celsus: Difference between revisions
κεραυνὸν ἐν γλώττῃ φέρειν → carry a thunderbolt on his tongue
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
m (Text replacement - "]] )" to "]])") |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=celsus celsa, celsum ADJ :: high, lofty, tall; haughty; arrogant/proud; prominent, elevated; erect; noble | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>celsus</b>: a, um, adj. P. a., of [[obsolete]] 2. [[cello]], [[found]] in [[antecello]], [[excello]], etc., to [[rise]] [[high]], [[tower]]; [[root]] kar-, in [[κάρη]], [[κάρηνον]], [[κόρυς]]; [[cerebrum]], [[crista]], pro-ceres; [[calamus]], [[culmus]], [[columna]], etc.,<br /><b>I</b> [[raised]] [[high]], extending [[upward]], [[high]], [[lofty]] (syn.: [[altus]], [[erectus]], [[sublimis]], [[elatus]], [[procerus]]).<br /><b>I</b> Physically: ([[deus]] homines) [[humo]] excitatos, celsos et erectos constituit, Cic. N. D. 2, 56, 140: celsissimo Germano procerior (Judaeus), Col. 3, 8, 2: [[status]] (oratoris) et [[erectus]] et [[celsus]], Cic. Or. 18, 59; cf. Liv. 30, 32, 11; and celsior [[ingressus]], Plin. 11, 16, 16, § 51: in cornua [[cervus]], Ov. M. 10, 538 (cf.: surgens in cornua [[cervus]], Verg. A. 10, 725): capitolia, Verg. A. 8, 653: turres, Hor. C. 2, 10, 10; Ov. M. 3, 61: [[Acherontia]], Hor. C. 3, 4, 14: [[Apenninus]], id. Epod. 16, 29; cf.: [[vertex]] montis, Cic. poët. Div. 1, 7, 13: celsa Paphus [[atque]] [[Cythera]], [[lofty]], Verg. A. 10, 51: ne, si celsior ([[ibis]]), [[ignis]] adurat (opp. demissior), Ov. M. 8, 205.—<br /><b>II</b> Morally.<br /> <b>A</b> In a [[good]] [[sense]].<br /> <b>1</b> High, [[lofty]], [[elevated]] [[above]] [[that]] [[which]] is [[common]], [[great]] (syn.: [[erectus]], [[eminens]], [[excellens]], [[altus]]): [[celsus]] et [[erectus]] et ea, quae homini accidere possunt, omnia parva ducens, Cic. Tusc. 5, 14, 42: generosior celsiorque, Quint. 1, 3, 30: mente, Sil. 16, 188.—<br /> <b>2</b> Elevated in [[rank]] or [[station]], [[noble]], [[eminent]]: celsissima [[sedes]] dignitatis [[atque]] honoris, Cic. Sull. 2, 5: [[eques]], Stat. S. 1, 4, 42; cf. under adv. and [[Celeres]].—<br /> <b>B</b> In a [[bad]] [[sense]], [[haughty]], [[proud]], [[high]]-[[spirited]]: haec jura suae civitatis ignorantem, erectum et celsum, etc., Cic. de Or. 1, 40, 184: celsi et spe [[haud]] dubia feroces, Liv. 7, 16, 5: celsi [[Ramnes]], Hor. A. P. 342; Sil. 16, 187.—Hence, adv.: celsē.<br /><b>I</b> (Acc. to I.) High; comp., Col. 4, 19, 2; Claud. ap. Eutr. 1, 387; Amm. 25, 4.—<br /><b>II</b> (Acc. to II.) Nobly: nati, Stat. S. 3, 3, 145 (others [[read]]: celso natorum honore). | |lshtext=<b>celsus</b>: a, um, adj. P. a., of [[obsolete]] 2. [[cello]], [[found]] in [[antecello]], [[excello]], etc., to [[rise]] [[high]], [[tower]]; [[root]] kar-, in [[κάρη]], [[κάρηνον]], [[κόρυς]]; [[cerebrum]], [[crista]], pro-ceres; [[calamus]], [[culmus]], [[columna]], etc.,<br /><b>I</b> [[raised]] [[high]], extending [[upward]], [[high]], [[lofty]] (syn.: [[altus]], [[erectus]], [[sublimis]], [[elatus]], [[procerus]]).<br /><b>I</b> Physically: ([[deus]] homines) [[humo]] excitatos, celsos et erectos constituit, Cic. N. D. 2, 56, 140: celsissimo Germano procerior (Judaeus), Col. 3, 8, 2: [[status]] (oratoris) et [[erectus]] et [[celsus]], Cic. Or. 18, 59; cf. Liv. 30, 32, 11; and celsior [[ingressus]], Plin. 11, 16, 16, § 51: in cornua [[cervus]], Ov. M. 10, 538 (cf.: surgens in cornua [[cervus]], Verg. A. 10, 725): capitolia, Verg. A. 8, 653: turres, Hor. C. 2, 10, 10; Ov. M. 3, 61: [[Acherontia]], Hor. C. 3, 4, 14: [[Apenninus]], id. Epod. 16, 29; cf.: [[vertex]] montis, Cic. poët. Div. 1, 7, 13: celsa Paphus [[atque]] [[Cythera]], [[lofty]], Verg. A. 10, 51: ne, si celsior ([[ibis]]), [[ignis]] adurat (opp. demissior), Ov. M. 8, 205.—<br /><b>II</b> Morally.<br /> <b>A</b> In a [[good]] [[sense]].<br /> <b>1</b> High, [[lofty]], [[elevated]] [[above]] [[that]] [[which]] is [[common]], [[great]] (syn.: [[erectus]], [[eminens]], [[excellens]], [[altus]]): [[celsus]] et [[erectus]] et ea, quae homini accidere possunt, omnia parva ducens, Cic. Tusc. 5, 14, 42: generosior celsiorque, Quint. 1, 3, 30: mente, Sil. 16, 188.—<br /> <b>2</b> Elevated in [[rank]] or [[station]], [[noble]], [[eminent]]: celsissima [[sedes]] dignitatis [[atque]] honoris, Cic. Sull. 2, 5: [[eques]], Stat. S. 1, 4, 42; cf. under adv. and [[Celeres]].—<br /> <b>B</b> In a [[bad]] [[sense]], [[haughty]], [[proud]], [[high]]-[[spirited]]: haec jura suae civitatis ignorantem, erectum et celsum, etc., Cic. de Or. 1, 40, 184: celsi et spe [[haud]] dubia feroces, Liv. 7, 16, 5: celsi [[Ramnes]], Hor. A. P. 342; Sil. 16, 187.—Hence, adv.: celsē.<br /><b>I</b> (Acc. to I.) High; comp., Col. 4, 19, 2; Claud. ap. Eutr. 1, 387; Amm. 25, 4.—<br /><b>II</b> (Acc. to II.) Nobly: nati, Stat. S. 3, 3, 145 (others [[read]]: celso natorum honore). | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=(1) [[celsus]],¹⁰ a, um (inus. [[cello]]),<br /><b>1</b> élevé, [[haut]], grand : [[deus]] homines celsos et erectos constituit Cic. Nat. 2, 140, Dieu a donné à l’homme une taille élevée et droite ; celsæ turres Hor. O. 2, 10, 10, les hautes tours<br /><b>2</b> qui se redresse, fier, noble, plein d’assurance : [[celsus]] hæc corpore dicebat Liv. 30, 32, 11, il parlait ainsi en redressant sa taille ; [[celsus]] et [[erectus]], qualem sapientem [[esse]] volumus Cic. Tusc. 5, 42, fier, noble et tel que nous nous représentons le sage || celsior Ov. M. 1, 178 ; Quint. 1, 2, 30 ; celsissimus Col. Rust. 3, 8, 2.||celsior Ov. M. 1, 178 ; Quint. 1, 2, 30 ; celsissimus Col. Rust. 3, 8, 2. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=(1) [[celsus]]<sup>1</sup>, a, um, Adi. m. Compar. u. Superl. (v. *[[cello]], w. s.; eig. in die [[Höhe]] getrieben, dah.) in die [[Höhe]] gerichtet, emporragend, [[hoch]], [[erhaben]], I) eig.: [[natura]] homines [[humo]] excitatos celsos et erectos constituit, Cic.: celsissimo Germano procerior (Iudaeus), Col.: [[status]] c., Cic.: [[ingressus]] celsior, Plin.: [[celsus]] in cornua [[cervus]], Ov.: m. Abl., celsi corpore, in gehobener [[Stellung]], Liv. 30, 32, 11. – II) übtr.: [[moralisch]] [[hoch]] [[stehend]], 1) im guten Sinne, [[über]] das [[Gemeine]] [[erhaben]], [[groß]], [[celsus]] et [[erectus]], Cic.: celsi (in gehobener [[Stimmung]]) et spe [[haud]] dubiā feroces, Liv.: [[quo]] generosior celsiorque est, Quint.: celsā mente, Sil. – 2) im üblen Sinne (vgl. [[unser]]: die [[Nase]] [[hoch]] tragend), [[stolz]], [[hochmütig]], [[haec]] iura suae civitatis ignorantem, erectum et celsum etc., Cic.: celsi [[Ramnes]], Hor. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=celsus, a, um. ''adj''. ''c''. :: [[高]]。[[峻]]。[[卓]]。[[出等]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:00, 12 June 2024
Latin > English
celsus celsa, celsum ADJ :: high, lofty, tall; haughty; arrogant/proud; prominent, elevated; erect; noble
Latin > English (Lewis & Short)
celsus: a, um, adj. P. a., of obsolete 2. cello, found in antecello, excello, etc., to rise high, tower; root kar-, in κάρη, κάρηνον, κόρυς; cerebrum, crista, pro-ceres; calamus, culmus, columna, etc.,
I raised high, extending upward, high, lofty (syn.: altus, erectus, sublimis, elatus, procerus).
I Physically: (deus homines) humo excitatos, celsos et erectos constituit, Cic. N. D. 2, 56, 140: celsissimo Germano procerior (Judaeus), Col. 3, 8, 2: status (oratoris) et erectus et celsus, Cic. Or. 18, 59; cf. Liv. 30, 32, 11; and celsior ingressus, Plin. 11, 16, 16, § 51: in cornua cervus, Ov. M. 10, 538 (cf.: surgens in cornua cervus, Verg. A. 10, 725): capitolia, Verg. A. 8, 653: turres, Hor. C. 2, 10, 10; Ov. M. 3, 61: Acherontia, Hor. C. 3, 4, 14: Apenninus, id. Epod. 16, 29; cf.: vertex montis, Cic. poët. Div. 1, 7, 13: celsa Paphus atque Cythera, lofty, Verg. A. 10, 51: ne, si celsior (ibis), ignis adurat (opp. demissior), Ov. M. 8, 205.—
II Morally.
A In a good sense.
1 High, lofty, elevated above that which is common, great (syn.: erectus, eminens, excellens, altus): celsus et erectus et ea, quae homini accidere possunt, omnia parva ducens, Cic. Tusc. 5, 14, 42: generosior celsiorque, Quint. 1, 3, 30: mente, Sil. 16, 188.—
2 Elevated in rank or station, noble, eminent: celsissima sedes dignitatis atque honoris, Cic. Sull. 2, 5: eques, Stat. S. 1, 4, 42; cf. under adv. and Celeres.—
B In a bad sense, haughty, proud, high-spirited: haec jura suae civitatis ignorantem, erectum et celsum, etc., Cic. de Or. 1, 40, 184: celsi et spe haud dubia feroces, Liv. 7, 16, 5: celsi Ramnes, Hor. A. P. 342; Sil. 16, 187.—Hence, adv.: celsē.
I (Acc. to I.) High; comp., Col. 4, 19, 2; Claud. ap. Eutr. 1, 387; Amm. 25, 4.—
II (Acc. to II.) Nobly: nati, Stat. S. 3, 3, 145 (others read: celso natorum honore).
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) celsus,¹⁰ a, um (inus. cello),
1 élevé, haut, grand : deus homines celsos et erectos constituit Cic. Nat. 2, 140, Dieu a donné à l’homme une taille élevée et droite ; celsæ turres Hor. O. 2, 10, 10, les hautes tours
2 qui se redresse, fier, noble, plein d’assurance : celsus hæc corpore dicebat Liv. 30, 32, 11, il parlait ainsi en redressant sa taille ; celsus et erectus, qualem sapientem esse volumus Cic. Tusc. 5, 42, fier, noble et tel que nous nous représentons le sage || celsior Ov. M. 1, 178 ; Quint. 1, 2, 30 ; celsissimus Col. Rust. 3, 8, 2.
Latin > German (Georges)
(1) celsus1, a, um, Adi. m. Compar. u. Superl. (v. *cello, w. s.; eig. in die Höhe getrieben, dah.) in die Höhe gerichtet, emporragend, hoch, erhaben, I) eig.: natura homines humo excitatos celsos et erectos constituit, Cic.: celsissimo Germano procerior (Iudaeus), Col.: status c., Cic.: ingressus celsior, Plin.: celsus in cornua cervus, Ov.: m. Abl., celsi corpore, in gehobener Stellung, Liv. 30, 32, 11. – II) übtr.: moralisch hoch stehend, 1) im guten Sinne, über das Gemeine erhaben, groß, celsus et erectus, Cic.: celsi (in gehobener Stimmung) et spe haud dubiā feroces, Liv.: quo generosior celsiorque est, Quint.: celsā mente, Sil. – 2) im üblen Sinne (vgl. unser: die Nase hoch tragend), stolz, hochmütig, haec iura suae civitatis ignorantem, erectum et celsum etc., Cic.: celsi Ramnes, Hor.