ἐπιτάρροθος: Difference between revisions

From LSJ

μεριμνᾷς καὶ τυρβάζῃ περὶ πολλά → you are worried and bothered about so many things, thou art careful and troubled about many things, you are worried and upset about many things

Source
(14)
(4)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἐπιτάρροθος]], ὁ, επικ. τ. [[αντί]] [[ἐπίρροθος]] (Α)<br /><b>1.</b> (κυρ. για θεούς) [[βοηθός]], [[προστάτης]], [[υπερασπιστής]] («εἴ πού τις καὶ ἐμοὶ γε θεῶν ἐπιτάρροθός ἐστιν», <b>Ομ. Ιλ.</b>)<br /><b>2.</b> [[κυρίαρχος]], [[ηγεμόνας]], [[κύριος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> Άγνωστης ετυμολογίας. Εικάζεται κάποια [[σχέση]] με το [[επίρροθος]] «[[βοηθός]]», η οποία όμως δεν ερμηνεύεται ικανοποιητικά].
|mltxt=[[ἐπιτάρροθος]], ὁ, επικ. τ. [[αντί]] [[ἐπίρροθος]] (Α)<br /><b>1.</b> (κυρ. για θεούς) [[βοηθός]], [[προστάτης]], [[υπερασπιστής]] («εἴ πού τις καὶ ἐμοὶ γε θεῶν ἐπιτάρροθός ἐστιν», <b>Ομ. Ιλ.</b>)<br /><b>2.</b> [[κυρίαρχος]], [[ηγεμόνας]], [[κύριος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> Άγνωστης ετυμολογίας. Εικάζεται κάποια [[σχέση]] με το [[επίρροθος]] «[[βοηθός]]», η οποία όμως δεν ερμηνεύεται ικανοποιητικά].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἐπιτάρροθος:''' ὁ, ἡ, Επικ. αντί [[ἐπίρροθος]]·<br /><b class="num">1.</b> [[αρωγός]], [[βοηθός]], [[υπερασπιστής]], [[σύμμαχος]], σε Όμηρ.· <i>μάχης ἐπ</i>., στη [[μάχη]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">2.</b> [[κυρίαρχος]], [[κύριος]], Χρησμ. παρ' Ηρόδ.
}}
}}

Revision as of 19:36, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιτάρροθος Medium diacritics: ἐπιτάρροθος Low diacritics: επιτάρροθος Capitals: ΕΠΙΤΑΡΡΟΘΟΣ
Transliteration A: epitárrothos Transliteration B: epitarrothos Transliteration C: epitarrothos Beta Code: e)pita/rroqos

English (LSJ)

ὁ, Ep. for ἐπίρροθος,

   A helper, defender, in Hom. always of the gods that help in fight, τινί Il.11.366, Od.24.182 ; μάχης ἐ. in fight, Il.17.339 ; Δαναοῖσι μάχης ἐπιτάρροθοι 12.180 ; γράμμα δίκης ἐπιτάρροθον Maiist.59 : as fem., τοίη οἱ ἐγὼν ἐπιτάρροθος ἦα Il.5.808, cf. 828 ; Δίκα..καλῶν ἐ. ἔργων Terp.6.    2 master, lord, Τεγέης Orac. ap. Hdt.1.67 ; cf. τάρροθος.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιτάρροθος: ὁ, Ἐπ. ἀντὶ ἐπίρροθος, ἐπαρωγός, βοηθός, ὑπερασπιστής, παρ’ Ὁμ. ἀείποτε ἐπὶ τῶν θεῶν τῶν βοηθούντων κατὰ τὴν μάχην, εἴ πού τις καὶ ἔμοιγε θεῶν ἐπιτάρροθός ἐστι Ἰλ. Α. 366, Υ. 453, Ὀδ. Ω. 182· Ζῆν’ ὕπατον μήστωρα μάχης ἐπιτάρροθον εἶναι, βοηθὸν ἐν μάχῃ, Ἰλ. Ρ. 339· θεοί... ὅσοι Δαναοῖσι μάχης ἐπιτάρροθοι ἦσαν Μ. 180· ὡς θηλ., τοίη οἱ ἐγὼν ἐπιτάρροθοι, ἦα Ε 808, πρβλ. 828. 2) κύριος, κυρίαρχος, Τεγέης Χρησμ. παρ’ Ἡροδ. 1. 67. (Ἐσχηματίσθη ἐκ τοῦ ἐπίρροθος, ὡς τὸ ἀταρτηρὸς ἐκ τοῦ ἀτηρός· ὁ Λυκόφρων ὅμως μεταχειρίζεται τὸ ἁπλοῦν τάρροθος, 360, 400, κτλ.), Ἡσύχ.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ, ἡ)
1 qui vient au secours de, protecteur : Δαναοῖσιν μάχης IL protecteur des Grecs dans le combat;
2 vainqueur, maître.
Étymologie: ἐπί, τάρροθος.

English (Autenrieth)

(cf. ἐπίρροθος): helper. (Il. and Od. 24.182.)

Greek Monolingual

ἐπιτάρροθος, ὁ, επικ. τ. αντί ἐπίρροθος (Α)
1. (κυρ. για θεούς) βοηθός, προστάτης, υπερασπιστής («εἴ πού τις καὶ ἐμοὶ γε θεῶν ἐπιτάρροθός ἐστιν», Ομ. Ιλ.)
2. κυρίαρχος, ηγεμόνας, κύριος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < Άγνωστης ετυμολογίας. Εικάζεται κάποια σχέση με το επίρροθος «βοηθός», η οποία όμως δεν ερμηνεύεται ικανοποιητικά].

Greek Monotonic

ἐπιτάρροθος: ὁ, ἡ, Επικ. αντί ἐπίρροθος·
1. αρωγός, βοηθός, υπερασπιστής, σύμμαχος, σε Όμηρ.· μάχης ἐπ., στη μάχη, σε Ομήρ. Ιλ.
2. κυρίαρχος, κύριος, Χρησμ. παρ' Ηρόδ.