προτεύχω: Difference between revisions

From LSJ

Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)

Source
(Autenrieth)
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proteycho
|Transliteration C=proteycho
|Beta Code=proteu/xw
|Beta Code=proteu/xw
|Definition=in pf. inf. Pass. <b class="b3">προτετύχθαι</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to have happened beforehand, to be past</b>, τὰ μὲν π. ἐάσομεν <span class="bibl">Il.16.60</span>, <span class="bibl">18.112</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">to be brought to light</b>, πρὸ γάρ τ' ἀναφανδὰ τέτυκται <span class="bibl">A.R.4.84</span>.</span>
|Definition=in pf. inf. Pass. [[προτετύχθαι]],<br><span class="bld">A</span> [[to have happened beforehand]], to [[be past]], τὰ μὲν π. ἐάσομεν Il.16.60, 18.112.<br><span class="bld">II</span> to [[be brought to light]], πρὸ γάρ τ' ἀναφανδὰ τέτυκται A.R.4.84.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0792.png Seite 792]] (s. [[τεύχω]]), vorher verfertigen; Hom. perf. pass., ἀλλὰ τὰ μὲν προτετύχθαι ἐάσομεν, Il. 16, 60. 18, 112. 19, 65.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0792.png Seite 792]] (s. [[τεύχω]]), vorher verfertigen; Hom. perf. pass., ἀλλὰ τὰ μὲν προτετύχθαι ἐάσομεν, Il. 16, 60. 18, 112. 19, 65.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''προτεύχω''': [[κάμνω]] ἐκ τῶν προτέρων, Τζέτζ. πρὸ Ὁμ.380. - παθ. πρκμ. ἀπαρ. προτετύχθαι, προγεγονέναι, Ἰλ. 60, Σ. 112, Τ. 65.
|btext=faire <i>ou</i> fabriquer auparavant ; <i>à l'inf. pf. Pass.</i> [[προτετύχθαι]] IL être fait avant.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[τεύχω]].
}}
{{elnl
|elnltext=προ-τεύχω eerder doen:. [[τὰ μὲν προτετύχθαι ἐάσομεν]] = [[laten we de dingen die gebeurd zijn vergeten]] Il. 16.60.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=faire <i>ou</i> fabriquer auparavant ; <i>à l’inf. pf. Pass.</i> [[προτετύχθαι]] IL être fait avant.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[τεύχω]].
|elrutext='''προτεύχω:''' [[раньше делать]]: τὰ μὲν [[προτετύχθαι]] [[ἐάσομεν]] Hom. то, что произошло, оставим, т. е. предадим забвению.
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=[[pass]]. perf. inf. [[προτετύχθαι]]: perf. [[pass]]., be [[past]] and done, [[let]] ‘by-gones by by-gones.’ (Il.)
|auten=[[pass]]. perf. inf. [[προτετύχθαι]]: perf. [[pass]]., be [[past]] and done, [[let]] ‘by-gones by by-gones.’ (Il.)
}}
{{grml
|mltxt=ΜΑ<br /><b>1.</b> [[κάνω]] [[κάτι]] εκ τών προτέρων<br /><b>2.</b> <b>παθ.</b> <i>προτεύχομαι</i><br />(<b>ποιητ. τ.</b>) [[έρχομαι]] στο φως.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[τεύχω]] «[[κατασκευάζω]]»].
}}
{{lsm
|lsmtext='''προτεύχω:''' κάνω [[κάτι]] εκ των προτέρων — Παθ., απαρ. παρακ. [[προτετύχθαι]], έχω συμβεί από [[πριν]], [[γίνομαι]] [[προτού]], σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{ls
|lstext='''προτεύχω''': [[κάμνω]] ἐκ τῶν προτέρων, Τζέτζ. πρὸ Ὁμ.380. - παθ. πρκμ. ἀπαρ. προτετύχθαι, προγεγονέναι, Ἰλ. 60, Σ. 112, Τ. 65.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to do [[beforehand]]:—perf. [[pass]]. inf. [[προτετύχθαι]], to [[have]] happened [[beforehand]], to be [[past]], Il.
}}
}}

Latest revision as of 11:20, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προτεύχω Medium diacritics: προτεύχω Low diacritics: προτεύχω Capitals: ΠΡΟΤΕΥΧΩ
Transliteration A: proteúchō Transliteration B: proteuchō Transliteration C: proteycho Beta Code: proteu/xw

English (LSJ)

in pf. inf. Pass. προτετύχθαι,
A to have happened beforehand, to be past, τὰ μὲν π. ἐάσομεν Il.16.60, 18.112.
II to be brought to light, πρὸ γάρ τ' ἀναφανδὰ τέτυκται A.R.4.84.

German (Pape)

[Seite 792] (s. τεύχω), vorher verfertigen; Hom. perf. pass., ἀλλὰ τὰ μὲν προτετύχθαι ἐάσομεν, Il. 16, 60. 18, 112. 19, 65.

French (Bailly abrégé)

faire ou fabriquer auparavant ; à l'inf. pf. Pass. προτετύχθαι IL être fait avant.
Étymologie: πρό, τεύχω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προ-τεύχω eerder doen:. τὰ μὲν προτετύχθαι ἐάσομεν = laten we de dingen die gebeurd zijn vergeten Il. 16.60.

Russian (Dvoretsky)

προτεύχω: раньше делать: τὰ μὲν προτετύχθαι ἐάσομεν Hom. то, что произошло, оставим, т. е. предадим забвению.

English (Autenrieth)

pass. perf. inf. προτετύχθαι: perf. pass., be past and done, let ‘by-gones by by-gones.’ (Il.)

Greek Monolingual

ΜΑ
1. κάνω κάτι εκ τών προτέρων
2. παθ. προτεύχομαι
(ποιητ. τ.) έρχομαι στο φως.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + τεύχω «κατασκευάζω»].

Greek Monotonic

προτεύχω: κάνω κάτι εκ των προτέρων — Παθ., απαρ. παρακ. προτετύχθαι, έχω συμβεί από πριν, γίνομαι προτού, σε Ομήρ. Ιλ.

Greek (Liddell-Scott)

προτεύχω: κάμνω ἐκ τῶν προτέρων, Τζέτζ. πρὸ Ὁμ.380. - παθ. πρκμ. ἀπαρ. προτετύχθαι, προγεγονέναι, Ἰλ. 60, Σ. 112, Τ. 65.

Middle Liddell

to do beforehand:—perf. pass. inf. προτετύχθαι, to have happened beforehand, to be past, Il.