ἄθυρος: Difference between revisions
(Bailly1_1) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(23 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=athyros | |Transliteration C=athyros | ||
|Beta Code=a)/quros | |Beta Code=a)/quros | ||
|Definition= | |Definition=ἄθυρον, ([[θύρα]])<br><span class="bld">A</span> [[without]] [[door]], [[doorless]], [[βούστασις]] ''IG''11(2).287 ''A''161 (Delos, iii B. C.); [[οἶκος]] ib.22.1322 (iii/ii B. C.); νεώς Menodot.1; οἰκίαλ Nic. Dam.p.148 D., cf. Plu.2.503c, Hdn.8.1.5, etc.<br><span class="bld">II</span> metaph., [[open]], [[unchecked]], Adam.2.60; ῥῆτραι Nic.''Al.''132; γλῶττα Ph.1.678. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῠ-]<br /><b class="num">1</b> [[que carece de puertas]], [[βούστασις]] <i>IG</i> 11(2).287A.152 (III a.C.), θάλαμος op. [[τεθυρωμένος]] <i>IG</i> 11(2).287.150 (III a.C.), οἶκος <i>IRhamn</i>.167.3 (III a.C.), οἰκίαι Nic.Dam.103m, Hdn.8.1.5, οἴκημα Plu.2.503c, νεώς Menodot.Sam.1.<br /><b class="num">2</b> fig. [[que no se puede cerrar o callar]] (según contexto) στόμα Simon.36.2, Plu.2.503c, γλῶττα Ph.1.678, ῥῆτραι Nic.<i>Al</i>.132, Adam.2.60. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0048.png Seite 48]] ohne Thür, [[οἴκημα]], [[στόμα]], Plut. garrul. 3 u. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0048.png Seite 48]] ohne Thür, [[οἴκημα]], [[στόμα]], Plut. garrul. 3 u. Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[sans porte]];<br /><b>2</b> <i>fig.</i> sans retenue, sans frein (langue, bouche, parole).<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[θύρα]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἄθῠρος:'''<br /><b class="num">1</b> [[не имеющий дверей]] (οἰκήματα Plut.);<br /><b class="num">2</b> перен. [[не имеющий запоров]], [[несдержанный]] (στόματα Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἄθῠρος''': -ον, ([[θύρα]]) [[ἄνευ]] θύρας, Πλούτ. 2. 503C. Ἡρωδιαν. κτλ. ΙΙ. ματαφ. [[ἀνοικτός]], [[ἐλεύθερος]], [[ἀκώλυτος]]· [[γλῶττα]], Φίλων 1. 678, Κλήμ. Ἀλ. 165· [[στόμα]], Φυσιογν. | |lstext='''ἄθῠρος''': -ον, ([[θύρα]]) [[ἄνευ]] θύρας, Πλούτ. 2. 503C. Ἡρωδιαν. κτλ. ΙΙ. ματαφ. [[ἀνοικτός]], [[ἐλεύθερος]], [[ἀκώλυτος]]· [[γλῶττα]], Φίλων 1. 678, Κλήμ. Ἀλ. 165· [[στόμα]], Φυσιογν. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{lsm | ||
| | |lsmtext='''ἄθῠρος:''' -ον ([[θύρα]]), αυτός που δεν έχει πόρτα, σε Πλούτ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[θύρα]]<br />without [[door]], Plut. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx=Danish: dørløs; Esperanto: senporda; Finnish: oveton; German: türlos; Old English: dūrulēas; Turkish: kapısız | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:33, 25 August 2023
English (LSJ)
ἄθυρον, (θύρα)
A without door, doorless, βούστασις IG11(2).287 A161 (Delos, iii B. C.); οἶκος ib.22.1322 (iii/ii B. C.); νεώς Menodot.1; οἰκίαλ Nic. Dam.p.148 D., cf. Plu.2.503c, Hdn.8.1.5, etc.
II metaph., open, unchecked, Adam.2.60; ῥῆτραι Nic.Al.132; γλῶττα Ph.1.678.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [-ῠ-]
1 que carece de puertas, βούστασις IG 11(2).287A.152 (III a.C.), θάλαμος op. τεθυρωμένος IG 11(2).287.150 (III a.C.), οἶκος IRhamn.167.3 (III a.C.), οἰκίαι Nic.Dam.103m, Hdn.8.1.5, οἴκημα Plu.2.503c, νεώς Menodot.Sam.1.
2 fig. que no se puede cerrar o callar (según contexto) στόμα Simon.36.2, Plu.2.503c, γλῶττα Ph.1.678, ῥῆτραι Nic.Al.132, Adam.2.60.
German (Pape)
[Seite 48] ohne Thür, οἴκημα, στόμα, Plut. garrul. 3 u. Sp.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 sans porte;
2 fig. sans retenue, sans frein (langue, bouche, parole).
Étymologie: ἀ, θύρα.
Russian (Dvoretsky)
ἄθῠρος:
1 не имеющий дверей (οἰκήματα Plut.);
2 перен. не имеющий запоров, несдержанный (στόματα Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ἄθῠρος: -ον, (θύρα) ἄνευ θύρας, Πλούτ. 2. 503C. Ἡρωδιαν. κτλ. ΙΙ. ματαφ. ἀνοικτός, ἐλεύθερος, ἀκώλυτος· γλῶττα, Φίλων 1. 678, Κλήμ. Ἀλ. 165· στόμα, Φυσιογν.
Greek Monotonic
ἄθῠρος: -ον (θύρα), αυτός που δεν έχει πόρτα, σε Πλούτ.
Middle Liddell
Translations
Danish: dørløs; Esperanto: senporda; Finnish: oveton; German: türlos; Old English: dūrulēas; Turkish: kapısız