ῥαδαλός: Difference between revisions
ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea
(6_11) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=radalos | |Transliteration C=radalos | ||
|Beta Code=r(adalo/s | |Beta Code=r(adalo/s | ||
|Definition= | |Definition=ῥαδαλή, ῥαδαλόν, v. [[ῥοδανός]]. ῥαδαμεῖ· [[βλαστάνει]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] ῥάδαμνος, v. [[ὀρόδαμνος]]. ῥᾰδαμνώδης, ες, [[like a young shoot]], Sch.Nic. ''Th.''543. ῥαδανᾶται· [[πλανᾶται]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] ῥαδάνη· <b class="b3">κρόκη, ὁμοίως ῥοδάνη</b>, Id. ῥᾰδᾰνίζω, v. [[ῥοδάνη]]. ῥᾰδᾰνός, v. [[ῥοδανός]]. ῥαδανῶροι· <b class="b3">οἱ τῶν λαχάνων κηπουροί, Ταραντῖνοι</b>, Id. ῥαδές· <b class="b3">τὸ ἀμφοτέρως ἐγκεκλιμένον</b>, Id. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0830.png Seite 830]] las Zenodot. Il. 18, 576 für ῥοδανόν, = [[εὐκράδαντος]], leicht beweglich. S. [[ῥαδινός]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0830.png Seite 830]] las Zenodot. Il. 18, 576 für ῥοδανόν, = [[εὐκράδαντος]], leicht beweglich. S. [[ῥαδινός]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ή, όν :<br />[[facile à mouvoir]].<br />'''Étymologie:''' [[ῥᾴδιος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ῥᾰδᾰλός:''' Hom. [[varia lectio|v.l.]] = [[ῥοδανός]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ῥᾰδᾰλός''': -ή, -όν, ἴδε [[ῥοδανός]], «ῥαδαλόν· ἁπαλόν, εὐδιάσειστον» Ἡσύχ. | |lstext='''ῥᾰδᾰλός''': -ή, -όν, ἴδε [[ῥοδανός]], «ῥαδαλόν· ἁπαλόν, εὐδιάσειστον» Ἡσύχ. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=see [[ῥοδανός]]. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ή, -όν, Α<br /><b>βλ.</b> [[ῥαδινός]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:27, 25 August 2023
English (LSJ)
ῥαδαλή, ῥαδαλόν, v. ῥοδανός. ῥαδαμεῖ· βλαστάνει, Hsch. ῥάδαμνος, v. ὀρόδαμνος. ῥᾰδαμνώδης, ες, like a young shoot, Sch.Nic. Th.543. ῥαδανᾶται· πλανᾶται, Hsch. ῥαδάνη· κρόκη, ὁμοίως ῥοδάνη, Id. ῥᾰδᾰνίζω, v. ῥοδάνη. ῥᾰδᾰνός, v. ῥοδανός. ῥαδανῶροι· οἱ τῶν λαχάνων κηπουροί, Ταραντῖνοι, Id. ῥαδές· τὸ ἀμφοτέρως ἐγκεκλιμένον, Id.
German (Pape)
[Seite 830] las Zenodot. Il. 18, 576 für ῥοδανόν, = εὐκράδαντος, leicht beweglich. S. ῥαδινός.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
facile à mouvoir.
Étymologie: ῥᾴδιος.
Russian (Dvoretsky)
Greek (Liddell-Scott)
ῥᾰδᾰλός: -ή, -όν, ἴδε ῥοδανός, «ῥαδαλόν· ἁπαλόν, εὐδιάσειστον» Ἡσύχ.
English (Autenrieth)
see ῥοδανός.
Greek Monolingual
-ή, -όν, Α
βλ. ῥαδινός.