ἁλιοτρεφής: Difference between revisions
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
(2) |
(1) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἁλιοτρεφής:''' -ές ([[τρέφω]]), αυτός που τρέφεται στη [[θάλασσα]], <i>φῶκαι</i>, σε Ομήρ. Οδ. | |lsmtext='''ἁλιοτρεφής:''' -ές ([[τρέφω]]), αυτός που τρέφεται στη [[θάλασσα]], <i>φῶκαι</i>, σε Ομήρ. Οδ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἁλιοτρεφής:''' вскормленный морем, т. е. морской (φῶκαι Hom.). | |||
}} | }} |
Revision as of 15:48, 31 December 2018
English (LSJ)
ές,
A feeding in the sea, sea-reared, φῶκαι Od.4.442.
German (Pape)
[Seite 97] ές, im Meere lebend, Hom. einmal, Od. 4, 442 φωκάων ἁλιοτρεφέων.
Greek (Liddell-Scott)
ἁλιοτρεφής: -ές, τρεφόμενος ἐν τῇ θαλάσσῃ, θαλασσόβιος, φῶκαι, Ὀδ. Δ. 442.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
nourri dans la mer.
Étymologie: ἅλιος¹, τρέφω.
English (Autenrieth)
έος (τρ<<><>>φω): sea-nurtured, epith. of seals, Od. 4.442†.
Spanish (DGE)
-ές
• Prosodia: [ᾰ-]
criado por el mar φῶκαι Od.4.442.
Greek Monolingual
ἁλιοτρεφής, -ές (Α)
αυτός που τρέφεται, που ζει στη θάλασσα, ο θαλασσόβιος.
[ΕΤΥΜΟΛ. ἁλι- (< ἃλς) + -τρεφής < τρέφω (πρβλ. και ἁλιτραφής)
το -ο- κατ’ αναλογική επίδραση είτε του επιθ. ἅλιος (Ι) είτε του συνήθους συνδετ. φωνήεντος ο τών συνθέτων].
Greek Monotonic
ἁλιοτρεφής: -ές (τρέφω), αυτός που τρέφεται στη θάλασσα, φῶκαι, σε Ομήρ. Οδ.
Russian (Dvoretsky)
ἁλιοτρεφής: вскормленный морем, т. е. морской (φῶκαι Hom.).