ἀμαθαίνω: Difference between revisions
καὶ τὸ σιγᾶν πολλάκις ἐστὶ σοφώτατον ἀνθρώπῳ νοῆσαι → and silence is often the wisest thing for a man to heed, and often is man's best wisdom to be silent, and often keeping silent is the wisest thing for a man to heed
(6_1) |
|||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amathaino | |Transliteration C=amathaino | ||
|Beta Code=a)maqai/nw | |Beta Code=a)maqai/nw | ||
|Definition=(ἀμαθής) | |Definition=([[ἀμαθής]]) to [[be untaught]], [[ignorant]], only pres.; abs., [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 535e, Ph.1.498, Aristid.34(50).44, Plot.4.4.24; <b class="b3">ἀ. τι</b> or <b class="b3">εἴς τι</b> to [[be ignorant in]] a thing, [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''689c, 689d. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀμᾰθαίνω)<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[ignorar]] ταῦτα Pl.<i>Lg</i>.689c.<br /><b class="num">2</b> [[ser un ignorante]] εἰς ταῦτα Pl.<i>Lg</i>.689d<br /><b class="num">•</b>abs. Pl.<i>Lg</i>.863c, <i>R</i>.535e, Ph.1.498, Plot.4.4.24, Aristid.<i>Or</i>.34.44, Hsch. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0114.png Seite 114]] unwissend, dumm sein, Plat. Legg. III, 697 e, öfter; εἴς τι, in etwas, 689 d, u. vorher an derselben Stelle [[ταῦτα]], etwas nicht wissen. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0114.png Seite 114]] unwissend, dumm sein, Plat. Legg. III, 697 e, öfter; εἴς τι, in etwas, 689 d, u. vorher an derselben Stelle [[ταῦτα]], etwas nicht wissen. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=être ignorant ; τι, [[εἴς]] τι, en qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμαθής]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀμᾰθαίνω:''' (ᾰμ) быть несведущим, неученым, невежественным (τι и εἴς τι Plat.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀμαθαίνω''': (ἀμαθὴς) εἶμαι [[ἀδίδακτος]], [[ἀμαθής]], [[ἀνόητος]], [[εὐήθης]], [[λέξις]] Πλατωνικὴ ἐν χρήσει μόνον κατ’ ἐνεστ.: ἀπολ., Πολ. 535Ε· ἀμ. τι ἢ εἴς τι = διατελῶ ἐν ἀγνοίᾳ τινός, Νόμ. 689C.D. | |lstext='''ἀμαθαίνω''': (ἀμαθὴς) εἶμαι [[ἀδίδακτος]], [[ἀμαθής]], [[ἀνόητος]], [[εὐήθης]], [[λέξις]] Πλατωνικὴ ἐν χρήσει μόνον κατ’ ἐνεστ.: ἀπολ., Πολ. 535Ε· ἀμ. τι ἢ εἴς τι = διατελῶ ἐν ἀγνοίᾳ τινός, Νόμ. 689C.D. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀμαθαίνω]] (Α) [[ἀμαθής]]<br /><b>1.</b> [[είμαι]] [[αδίδακτος]], [[αμαθής]], [[ανόητος]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «[[ἀμαθαίνω]] τι ἤ εἴς τι», έχω [[άγνοια]] για [[κάτι]], [[αγνοώ]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀμᾰθαίνω:''' ([[ἀμαθής]]), είμαι [[ανεπίδεκτος]] μαθήσεως, [[ανόητος]], σε Πλούτ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[From [[ἀμαθής]]<br />to be [[untaught]], [[stupid]], Plat. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 13:25, 23 March 2024
English (LSJ)
(ἀμαθής) to be untaught, ignorant, only pres.; abs., Pl.R. 535e, Ph.1.498, Aristid.34(50).44, Plot.4.4.24; ἀ. τι or εἴς τι to be ignorant in a thing, Pl.Lg.689c, 689d.
Spanish (DGE)
(ἀμᾰθαίνω)
• Prosodia: [ᾰ-]
1 ignorar ταῦτα Pl.Lg.689c.
2 ser un ignorante εἰς ταῦτα Pl.Lg.689d
•abs. Pl.Lg.863c, R.535e, Ph.1.498, Plot.4.4.24, Aristid.Or.34.44, Hsch.
German (Pape)
[Seite 114] unwissend, dumm sein, Plat. Legg. III, 697 e, öfter; εἴς τι, in etwas, 689 d, u. vorher an derselben Stelle ταῦτα, etwas nicht wissen.
French (Bailly abrégé)
être ignorant ; τι, εἴς τι, en qch.
Étymologie: ἀμαθής.
Russian (Dvoretsky)
ἀμᾰθαίνω: (ᾰμ) быть несведущим, неученым, невежественным (τι и εἴς τι Plat.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀμαθαίνω: (ἀμαθὴς) εἶμαι ἀδίδακτος, ἀμαθής, ἀνόητος, εὐήθης, λέξις Πλατωνικὴ ἐν χρήσει μόνον κατ’ ἐνεστ.: ἀπολ., Πολ. 535Ε· ἀμ. τι ἢ εἴς τι = διατελῶ ἐν ἀγνοίᾳ τινός, Νόμ. 689C.D.
Greek Monolingual
ἀμαθαίνω (Α) ἀμαθής
1. είμαι αδίδακτος, αμαθής, ανόητος
2. φρ. «ἀμαθαίνω τι ἤ εἴς τι», έχω άγνοια για κάτι, αγνοώ.
Greek Monotonic
ἀμᾰθαίνω: (ἀμαθής), είμαι ανεπίδεκτος μαθήσεως, ανόητος, σε Πλούτ.