ησυχάζω: Difference between revisions

From LSJ

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
(16)
 
m (Text replacement - "τοῡ" to "τοῦ")
Line 1: Line 1:
{{grml
{{grml
|mltxt=και συχάζω (AM [[ἡσυχάζω]])<br />Ι. <b>(αμτβ.)</b><br /><b>1.</b> βρίσκομαι σε [[ησυχία]], [[είμαι]] [[ήσυχος]], [[ηρεμώ]], [[είμαι]] σε [[ηρεμία]], [[αδρανώ]]<br /><b>2.</b> <b>συνεκδ.</b> αναπαύομαι, ξεκουράζομαι, [[ξαποσταίνω]] («ἡ [[ἀπορία]] τοῡ μὴ ἡσυχάζειν» — η [[έλλειψη]] αναπαύσεως, <b>Θουκ.</b>)<br /><b>3.</b> <b>συνεκδ.</b> [[πλαγιάζω]], [[κοιμάμαι]]<br /><b>4.</b> [[παύω]] να [[ανησυχώ]], [[ανακτώ]] τη διαταραγμένη [[ησυχία]] μου, [[καθησυχάζω]], απαλλάσσομαι από [[φροντίδα]]<br /><b>5.</b> απαλλάσσομαι από κάποιον («[[πότε]] θα ησυχάσουμε απ' αυτόν»)<br /><b>6.</b> [[σιωπώ]], καταπραΰνομαι, [[γαληνεύω]] («τα σπλάχνα μου κι η [[θάλασσα]] [[ποτέ]] δεν ησυχάζουν», <b>Σολωμ.</b>)<br />ΙΙ. <b>(μτβ.)</b> [[κάνω]] κάποιον ή [[κάτι]] να ησυχάσει, του [[επιβάλλω]] [[σιωπή]], τον [[καταπραΰνω]], τον [[κατευνάζω]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> <b>(αμτβ.)</b> [[παύω]] να κινούμαι, να [[ενεργώ]], να [[δημιουργώ]] [[αταξία]] και [[ταραχή]] («αν δεν ησυχάσεις, θα σε πετάξω έξω»)<br /><b>2.</b> απαλλάσσομαι από τα βάσανα της ζωής, [[πεθαίνω]]<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br /><b>εκκλ.</b> <b>(αμτβ.)</b> ζω ως [[αναχωρητής]], [[μονάζω]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>(μτβ.)</b> [[παύω]], [[σταματώ]] [[κάτι]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> <b>(μτβ.)</b> [[επιβάλλω]] [[σιωπή]], [[ησυχία]]<br /><b>2.</b> (το μέσ. απροσ.) <i>ἡσυχάζεται</i><br />υπάρχει [[ησυχία]] («ἡσυχάζεται δὲ ἐπί τῆς γῆς», ΠΔ).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ήσυχος]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>άζω</i> (<b>[[πρβλ]].</b> <i>ερημ</i>-<i>άζω</i> <span style="color: red;"><</span> [[έρημος]])].
|mltxt=και συχάζω (AM [[ἡσυχάζω]])<br />Ι. <b>(αμτβ.)</b><br /><b>1.</b> βρίσκομαι σε [[ησυχία]], [[είμαι]] [[ήσυχος]], [[ηρεμώ]], [[είμαι]] σε [[ηρεμία]], [[αδρανώ]]<br /><b>2.</b> <b>συνεκδ.</b> αναπαύομαι, ξεκουράζομαι, [[ξαποσταίνω]] («ἡ [[ἀπορία]] τοῦ μὴ ἡσυχάζειν» — η [[έλλειψη]] αναπαύσεως, <b>Θουκ.</b>)<br /><b>3.</b> <b>συνεκδ.</b> [[πλαγιάζω]], [[κοιμάμαι]]<br /><b>4.</b> [[παύω]] να [[ανησυχώ]], [[ανακτώ]] τη διαταραγμένη [[ησυχία]] μου, [[καθησυχάζω]], απαλλάσσομαι από [[φροντίδα]]<br /><b>5.</b> απαλλάσσομαι από κάποιον («[[πότε]] θα ησυχάσουμε απ' αυτόν»)<br /><b>6.</b> [[σιωπώ]], καταπραΰνομαι, [[γαληνεύω]] («τα σπλάχνα μου κι η [[θάλασσα]] [[ποτέ]] δεν ησυχάζουν», <b>Σολωμ.</b>)<br />ΙΙ. <b>(μτβ.)</b> [[κάνω]] κάποιον ή [[κάτι]] να ησυχάσει, του [[επιβάλλω]] [[σιωπή]], τον [[καταπραΰνω]], τον [[κατευνάζω]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> <b>(αμτβ.)</b> [[παύω]] να κινούμαι, να [[ενεργώ]], να [[δημιουργώ]] [[αταξία]] και [[ταραχή]] («αν δεν ησυχάσεις, θα σε πετάξω έξω»)<br /><b>2.</b> απαλλάσσομαι από τα βάσανα της ζωής, [[πεθαίνω]]<br /><b>νεοελλ.-μσν.</b><br /><b>εκκλ.</b> <b>(αμτβ.)</b> ζω ως [[αναχωρητής]], [[μονάζω]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>(μτβ.)</b> [[παύω]], [[σταματώ]] [[κάτι]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> <b>(μτβ.)</b> [[επιβάλλω]] [[σιωπή]], [[ησυχία]]<br /><b>2.</b> (το μέσ. απροσ.) <i>ἡσυχάζεται</i><br />υπάρχει [[ησυχία]] («ἡσυχάζεται δὲ ἐπί τῆς γῆς», ΠΔ).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ήσυχος]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>άζω</i> (<b>[[πρβλ]].</b> <i>ερημ</i>-<i>άζω</i> <span style="color: red;"><</span> [[έρημος]])].
}}
}}

Revision as of 12:35, 15 February 2019

Greek Monolingual

και συχάζω (AM ἡσυχάζω)
Ι. (αμτβ.)
1. βρίσκομαι σε ησυχία, είμαι ήσυχος, ηρεμώ, είμαι σε ηρεμία, αδρανώ
2. συνεκδ. αναπαύομαι, ξεκουράζομαι, ξαποσταίνω («ἡ ἀπορία τοῦ μὴ ἡσυχάζειν» — η έλλειψη αναπαύσεως, Θουκ.)
3. συνεκδ. πλαγιάζω, κοιμάμαι
4. παύω να ανησυχώ, ανακτώ τη διαταραγμένη ησυχία μου, καθησυχάζω, απαλλάσσομαι από φροντίδα
5. απαλλάσσομαι από κάποιον («πότε θα ησυχάσουμε απ' αυτόν»)
6. σιωπώ, καταπραΰνομαι, γαληνεύω («τα σπλάχνα μου κι η θάλασσα ποτέ δεν ησυχάζουν», Σολωμ.)
ΙΙ. (μτβ.) κάνω κάποιον ή κάτι να ησυχάσει, του επιβάλλω σιωπή, τον καταπραΰνω, τον κατευνάζω
νεοελλ.
1. (αμτβ.) παύω να κινούμαι, να ενεργώ, να δημιουργώ αταξία και ταραχή («αν δεν ησυχάσεις, θα σε πετάξω έξω»)
2. απαλλάσσομαι από τα βάσανα της ζωής, πεθαίνω
νεοελλ.-μσν.
εκκλ. (αμτβ.) ζω ως αναχωρητής, μονάζω
μσν.
(μτβ.) παύω, σταματώ κάτι
αρχ.
1. (μτβ.) επιβάλλω σιωπή, ησυχία
2. (το μέσ. απροσ.) ἡσυχάζεται
υπάρχει ησυχία («ἡσυχάζεται δὲ ἐπί τῆς γῆς», ΠΔ).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ήσυχος + κατάλ. -άζω (πρβλ. ερημ-άζω < έρημος)].