εἰσοιχνέω: Difference between revisions
οὐ παντός πλεῖν ἐς Κόρινθον → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth
(Bailly1_2) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(20 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eisoichneo | |Transliteration C=eisoichneo | ||
|Beta Code=ei)soixne/w | |Beta Code=ei)soixne/w | ||
|Definition=poet. Verb, | |Definition=poet. Verb, [[go into]], [[enter]], c. acc., χορὸν εἰσοιχνεῦσαν Od.6.157; <b class="b3">οὐδέ μιν</b> (''[[sc.]]'' [[πάτον]]) εἰσοιχνεῦσι κυνηγέται 9.120; ὁπόσοι τὴν Διὸς αὐλὴν εἰσοιχνεῦσιν [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''122 (anap.). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ἐσ- <i>IG</i> 10(2).1.368.9 (Tesalónica II d.C.)<br />[[dar un paso para entrar]], [[entrar en]] c. ac. λευσσόντων τοιόνδε θάλος χορὸν εἰσοιχνεῦσαν cuando ven a tal retoño dando el paso para entrar en el coro</i>, <i>Od</i>.6.157, οὐδέ μιν (νῆσον) εἰσοιχνεῦσι κυνηγέται ni entran en ella (en la isla) cazadores</i>, <i>Od</i>.9.120, ὁπόσοι τὴν Διὸς αὐλὴν εἰσοιχνεῦσιν A.<i>Pr</i>.122, τὸν πάντεσσι βροτοῖς μόνον οἶκον <i>IG</i> [[l.c.]] | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0744.png Seite 744]] hineingehen; τὴν Διὸς αὐλήν Aesch. Prom. 122; Od. 6, 157. 9, 120. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0744.png Seite 744]] hineingehen; τὴν Διὸς αὐλήν Aesch. Prom. 122; Od. 6, 157. 9, 120. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[εἰσοιχνῶ]] :<br /><i>seul. 3ᵉ pl. épq.</i> εἰσοιχνεῦσιν <i>et part. prés. acc. fém. sg.</i> εἰσοιχνεῦσαν;<br />entrer dans, acc. .<br />'''Étymologie:''' [[εἰς]], [[οἰχνέω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εἰσοιχνέω:''' [[входить]], [[вступать]] (χορόν Hom.; τὴν Διὸς αὐλήν Aesch.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''εἰσοιχνέω''': Ἐπ. [[ῥῆμα]], [[εἰσέρχομαι]] εἰς, μετ’ αἰτιατ., χορὸν εἰσοιχνεῦσαν Ὀδ. Ζ. 157· [[οὐδέ]] μιν (ἐνν. πάτον) εἰσοιχνεῦσι κυνηγέται Ι. 120· [[ὡσαύτως]] ἐν χρήσει παρ’ Αἰσχύλῳ (Πρ. 122) ἐν τῷ αὐτῷ Ἐπ. τύπῳ, ὁπόσοι τὴν Διὸς αὐλὴν εἰσοιχνεῦσιν. | |lstext='''εἰσοιχνέω''': Ἐπ. [[ῥῆμα]], [[εἰσέρχομαι]] εἰς, μετ’ αἰτιατ., χορὸν εἰσοιχνεῦσαν Ὀδ. Ζ. 157· [[οὐδέ]] μιν (ἐνν. πάτον) εἰσοιχνεῦσι κυνηγέται Ι. 120· [[ὡσαύτως]] ἐν χρήσει παρ’ Αἰσχύλῳ (Πρ. 122) ἐν τῷ αὐτῷ Ἐπ. τύπῳ, ὁπόσοι τὴν Διὸς αὐλὴν εἰσοιχνεῦσιν. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{lsm | ||
| | |lsmtext='''εἰσοιχνέω:''' Αιολ. γʹ πληθ. <i>-οιχνεῦσι</i>, [[μπαίνω]] μέσα, [[εισέρχομαι]], με αιτ., σε Ομήρ. Οδ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=aeolic 3rd pl. -οιχνεῦσι<br />to go [[into]], [[enter]], c. acc., Od. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:25, 16 March 2024
English (LSJ)
poet. Verb, go into, enter, c. acc., χορὸν εἰσοιχνεῦσαν Od.6.157; οὐδέ μιν (sc. πάτον) εἰσοιχνεῦσι κυνηγέται 9.120; ὁπόσοι τὴν Διὸς αὐλὴν εἰσοιχνεῦσιν A.Pr.122 (anap.).
Spanish (DGE)
• Alolema(s): ἐσ- IG 10(2).1.368.9 (Tesalónica II d.C.)
dar un paso para entrar, entrar en c. ac. λευσσόντων τοιόνδε θάλος χορὸν εἰσοιχνεῦσαν cuando ven a tal retoño dando el paso para entrar en el coro, Od.6.157, οὐδέ μιν (νῆσον) εἰσοιχνεῦσι κυνηγέται ni entran en ella (en la isla) cazadores, Od.9.120, ὁπόσοι τὴν Διὸς αὐλὴν εἰσοιχνεῦσιν A.Pr.122, τὸν πάντεσσι βροτοῖς μόνον οἶκον IG l.c.
German (Pape)
[Seite 744] hineingehen; τὴν Διὸς αὐλήν Aesch. Prom. 122; Od. 6, 157. 9, 120.
French (Bailly abrégé)
εἰσοιχνῶ :
seul. 3ᵉ pl. épq. εἰσοιχνεῦσιν et part. prés. acc. fém. sg. εἰσοιχνεῦσαν;
entrer dans, acc. .
Étymologie: εἰς, οἰχνέω.
Russian (Dvoretsky)
εἰσοιχνέω: входить, вступать (χορόν Hom.; τὴν Διὸς αὐλήν Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
εἰσοιχνέω: Ἐπ. ῥῆμα, εἰσέρχομαι εἰς, μετ’ αἰτιατ., χορὸν εἰσοιχνεῦσαν Ὀδ. Ζ. 157· οὐδέ μιν (ἐνν. πάτον) εἰσοιχνεῦσι κυνηγέται Ι. 120· ὡσαύτως ἐν χρήσει παρ’ Αἰσχύλῳ (Πρ. 122) ἐν τῷ αὐτῷ Ἐπ. τύπῳ, ὁπόσοι τὴν Διὸς αὐλὴν εἰσοιχνεῦσιν.
Greek Monotonic
εἰσοιχνέω: Αιολ. γʹ πληθ. -οιχνεῦσι, μπαίνω μέσα, εισέρχομαι, με αιτ., σε Ομήρ. Οδ.