innitor: Difference between revisions

From LSJ

ἠργάζετο τῷ σώματι μισθαρνοῦσα τοῖς βουλομένοις αὐτῇ πλησιάζειν → she lived as a prostitute letting out her person for hire to those who wished to enjoy her, she worked with her body by hiring herself out to anyone who wanted to have sex with her

Source
(6_8)
 
(CSV2 import)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=innitor inniti, innisus sum V DEP :: lean on, be supported by (with ABL)<br />innitor innitor inniti, innixus sum V DEP :: lean/rest on (w/DAT), be supported by (w/ABL)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>in-nītor</b>: [[nixus]] or nīsus, 3, v. dep.,<br /><b>I</b> to [[lean]] or [[rest]] [[upon]], to [[support]] one's [[self]] by [[any]] [[thing]].<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: vineis breves ad innitendum cannas circumdare, Plin. 17, 22, 35, § 185.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With dat. and abl.: innititur hastae, Ov. M. 14, 655: fractae hastae, Stat. Th. 12, 144: scutis innixi, Caes. B. G. 2, 27: templa vastis innixa columnis, Ov. P. 3, 2, 49: arbores radicibus innixae, Plin. 16, 31, 56, § 127: [[hasta]] [[innixus]], Liv. 4, 19, 4: moderamine [[navis]], Ov. M. 15, 726.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With in and acc.: in Pansam fratrem [[innixus]], Plin. 7, 53, 54, § 182.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., to [[lean]] [[upon]] in [[order]] to [[press]] [[down]], to [[press]] or [[bear]] [[upon]]: [[elephantus]] lixam [[genu]] [[innixus]], Hirt. B. Afr. 84.—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: [[praecipuus]], cui secreta imperatorum inniterentur, Tac. A. 3, 30: salutem suam incolumitati Pisonis, id. ib. 15, 60: omnia curae tutelaeque unius innixa, Quint. 6, 1, 35: tuis promissis freti et innixi, Plin. [[Pan]]. 66, 5.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., to [[end]], [[terminate]]: syllabae nostrae in b litteram et d innituntur, Quint. 12, 10, 32.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Innixum [[sidus]], i. q. En gonasi, Avien. Arat. 205.
|lshtext=<b>in-nītor</b>: [[nixus]] or nīsus, 3, v. dep.,<br /><b>I</b> to [[lean]] or [[rest]] [[upon]], to [[support]] one's [[self]] by [[any]] [[thing]].<br /><b>I</b> Lit.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: vineis breves ad innitendum cannas circumdare, Plin. 17, 22, 35, § 185.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(a)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With dat. and abl.: innititur hastae, Ov. M. 14, 655: fractae hastae, Stat. Th. 12, 144: scutis innixi, Caes. B. G. 2, 27: templa vastis innixa columnis, Ov. P. 3, 2, 49: arbores radicibus innixae, Plin. 16, 31, 56, § 127: [[hasta]] [[innixus]], Liv. 4, 19, 4: moderamine [[navis]], Ov. M. 15, 726.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With in and acc.: in Pansam fratrem [[innixus]], Plin. 7, 53, 54, § 182.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., to [[lean]] [[upon]] in [[order]] to [[press]] [[down]], to [[press]] or [[bear]] [[upon]]: [[elephantus]] lixam [[genu]] [[innixus]], Hirt. B. Afr. 84.—<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> In gen.: [[praecipuus]], cui secreta imperatorum inniterentur, Tac. A. 3, 30: salutem suam incolumitati Pisonis, id. ib. 15, 60: omnia curae tutelaeque unius innixa, Quint. 6, 1, 35: tuis promissis freti et innixi, Plin. [[Pan]]. 66, 5.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> In partic., to [[end]], [[terminate]]: syllabae nostrae in b litteram et d innituntur, Quint. 12, 10, 32.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Innixum [[sidus]], i. q. En gonasi, Avien. Arat. 205.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>innītor</b>,¹¹ nīxus (qqf. nīsus) sum, nītī, intr.,<br /><b>1</b> s’appuyer sur : [avec in acc.] Plin. 7, 182 ; [avec dat.] Ov. M. 14, 655 ; [avec abl.] Liv. 4, 19, 4 &#124;&#124; [avec dat. ou abl., incertain] : Cæs. G. 2, 27, 1<br /><b>2</b> [fig.] salutem suam incolumitate Pisonis inniti Tac. Ann. 15, 60, que son salut reposait sur (était attaché à) la conservation de Pison ; [[omnia]] curæ [[unius]] innixa Quint. 6, 1, 35, tout reposant sur les soins d’un seul &#124;&#124; [gramm.] inniti in b litteram Quint. 12, 10, 32, se terminer par la lettre b &#124;&#124; innixum [[sidus]] Avien. Phæn. 205, l’astre agenouillé [l’actuelle constellation d’Hercule], c. engonasi.||[avec dat. ou abl., incertain] : Cæs. G. 2, 27, 1<br /><b>2</b> [fig.] salutem suam incolumitate Pisonis inniti Tac. Ann. 15, 60, que son salut reposait sur (était attaché à) la conservation de Pison ; [[omnia]] curæ [[unius]] innixa Quint. 6, 1, 35, tout reposant sur les soins d’un seul||[gramm.] inniti in b litteram Quint. 12, 10, 32, se terminer par la lettre b||innixum [[sidus]] Avien. Phæn. 205, l’astre agenouillé [l’actuelle constellation d’Hercule], c. engonasi.
}}
{{Georges
|georg=in-nītor, nīxus [[sum]], nītī, [[sich]] [[auf]] od. an [[etwas]] [[stemmen]], -[[stützen]], -[[anlehnen]], I) eig.: in [[cubitum]], Nep.: in fratrem, Plin.: scutis, Caes.: cuspide parmāque, Liv.: hastā, Liv.: baculo, Ov. u. Sen. rhet.: umeris, Tac.: assuetis fulmentis (v. wilden Tieren), Solin.: templa innixa columnis, Ov.: artium adminiculis (bildl.), Tac. dial.: patri, Tac.: servis duobus, Plin. ep.: u. (im Bilde) [[non]] [[secus]] ac praesenti [[tibi]] [[innixus]], tuis umeris se patriamque sustentans, Plin. pan.: fractae hastae, Stat.: [[alis]], [[fliegen]], Ov.: inn. [[idonee]], [[auftreten]] (v. [[Schritt]]), Apul. – innixum [[sidus]] = [[Engonasi]] (w. s.), Avien. – syllabae nostrae in b litteram et d innituntur [[adeo]] [[aspere]], ut etc., [[laufen]] aus in usw., [[schließen]] [[mit]] usw., Quint. 12, 10, 32. – II) übtr.: salutem suam incolumitate Pisonis inniti, Tac.: [[omnia]] curae [[unius]] innixa, Quint.: [[uni]] viro, Messio, [[fortuna]] hostium innititur, Liv. 4, 28, 7. – / Partiz. Perf. gew. innīxus, [[selten]] innīsus, [[wie]] Tac. ann. 2, 29 u. 15, 51. Plin. ep. 10, 52 (60). [[Ampel]]. 14, 2; [[aber]] Ov. [[met]]. 15, 726. Liv. 28, 15, 5 u. 44, 33, 9 [[jetzt]] [[innixus]].
}}
{{LaZh
|lnztxt=innitor, eris, isus ''vel'' ixus sum, iti. d. 3. :: 倚靠。塌倒。Secreta innituntur illi 密事皆付彼。
}}
}}

Latest revision as of 19:05, 12 June 2024

Latin > English

innitor inniti, innisus sum V DEP :: lean on, be supported by (with ABL)
innitor innitor inniti, innixus sum V DEP :: lean/rest on (w/DAT), be supported by (w/ABL)

Latin > English (Lewis & Short)

in-nītor: nixus or nīsus, 3, v. dep.,
I to lean or rest upon, to support one's self by any thing.
I Lit.
   A In gen.: vineis breves ad innitendum cannas circumdare, Plin. 17, 22, 35, § 185.
   (a)    With dat. and abl.: innititur hastae, Ov. M. 14, 655: fractae hastae, Stat. Th. 12, 144: scutis innixi, Caes. B. G. 2, 27: templa vastis innixa columnis, Ov. P. 3, 2, 49: arbores radicibus innixae, Plin. 16, 31, 56, § 127: hasta innixus, Liv. 4, 19, 4: moderamine navis, Ov. M. 15, 726.—
   (b)    With in and acc.: in Pansam fratrem innixus, Plin. 7, 53, 54, § 182.—
   B In partic., to lean upon in order to press down, to press or bear upon: elephantus lixam genu innixus, Hirt. B. Afr. 84.—
II Trop.
   A In gen.: praecipuus, cui secreta imperatorum inniterentur, Tac. A. 3, 30: salutem suam incolumitati Pisonis, id. ib. 15, 60: omnia curae tutelaeque unius innixa, Quint. 6, 1, 35: tuis promissis freti et innixi, Plin. Pan. 66, 5.—
   B In partic., to end, terminate: syllabae nostrae in b litteram et d innituntur, Quint. 12, 10, 32.—
   C Innixum sidus, i. q. En gonasi, Avien. Arat. 205.

Latin > French (Gaffiot 2016)

innītor,¹¹ nīxus (qqf. nīsus) sum, nītī, intr.,
1 s’appuyer sur : [avec in acc.] Plin. 7, 182 ; [avec dat.] Ov. M. 14, 655 ; [avec abl.] Liv. 4, 19, 4 || [avec dat. ou abl., incertain] : Cæs. G. 2, 27, 1
2 [fig.] salutem suam incolumitate Pisonis inniti Tac. Ann. 15, 60, que son salut reposait sur (était attaché à) la conservation de Pison ; omnia curæ unius innixa Quint. 6, 1, 35, tout reposant sur les soins d’un seul || [gramm.] inniti in b litteram Quint. 12, 10, 32, se terminer par la lettre b || innixum sidus Avien. Phæn. 205, l’astre agenouillé [l’actuelle constellation d’Hercule], c. engonasi.

Latin > German (Georges)

in-nītor, nīxus sum, nītī, sich auf od. an etwas stemmen, -stützen, -anlehnen, I) eig.: in cubitum, Nep.: in fratrem, Plin.: scutis, Caes.: cuspide parmāque, Liv.: hastā, Liv.: baculo, Ov. u. Sen. rhet.: umeris, Tac.: assuetis fulmentis (v. wilden Tieren), Solin.: templa innixa columnis, Ov.: artium adminiculis (bildl.), Tac. dial.: patri, Tac.: servis duobus, Plin. ep.: u. (im Bilde) non secus ac praesenti tibi innixus, tuis umeris se patriamque sustentans, Plin. pan.: fractae hastae, Stat.: alis, fliegen, Ov.: inn. idonee, auftreten (v. Schritt), Apul. – innixum sidus = Engonasi (w. s.), Avien. – syllabae nostrae in b litteram et d innituntur adeo aspere, ut etc., laufen aus in usw., schließen mit usw., Quint. 12, 10, 32. – II) übtr.: salutem suam incolumitate Pisonis inniti, Tac.: omnia curae unius innixa, Quint.: uni viro, Messio, fortuna hostium innititur, Liv. 4, 28, 7. – / Partiz. Perf. gew. innīxus, selten innīsus, wie Tac. ann. 2, 29 u. 15, 51. Plin. ep. 10, 52 (60). Ampel. 14, 2; aber Ov. met. 15, 726. Liv. 28, 15, 5 u. 44, 33, 9 jetzt innixus.

Latin > Chinese

innitor, eris, isus vel ixus sum, iti. d. 3. :: 倚靠。塌倒。Secreta innituntur illi 密事皆付彼。