καλλοσύνη: Difference between revisions

From LSJ

ἔκβαλε πρῶτον ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ σοῦ τὴν δοκόν, καὶ τότε διαβλέψεις ἐκβαλεῖν τὸ κάρφος ἐκ τοῦ ὀφθαλμοῦ τοῦ ἀδελφοῦ σου → first take the plank out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye

Source
(7)
 
mNo edit summary
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kallosyni
|Transliteration C=kallosyni
|Beta Code=kallosu/nh
|Beta Code=kallosu/nh
|Definition=Dor. -σύνα, ἡ, poet. for <b class="b3">κάλλος</b>, in lyr., <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1386</span>, <span class="bibl"><span class="title">Hel.</span>383</span>; also eleg., <span class="title">Supp.Epigr.</span>1.570; <b class="b3">κ. ἐπέων</b>, title of work by Democr.
|Definition=Dor. [[καλλοσύνα]], ἡ, ''poet.'' for [[κάλλος]], in lyr., [[Euripides|E.]]''[[Orestes|Or.]]''1386, ''Hel.''383; also eleg., ''Supp.Epigr.''1.570; <b class="b3">κ. ἐπέων</b>, title of work by Democr.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1312.png Seite 1312]] ἡ, poet., dasselbe; Aur. Hel. 389; Onest. 1 (V, 20); ἐπέων Democrit. D. L. 9, 48.
}}
{{ls
|lstext='''καλλοσύνη''': ἡ, ποιητ. ἀντὶ [[κάλλος]], Εὐρ. Ὀρ. 1388, Ἑλ. 383· καλλ. ἐπέων Δημόκρ. παρὰ Διογ. Λ. 9. 48.
}}
{{grml
|mltxt=[[καλλοσύνη]], δωρ. τ. καλλοσύνα, η (Α)<br /><b>1.</b> [[κάλλος]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «Καλλοσύνη ἐπέων» — [[τίτλος]] έργου του Δημοκρίτου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Παράλλ. τ. του [[κάλλος]] (<span style="color: red;"><</span> [[καλός]]). Για το [[πρόβλημα]] του [[διπλού]] -<i>λλ</i>-<b>βλ. λ.</b> [[καλλίων]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''καλλοσύνη:''' ἡ, ποιητ. αντί [[κάλλος]], σε Ευρ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[καλλοσύνη]], ἡ, poet. for [[κάλλος]], Eur.]
}}
{{trml
|trtx====[[beauty]]===
Arabic: جَمَال, زَيْن; Egyptian Arabic: جمال; Moroccan Arabic: زين, زين; Aramaic Assyrian Neo-Aramaic: ܫܘܼܦܪܵܐ; Armenian: գեղեցկություն; Azerbaijani: gözəllik, hüsn; Belarusian: прыгажосць, хараство, краса; Bengali: সৌন্দর্য, খুবসুরতী, জামাল; Berber: aẓři, aẓli, tiẓilt; Bulgarian: хубост, красота, прелест; Catalan: bellesa; Chinese Mandarin: [[美麗]], [[美丽]], [[漂亮]], [[美]]; Wu: 美; Coptic: ⲙⲛⲧⲥⲁⲉⲓⲉ; Czech: krása; Danish: skønhed; Dutch: [[schoonheid]]; Esperanto: belo; Estonian: ilu; Farefare: sõŋa; Finnish: kauneus; French: [[beauté]]; Friulian: bielece; Galician: beleza, fermosura; German: [[Schönheit]]; Greek: [[ομορφιά]], [[κάλλος]]; Ancient Greek: [[ἀγλαΐα]], [[ἀγλάϊσμα]], [[εἶδος]], [[εὐμορφία]], [[καλλίστευμα]], [[καλλονή]], [[κάλλος]], [[καλλοσύνη]], [[καλότης]], [[τὸ εὐειδές]], [[τὸ καλόν]], [[χάρις]], [[ὡραιότης]]; Hebrew: יופי; Hindi: सौन्दर्य, सुंदरता, ख़ूबसूरती, हुस्न; Hungarian: szépség; Iban: bajik; Icelandic: fegurð; Ido: beleso; Ingrian: käpehys; Irish: áilleacht, spéiriúlacht, áille, scéimh, maise, breáichte; Istriot: balissa; Italian: [[bellezza]]; Japanese: 美しさ, 美; Korean: 아름다움, 미(美); Kurdish Central Kurdish: جوانی; Kyrgyz: сулуулук, кооздук; Latin: [[pulchritudo]], [[formositas]]; Latvian: daiļums, skaistums, glītums; Lithuanian: gražumas, grožis; Low German: Schöönheit; Macedonian: убавина, красота, убост; Maharastri Prakrit: 𑀭𑀽𑀅; Malayalam: സൗന്ദര്യം, മനോഹാരിത; Maltese: sbuħija; Manx: aalid, aalinid, bwoyid, stoamid; Maori: rerehua; Marathi: सौंदर्य, सुंदरता; Mongolian: гоо үзэсгэлэн, сайхан байдал; Nheengatu: purangasawa; Norman: bieauté; Norwegian Bokmål: skjønnhet; Nynorsk: venleik, skjønnheit; Occitan: belesa; Old English: fægernes; Old French: biauté; Persian: زیبایی, جمال, حسن, قشنگی; Plautdietsch: Scheenheit; Polish: piękno, uroda, krasa, pięknota, krasota; Portuguese: [[beleza]]; Romanian: frumusețe; Romansch: bellezza, bellezia, baleztgia, balegia, belezza; Russian: [[красота]], [[прелесть]], [[краса]], [[лепота]]; Sanskrit: इन्दिरा; Sardinian: bellesa; Scots: beauty, brawness; Scottish Gaelic: àilleachd, maise, sgèimh, bòidhchead; Serbo-Croatian Cyrillic: лепота, красота, бај, дивота; Roman: lepota, krasota, baj, divota; Sicilian: bidizza; Slovak: krása; Slovene: lepota; Somali: qurux; Sorbian Lower Sorbian: rědnosć; Spanish: [[belleza]], [[hermosura]], [[preciosidad]], [[preciosura]], [[beldad]], [[lindeza]]; Sudovian: grozis; Swahili: urembo, uzuri, jamala; Swedish: skönhet, fägring; Tagalog: ganda, kagandahan; Tajik: зебоӣ; Tamil: அழகு, எழில், சௌந்தரியம்; Telugu: అందము, చక్కదనము; Thai: ความสวย, ความสวยงาม; Turkish: güzellik; Tuvan: чаражы; Ukrainian: краса, врода; Urdu: خوبصورتی; Uyghur: گۈزەللىك; Venetian: bełeça; Volapük: jön; Votic: ilozuz; Welsh: harddwch, prydferthwch; Yiddish: שיינקײַט
}}
}}

Latest revision as of 06:00, 9 September 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καλλοσύνη Medium diacritics: καλλοσύνη Low diacritics: καλλοσύνη Capitals: ΚΑΛΛΟΣΥΝΗ
Transliteration A: kallosýnē Transliteration B: kallosynē Transliteration C: kallosyni Beta Code: kallosu/nh

English (LSJ)

Dor. καλλοσύνα, ἡ, poet. for κάλλος, in lyr., E.Or.1386, Hel.383; also eleg., Supp.Epigr.1.570; κ. ἐπέων, title of work by Democr.

German (Pape)

[Seite 1312] ἡ, poet., dasselbe; Aur. Hel. 389; Onest. 1 (V, 20); ἐπέων Democrit. D. L. 9, 48.

Greek (Liddell-Scott)

καλλοσύνη: ἡ, ποιητ. ἀντὶ κάλλος, Εὐρ. Ὀρ. 1388, Ἑλ. 383· καλλ. ἐπέων Δημόκρ. παρὰ Διογ. Λ. 9. 48.

Greek Monolingual

καλλοσύνη, δωρ. τ. καλλοσύνα, η (Α)
1. κάλλος
2. φρ. «Καλλοσύνη ἐπέων» — τίτλος έργου του Δημοκρίτου.
[ΕΤΥΜΟΛ. Παράλλ. τ. του κάλλος (< καλός). Για το πρόβλημα του διπλού -λλ-βλ. λ. καλλίων.

Greek Monotonic

καλλοσύνη: ἡ, ποιητ. αντί κάλλος, σε Ευρ.

Middle Liddell

καλλοσύνη, ἡ, poet. for κάλλος, Eur.]

Translations

beauty

Arabic: جَمَال, زَيْن; Egyptian Arabic: جمال; Moroccan Arabic: زين, زين; Aramaic Assyrian Neo-Aramaic: ܫܘܼܦܪܵܐ; Armenian: գեղեցկություն; Azerbaijani: gözəllik, hüsn; Belarusian: прыгажосць, хараство, краса; Bengali: সৌন্দর্য, খুবসুরতী, জামাল; Berber: aẓři, aẓli, tiẓilt; Bulgarian: хубост, красота, прелест; Catalan: bellesa; Chinese Mandarin: 美麗, 美丽, 漂亮, ; Wu: 美; Coptic: ⲙⲛⲧⲥⲁⲉⲓⲉ; Czech: krása; Danish: skønhed; Dutch: schoonheid; Esperanto: belo; Estonian: ilu; Farefare: sõŋa; Finnish: kauneus; French: beauté; Friulian: bielece; Galician: beleza, fermosura; German: Schönheit; Greek: ομορφιά, κάλλος; Ancient Greek: ἀγλαΐα, ἀγλάϊσμα, εἶδος, εὐμορφία, καλλίστευμα, καλλονή, κάλλος, καλλοσύνη, καλότης, τὸ εὐειδές, τὸ καλόν, χάρις, ὡραιότης; Hebrew: יופי; Hindi: सौन्दर्य, सुंदरता, ख़ूबसूरती, हुस्न; Hungarian: szépség; Iban: bajik; Icelandic: fegurð; Ido: beleso; Ingrian: käpehys; Irish: áilleacht, spéiriúlacht, áille, scéimh, maise, breáichte; Istriot: balissa; Italian: bellezza; Japanese: 美しさ, 美; Korean: 아름다움, 미(美); Kurdish Central Kurdish: جوانی; Kyrgyz: сулуулук, кооздук; Latin: pulchritudo, formositas; Latvian: daiļums, skaistums, glītums; Lithuanian: gražumas, grožis; Low German: Schöönheit; Macedonian: убавина, красота, убост; Maharastri Prakrit: 𑀭𑀽𑀅; Malayalam: സൗന്ദര്യം, മനോഹാരിത; Maltese: sbuħija; Manx: aalid, aalinid, bwoyid, stoamid; Maori: rerehua; Marathi: सौंदर्य, सुंदरता; Mongolian: гоо үзэсгэлэн, сайхан байдал; Nheengatu: purangasawa; Norman: bieauté; Norwegian Bokmål: skjønnhet; Nynorsk: venleik, skjønnheit; Occitan: belesa; Old English: fægernes; Old French: biauté; Persian: زیبایی, جمال, حسن, قشنگی; Plautdietsch: Scheenheit; Polish: piękno, uroda, krasa, pięknota, krasota; Portuguese: beleza; Romanian: frumusețe; Romansch: bellezza, bellezia, baleztgia, balegia, belezza; Russian: красота, прелесть, краса, лепота; Sanskrit: इन्दिरा; Sardinian: bellesa; Scots: beauty, brawness; Scottish Gaelic: àilleachd, maise, sgèimh, bòidhchead; Serbo-Croatian Cyrillic: лепота, красота, бај, дивота; Roman: lepota, krasota, baj, divota; Sicilian: bidizza; Slovak: krása; Slovene: lepota; Somali: qurux; Sorbian Lower Sorbian: rědnosć; Spanish: belleza, hermosura, preciosidad, preciosura, beldad, lindeza; Sudovian: grozis; Swahili: urembo, uzuri, jamala; Swedish: skönhet, fägring; Tagalog: ganda, kagandahan; Tajik: зебоӣ; Tamil: அழகு, எழில், சௌந்தரியம்; Telugu: అందము, చక్కదనము; Thai: ความสวย, ความสวยงาม; Turkish: güzellik; Tuvan: чаражы; Ukrainian: краса, врода; Urdu: خوبصورتی; Uyghur: گۈزەللىك; Venetian: bełeça; Volapük: jön; Votic: ilozuz; Welsh: harddwch, prydferthwch; Yiddish: שיינקײַט