ἀπόλουσις: Difference between revisions
διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing
(6_8) |
mNo edit summary |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apolousis | |Transliteration C=apolousis | ||
|Beta Code=a)po/lousis | |Beta Code=a)po/lousis | ||
|Definition=εως, ἡ, | |Definition=-εως, ἡ, [[ablution]], [[Plato|Pl.]]''[[Cratylus|Cra.]]''405b, Sor.1.83. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ [[ablución]] Pl.<i>Cra</i>.405b, Sor.60.29. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0313.png Seite 313]] ἡ, das Abwaschen, Plat. Crat. 405 b. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0313.png Seite 313]] ἡ, das [[Abwaschen]], Plat. Crat. 405 b. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀπόλουσις:''' εως ἡ [[смывание]], [[омовение]] Plat. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀπόλουσις''': -εως, ἡ, τὸ ἀπολούειν, Πλάτ. Κρατ. 405Β, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Σφ. 118: ― [[ὡσαύτως]] -λουσμός, ὁ, Θεοδώρητ. τ. 2, σ. 401. | |lstext='''ἀπόλουσις''': -εως, ἡ, τὸ ἀπολούειν, Πλάτ. Κρατ. 405Β, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Σφ. 118: ― [[ὡσαύτως]] -λουσμός, ὁ, Θεοδώρητ. τ. 2, σ. 401. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀπόλουσις]], η (AM) [[απολούω]]<br /><b>μσν.</b><br />[[λουτρό]] στο οποίο υποβάλλονταν οι χριστιανοί [[επτά]] ημέρες [[μετά]] το [[βάπτισμα]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[πλύση]] του σώματος. | |||
}} | |||
{{WoodhouseReversedUncategorized | |||
|woodrun=[[purification]] | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[ablution]]=== | |||
Arabic: وُضُوء, غُسْل, اِغْتِسَال; Bashkir: йыуыныу, тәһәрәт; Bulgarian: промивка; Chinese Mandarin: [[沐浴]]; Dutch: [[rituele wassing]], [[ablutie]]; Finnish: peseytyminen; French: [[ablution]]; Georgian: ბანა, დაბანა; German: [[Waschung]], [[Abwaschung]], [[Ablution]]; Greek: [[πλύσιμο]], [[νίψιμο]]; Ancient Greek: [[ἀπόλουσις]], [[ἀπορύπωσις]], [[βαπτισμός]], [[διάνιψις]], [[ἔκπλυσις]], [[περίκλυσμα]], [[περικλυσμός]], [[περίχυμα]], [[προσάντλημα]]; Ido: abluciono; Irish: ionladh; Italian: [[abluzione]]; Japanese: 沐浴; Kurdish Northern Kurdish: destnimêj, destnivêj; Latin: [[ablutio]]; Malay: wuduk; Norwegian Bokmål: vasking, rengjøring; Polish: ablucja; Portuguese: [[ablução]]; Romanian: spălare, abluțiune; Russian: [[омовение]], [[промывание]], [[промывка]]; Spanish: [[ablución]]; Swedish: tvagning; Tagalog: ablusyon; Tibetan: ཁྲུས, ཁྲུས་གསོལ; Turkish: abdest, gusül, iğtisal | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:46, 23 October 2024
English (LSJ)
-εως, ἡ, ablution, Pl.Cra.405b, Sor.1.83.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ ablución Pl.Cra.405b, Sor.60.29.
German (Pape)
[Seite 313] ἡ, das Abwaschen, Plat. Crat. 405 b.
Russian (Dvoretsky)
ἀπόλουσις: εως ἡ смывание, омовение Plat.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπόλουσις: -εως, ἡ, τὸ ἀπολούειν, Πλάτ. Κρατ. 405Β, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Σφ. 118: ― ὡσαύτως -λουσμός, ὁ, Θεοδώρητ. τ. 2, σ. 401.
Greek Monolingual
ἀπόλουσις, η (AM) απολούω
μσν.
λουτρό στο οποίο υποβάλλονταν οι χριστιανοί επτά ημέρες μετά το βάπτισμα
αρχ.
πλύση του σώματος.
English (Woodhouse)
Translations
ablution
Arabic: وُضُوء, غُسْل, اِغْتِسَال; Bashkir: йыуыныу, тәһәрәт; Bulgarian: промивка; Chinese Mandarin: 沐浴; Dutch: rituele wassing, ablutie; Finnish: peseytyminen; French: ablution; Georgian: ბანა, დაბანა; German: Waschung, Abwaschung, Ablution; Greek: πλύσιμο, νίψιμο; Ancient Greek: ἀπόλουσις, ἀπορύπωσις, βαπτισμός, διάνιψις, ἔκπλυσις, περίκλυσμα, περικλυσμός, περίχυμα, προσάντλημα; Ido: abluciono; Irish: ionladh; Italian: abluzione; Japanese: 沐浴; Kurdish Northern Kurdish: destnimêj, destnivêj; Latin: ablutio; Malay: wuduk; Norwegian Bokmål: vasking, rengjøring; Polish: ablucja; Portuguese: ablução; Romanian: spălare, abluțiune; Russian: омовение, промывание, промывка; Spanish: ablución; Swedish: tvagning; Tagalog: ablusyon; Tibetan: ཁྲུས, ཁྲུས་གསོལ; Turkish: abdest, gusül, iğtisal