πολυκαγκής: Difference between revisions
Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das Wort – Maeroris unica medicina oratio.
(33) |
(6) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ές, Α<br />(<b>ποιητ. τ.</b>)<br /><b>1.</b> αυτός που ξηραίνει, που στεγνώνει πολύ («τῷ δ' ἀφέτην πολυκαγκέα δίψαν», <b>Ομ.</b>ιλ.)<br /><b>2.</b> [[φλογερός]]<br /><b>3.</b> πολύ [[ξηρός]], [[κατάστεγνος]] («[[πολυκαγκής]] [[χώρα]]», <b>Ανθ. Παλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>καγκής</i> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>καγκ</i>- της λ. [[κάγκανος]] «[[ξηρός]], [[κατάξερος]]» [[κατά]] τα σιγμόληκτα (<b>βλ. λ.</b> [[κάγκανος]])]. | |mltxt=-ές, Α<br />(<b>ποιητ. τ.</b>)<br /><b>1.</b> αυτός που ξηραίνει, που στεγνώνει πολύ («τῷ δ' ἀφέτην πολυκαγκέα δίψαν», <b>Ομ.</b>ιλ.)<br /><b>2.</b> [[φλογερός]]<br /><b>3.</b> πολύ [[ξηρός]], [[κατάστεγνος]] («[[πολυκαγκής]] [[χώρα]]», <b>Ανθ. Παλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>καγκής</i> <span style="color: red;"><</span> θ. <i>καγκ</i>- της λ. [[κάγκανος]] «[[ξηρός]], [[κατάξερος]]» [[κατά]] τα σιγμόληκτα (<b>βλ. λ.</b> [[κάγκανος]])]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''πολῠκαγκής:''' -ές ([[καίω]])·<br /><b class="num">I.</b> [[πολύ]] [[ξηρός]] ή καψαλισμένος, <i>δίψαι</i>, σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">II.</b> [[πολύ]] [[ξηρός]], σε Ανθ. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:12, 30 December 2018
English (LSJ)
ές, (κάγκω, καίω)
A parching, δίψα Il.11.642. 2 very dry, χώρη AP9.678.
German (Pape)
[Seite 663] ές, sehr trocken u. dürr, χώρα, Ep. ad. (IX, 678); sehr trocknend, ausdörrend, δίψα, Il. 11, 642.
Greek (Liddell-Scott)
πολῠκαγκής: -ές, (κάγκω, καίω) ὁ πολὺ ξηραίνων, στεγνώνων, φλογερός, δίψαι Ἰλ. Λ. 642· ― λίαν ξηρός, κατάξηρος, χώρα Ἀνθ. Π. 9. 678. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «πολυκαγκέος· πολυξήρου».
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
qui dessèche, qui brûle.
Étymologie: πολύς, *κάγκω, c. καίω.
English (Autenrieth)
ές (κάγκανος): very dry, parching, Il. 11.642†.
Greek Monolingual
-ές, Α
(ποιητ. τ.)
1. αυτός που ξηραίνει, που στεγνώνει πολύ («τῷ δ' ἀφέτην πολυκαγκέα δίψαν», Ομ.ιλ.)
2. φλογερός
3. πολύ ξηρός, κατάστεγνος («πολυκαγκής χώρα», Ανθ. Παλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + -καγκής < θ. καγκ- της λ. κάγκανος «ξηρός, κατάξερος» κατά τα σιγμόληκτα (βλ. λ. κάγκανος)].
Greek Monotonic
πολῠκαγκής: -ές (καίω)·
I. πολύ ξηρός ή καψαλισμένος, δίψαι, σε Ομήρ. Ιλ.
II. πολύ ξηρός, σε Ανθ.