εὐωριάζω: Difference between revisions
Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das Wort – Maeroris unica medicina oratio.
(CSV import) |
|||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=evoriazo | |Transliteration C=evoriazo | ||
|Beta Code=eu)wria/zw | |Beta Code=eu)wria/zw | ||
|Definition= | |Definition== [[εὐωρέω]], [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''561, prob. for [[ἐξωρ]]- in [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''17 (cf. [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] and Phot.). | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1111.png Seite 1111]] = [[εὐωρέω]], Soph. frg. 505 bei Hesych.; Phot. erkl. ἀφροντιστεῖν. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[négliger]].<br />'''Étymologie:''' [[εὔωρος]]¹. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εὐωριάζω:''' [[оставлять без внимания]], [[пренебрегать]] Soph.: εὐ. πατρὸς λόγους [[βαρύ]] Aesch. опасно не подчиниться влияниям отца (т. е. Зевса). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''εὐωριάζω''': [[εὐωρέω]], Σοφ. Ἀποσπ. 505· ὁ Πόρσων ἐπηνώρθωσε τὸν τύπον ἐν Αἰσχύλ. Πρ. 17 (ἐκ τοῦ Ἡσύχ. καὶ Φωτ.) ἀντὶ τῆς ἐν τῷ Ἀντιγράφ. γραφ. [[ἐξωριάζω]]. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[εὐωριάζω]] (Α)<br />[[ολιγωρώ]], [[αμελώ]] («εὐωριάζειν<br />αφροντιστεῖν κατ' αντίφρασιν<br />ὥρα γὰρ ἡ [[φροντίς]]», <b>Φώτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ευωρία]] με [[σημασία]] «[[ολιγωρία]], [[αμέλεια]]»]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''εὐωριάζω:''' [[αμελώ]], [[παραμελώ]], σε Αισχύλ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[εὐωριάζω]],<br />to be [[negligent]], Aesch. [from [[εὔωρος]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:45, 23 March 2024
English (LSJ)
= εὐωρέω, S.Fr.561, prob. for ἐξωρ- in A.Pr.17 (cf. Hsch. and Phot.).
German (Pape)
[Seite 1111] = εὐωρέω, Soph. frg. 505 bei Hesych.; Phot. erkl. ἀφροντιστεῖν.
French (Bailly abrégé)
Russian (Dvoretsky)
εὐωριάζω: оставлять без внимания, пренебрегать Soph.: εὐ. πατρὸς λόγους βαρύ Aesch. опасно не подчиниться влияниям отца (т. е. Зевса).
Greek (Liddell-Scott)
εὐωριάζω: εὐωρέω, Σοφ. Ἀποσπ. 505· ὁ Πόρσων ἐπηνώρθωσε τὸν τύπον ἐν Αἰσχύλ. Πρ. 17 (ἐκ τοῦ Ἡσύχ. καὶ Φωτ.) ἀντὶ τῆς ἐν τῷ Ἀντιγράφ. γραφ. ἐξωριάζω.
Greek Monolingual
εὐωριάζω (Α)
ολιγωρώ, αμελώ («εὐωριάζειν
αφροντιστεῖν κατ' αντίφρασιν
ὥρα γὰρ ἡ φροντίς», Φώτ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευωρία με σημασία «ολιγωρία, αμέλεια»].
Greek Monotonic
εὐωριάζω: αμελώ, παραμελώ, σε Αισχύλ.