καινότροπος: Difference between revisions
ταράσσει τοὺς ἀνθρώπους οὐ τὰ πράγματα, ἀλλὰ τὰ περὶ τῶν πραγμάτων δόγματα → what disturbs people is not what happens, but their view of what happens | it is not the things themselves that disturb men, but their judgements about these things
(7) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kainotropos | |Transliteration C=kainotropos | ||
|Beta Code=kaino/tropos | |Beta Code=kaino/tropos | ||
|Definition=ον, < | |Definition=καινότροπον, [[new-fashioned]], [[unusual]], [[μῦθος]] [E.]''Fr.''1132.49 (lyr.); Χειμών App.''BC''5.90. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1295.png Seite 1295]] von neuer, ungewöhnlicher Art, fremdartig; Eust.; μῦθος Eur. fr. Dan. 49. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''καινότροπος:''' [[нового рода]], [[необычный]] ([[μῦθος]] Eur.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''καινότροπος''': -ον, [[ἀσυνήθης]], [[παράδοξος]], τίς ὁ [[καινότροπος]] [[οὗτος]] [[μῦθος]] κατ’ ἐμὰν ἦκεν ἀκοάν; μνημονεύεται ἐκ τῶν Ἀποσπ. Εὐριπ. (Δαν. 49;)· χειμῶνι τῶν [[πώποτε]] [[μάλιστα]] καινοτρόπῳ Ἀππ. Ἐμφυλ. 5. 90· [[τραγῳδία]]... [[καινότροπος]] Εὐστ. Πονημάτ. 269. 39. - Ἐπίρρ. καινοτρόπως, Νικ. Χων. σ. 402. 19, ἔκδ. Μί. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-η, -ο (AM [[καινότροπος]], -ον)<br />αυτός που έχει νέο, ασυνήθιστο, [[παράδοξο]] τρόπο, [[ασυνήθιστος]], [[αλλόκοτος]] («[[τραγῳδία]]... [[καινότροπος]]», <b>Ευστ.</b>). <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>καινοτρόπως</i> και -<i>α</i> (Μ καινοτρόπως)<br />με νέο, ασυνήθιστο τρόπο, ασυνήθιστα, παράδοξα.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[καινός]] <span style="color: red;">+</span> -<i>τροπος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[τρόπος]] <span style="color: red;"><</span> [[τρέπω]]), [[πρβλ]]. [[ιδιότροπος]], [[πολύτροπος]]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:24, 25 August 2023
English (LSJ)
καινότροπον, new-fashioned, unusual, μῦθος [E.]Fr.1132.49 (lyr.); Χειμών App.BC5.90.
German (Pape)
[Seite 1295] von neuer, ungewöhnlicher Art, fremdartig; Eust.; μῦθος Eur. fr. Dan. 49.
Russian (Dvoretsky)
καινότροπος: нового рода, необычный (μῦθος Eur.).
Greek (Liddell-Scott)
καινότροπος: -ον, ἀσυνήθης, παράδοξος, τίς ὁ καινότροπος οὗτος μῦθος κατ’ ἐμὰν ἦκεν ἀκοάν; μνημονεύεται ἐκ τῶν Ἀποσπ. Εὐριπ. (Δαν. 49;)· χειμῶνι τῶν πώποτε μάλιστα καινοτρόπῳ Ἀππ. Ἐμφυλ. 5. 90· τραγῳδία... καινότροπος Εὐστ. Πονημάτ. 269. 39. - Ἐπίρρ. καινοτρόπως, Νικ. Χων. σ. 402. 19, ἔκδ. Μί.
Greek Monolingual
-η, -ο (AM καινότροπος, -ον)
αυτός που έχει νέο, ασυνήθιστο, παράδοξο τρόπο, ασυνήθιστος, αλλόκοτος («τραγῳδία... καινότροπος», Ευστ.).
επίρρ...
καινοτρόπως και -α (Μ καινοτρόπως)
με νέο, ασυνήθιστο τρόπο, ασυνήθιστα, παράδοξα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < καινός + -τροπος (< τρόπος < τρέπω), πρβλ. ιδιότροπος, πολύτροπος].