''in Epict.''p.88D. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0932.png Seite 932]] (s. [[γηθέω]]), sich darüber freuen; τινί, Aesch. Prom. 156; γάμῳ δ' ἐπιγηθήσαντες Opp. H. 1, 570; a. sp. D. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[ἐπιγηθῶ]] :<br />[[se réjouir de]], τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[γηθέω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπιγηθέω:''' [[ликовать]], [[радоваться]] (τινι Aesch.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐπιγηθέω''': [[γηθέω]], [[χαίρω]] ἐπί τινι, [[ἐπιχαίρω]], ὡς [[μήτε]] θεὸς [[μήτε]] τις [[ἄλλος]] τοῖσδ’ ἐπεγήθει Αἰσχύλ. Πρ. 157 (ἐνθα ὁ Elmsl. διώρθωσεν ἐγεγήθει, ἐπὶ τῷ λόγῳ ὅτι τὸ γέγηθα ἔχει ἀείποτε σημασίαν ἐνεστ. παρ’ Ἀττ.): -γαυριῶ, [[χαίρω]] διά τι, εὐφραίνομαι, γάμῳ ἐπιγηθήσαντες Ὀππ. Ἁλ. 1. 170. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐπιγηθέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[χαίρομαι]], [[αναγαλλιάζω]] ή [[πανηγυρίζω]], <i>τινί</i>, σε Αισχύλ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[rejoice]] or [[triumph]] [[over]], τινί Aesch. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:02, 5 November 2024
English (LSJ)
rejoice, triumph over, ὡς μήτε θεὸς μήτε τις ἄλλος τοῖσδ' ἐπεγήθει A.Pr.157; exult in, γάμῳ ἐπιγηθήσαντες Opp.H.1.570:—also in form ἐπιγενν-γήθω, τοῖς γινομένοις Simp.in Epict.p.88D.
German (Pape)
[Seite 932] (s. γηθέω), sich darüber freuen; τινί, Aesch. Prom. 156; γάμῳ δ' ἐπιγηθήσαντες Opp. H. 1, 570; a. sp. D.
French (Bailly abrégé)
ἐπιγηθῶ :
se réjouir de, τινι.
Étymologie: ἐπί, γηθέω.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιγηθέω: ликовать, радоваться (τινι Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιγηθέω: γηθέω, χαίρω ἐπί τινι, ἐπιχαίρω, ὡς μήτε θεὸς μήτε τις ἄλλος τοῖσδ’ ἐπεγήθει Αἰσχύλ. Πρ. 157 (ἐνθα ὁ Elmsl. διώρθωσεν ἐγεγήθει, ἐπὶ τῷ λόγῳ ὅτι τὸ γέγηθα ἔχει ἀείποτε σημασίαν ἐνεστ. παρ’ Ἀττ.): -γαυριῶ, χαίρω διά τι, εὐφραίνομαι, γάμῳ ἐπιγηθήσαντες Ὀππ. Ἁλ. 1. 170.
Greek Monotonic
ἐπιγηθέω: μέλ. -ήσω, χαίρομαι, αναγαλλιάζω ή πανηγυρίζω, τινί, σε Αισχύλ.